Nhật cảnh báo động đất kinh hoàng hơn thảm họa kép 2011
Những dữ liệu bị lãng quên cảnh báo, nước Nhật sẽ phải hứng chịu một trận động đất mạnh hơn 9 độ richter thứ 2, tạo ra những con sóng thần cao hơn 33m, đủ sức quét sạch các thị trấn và làng mạc ven biển thuộc tỉnh Kochi.
Trong quá khứ, các nhà chức trách ước tính, một trận động đất cực mạnh sẽ xảy ra ở Nankai Trough, rãnh nứt gãy nằm sâu dưới đáy biển, chạy song song với bờ biển miền Nam Nhật Bản. Nếu trận động đất trên xảy ra, nó sẽ cướp đi sinh mạng của khoảng 24.700 người. Tuy nhiên, những thông tin trên đã bị Cơ quan Phòng chống Thiên tai Nhật Bản bỏ qua.
Ảnh minh họa.
Sau khi thảm họa kép động đất kèm theo sóng thần khổng lồ xảy ra ngày 11/3/2011, người Nhật mới nhớ lại những dữ liệu cảnh báo động đất chính xác bị lãng quên. Đáng sợ hơn, trận động đất mạnh 9 độ richter hồi tháng 3/2011, gây ra những đợt sóng thần cao tới hơn 10m, cướp đi sinh mạng của gần 20.000 người và làm thiệt hại khoảng 300 tỷ USD, chưa phải là những gì kinh khủng nhất có thể xảy ra.
Theo đó, những dữ liệu bị lãng quên cảnh báo, nước Nhật sẽ phải hứng chịu một trận động đất mạnh hơn 9 độ richter thứ 2, tạo ra những con sóng thần cao hơn 33m, đủ sức quét sạch các thị trấn và làng mạc ven biển thuộc tỉnh Kochi. Ngoài ra, những con sóng thần cao tới 16m có thể tàn phá 8 tỉnh thành ven biển khác của Nhật Bản.
Video đang HOT
Nếu cơn ác mộng đó trở thành sự thật, nó sẽ reo rắc cái chết cho khoảng 320.000 người, sống tại 30/47 tỉnh thành trên khắp nước Nhật. 70% số người thiệt mạng là nạn nhân của những đợt sóng thần khổng lồ. Nghiên cứu còn dự đoán, khoảng 623.000 người khác sẽ bị thương trong thảm họa đáng sợ này.
Đặc biệt, những trận sóng thần sẽ khiến khoảng lãnh thổ có diện 640 km2 ngập dưới nước biển, gấp đôi số diện tích bị ngập khi trận sóng thần lịch sử tháng 3/2011 ập vào nước Nhật. Kèm theo đó là 2,38 triệu tòa nhà sẽ bị hư hại hoặc phá hủy kèm theo hàng triệu đám cháy bởi hệ thống cung cấp điện và nhiên liệu của nhiều thành phố bị tàn phá.
Bộ trưởng Phụ trách Phòng chống Thiên tai Masaharu Nakagawa khẳng định: “Những ước tích trên nằm ngoài sức tưởng tượng nhưng chúng tôi mong người dân không nên từ bỏ”. Các biện pháp cần thiết đang được chính phủ triển khai nhằm giảm thiểu thiệt hại khi một trận động đất mạnh ập vào Nhật Bản. “Chúng tôi đang xem xét lại các kế hoạch phòng chống thiên tai nhằm giảm thiểu thấp nhất số thiệt hại về con người và của cải”, ông Nakagawa cho biết.
Hồng Duy
Theo Infonet
Vùng cấm quanh Fukushima mở cửa đón dân
Nhật Bản vừa lần đầu tiên xóa bỏ giới hạn vùng cấm quanh nhà máy hạt nhân Fukushima kể từ sau thảm họa kép cách đây một năm, cho phép hàng nghìn người dân về thăm nhà cũ và tái định cư.
Người dân xuống xe buýt sau chuyến thăm ngắn về thị trấn Kawauchi, tỉnh Fukushima hồi tháng 5/2011. Ảnh: AP
AP cho hay những người dân trở về nhà không được phép ở qua đêm tại đây, một số người phải mặc áo quần bảo hộ và không rõ số lượng người trở về là bao nhiêu. Tuy nhiên, đây vẫn là một bước tiến quan trọng để tái định cư vĩnh viễn những thị trấn đã bỏ không từ sau thảm họa động đất-sóng thần ngày 11/3, dẫn đến cuộc khủng hoảng hạt nhân ở nhà máy Fukushima số một.
Khoảng 100.000 người đã bị cấm vào khu vực phạm vi 20 km quanh nhà máy điện hạt nhân Fukushima hơn một năm nay do lo ngại ô nhiễm phóng xạ. Tuy nhiên, nhà máy đã tuyên bố đạt trạng thái ổn định hồi tháng 12 năm ngoái, lượng phóng xạ bị rò rỉ đã giảm xuống, cho phép giới chức tập trung vào công tác khử xạ và một vài người dân quay về khu vực này.
Hôm qua, chính phủ Nhật Bản tuyên bố tái định cư vùng sơ tán dựa trên 3 cấp độ nhiễm xạ, thay vì dựa vào khoảng cách. Theo đó, những khu vực có mức phơi nhiễm hàng năm thấp hơn hoặc bằng 20 millisievert thì được xem là an toàn để người dân về thăm và chuẩn bị định cư lâu dài, trong khi các nỗ lực khử nhiễm vẫn được tiếp tục. Những vùng phơi nhiễm 20-50 millisieverts mỗi năm bị hạn chế cho người dân tiếp cận. Những vùng có độ phơi nhiễm cao hơn 50 millisieverts sẽ vẫn tiếp tục bị cấm thâm nhập.
Quyết định trên của chính phủ Nhật Bản áp dụng với 3 trong số 11 thị trấn bên trong khu vực sơ tán cũ.
"Sự tái sắp xếp này sẽ là nền tảng để xây dựng lại các thị trấn đã bị phá hủy. Chúng tôi sẽ thảo luận kỹ lưỡng nhằm đáp ứng tốt nhất nhu cầu của người dân", Bộ trưởng Kinh tế và Thương mại Yukio Edano cho hay.
Bắt đầu từ ngày mai, người dân thị trấn Tamura sẽ được phép về thăm nhà cũ của họ nửa ngày mà không cần thiết bị bảo vệ hay xin phép chính quyền. Tuy nhiên, việc ngủ lại qua đêm vẫn chưa được phép. Trong khi đó, những người dân về thăm thị trấn Kawauchi buộc phải mặc áo quần bảo hộ.
Thị trấn Minamisoma chỉ cho phép người dân về thăm những khu vực có mức nhiễm xạ thấp nhất từ giữa tháng tư tới. Những người này sẽ được về nhà vĩnh viễn sau khi việc khử nhiễm hoàn thành.
Thị trưởng Kawauchi Yuko Endo rất vui mừng trước tuyên bố này của chính phủ và chia sẻ rằng quyết định đến thật đúng lúc, khi thị trấn đang nỗ lực tái thiết và tái sinh. Văn phòng của thị trấn đã chuyển đến một nơi khác của tỉnh Fukushima nhưng lại vừa chuyển về bên ngoài vùng cấm hồi đầu tháng để tạo điều kiện thực hiện quá trình tái định cư cho người dân.
Dù theo quyết định của chính phủ Nhật Bản, khoảng 16.000 người có thể quay về nhà sớm, nhưng không rõ sẽ có bao nhiêu người trở về. Hầu hết họ đều đợi cho đến khi khu vực này được khử nhiễm và cơ sở hạ tầng được tái thiết. Giới chức cho rằng sự phân chia 3 loại ô nhiễm có thể làm thị trấn mất đi sự thống nhất.
Dù được tuyên bố đạt trạng thái ổn định nhưng nhà máy Fukushima số một hầu như vẫn hoạt động bằng các thiết bị tạm thời và vẫn còn dễ bị tổn thương. Giới chức cho hay sẽ mất đến 40 năm mới ngừng được hoàn toàn hoạt động của nhà máy. Trong khi đó, việc khử nhiễm vẫn đối mặt với khó khăn do không có biện pháp nào triệt để và thêm nhiều vùng nhiễm xạ cao khó tẩy rửa.
Theo VNExpress
Nhật sắp khai tử lò phản ứng hạt nhân Hôm nay, Nhật Bản vừa tắt một lò phản ứng hạt nhân để bảo trì, khiến nước này chỉ còn duy nhất một trong số 54 lò hạt nhân còn hoạt động sau thảm họa động đất sóng thần năm ngoái. Một công nhân đang trong phòng điều hành lò phản ứng số 6 ở tổ hợp Kashiwazaki-Kariwa, sau khi nó được ngừng...