Hòa Bình: Giáo viên tiếng Anh Cấp 2-3 chỉ đạt bậc 1-2/6 có thể bị điều chuyển
Đối với giáo viên tiếng Anh Cấp 2- Cấp 3 chỉ đạt bậc 1, bậc 2/6 có thể bị điều chuyển sang làm công tác khác hoặc thuộc diện tinh giản biên chế.
Ngày 6/1, Sở Giáo dục và Đào tạo tỉnh Hòa Bình ban hành văn bản thực hiện yêu cầu cơ bản về năng lực giáo viên tiếng Anh phổ thông.
Theo nội dung văn bản, thực hiện hướng dẫn của Bộ Giáo dục và Đào tạo, hằng năm Sở Giáo dục và Đào tạo đã tổ chức Bồi dưỡng nâng cao năng lực cho giáo viên tiếng Anh toàn ngành. Tính đến hết năm 2021, kết quả đánh giá giáo viên tiếng Anh chia theo khung năng lực ngoại ngữ 6 bậc dùng cho Việt Nam, vẫn chưa đạt kết quả cao.
Cụ thể, đối với giáo viên cấp Trung học cơ sở các trường Phổ thông Dân tộc nội trú, trong tổng số 18 giáo viên có 1 giáo viên chưa đạt trình độ bậc 3/6 và tương đương, 3 giáo viên đạt trình độ bậc 3/6 và tương đương, 14 giáo viên đạt trình độ bậc 4/6 và tương đương, không có giáo viên đạt trình độ bậc 5/6 và tương đương trở lên.
Sở Giáo dục và Đào tạo tỉnh Hòa Bình nhận định, trình độ giáo viên tiếng Anh còn thấp là nguyên nhân dẫn đến việc kết quả thi tốt nghiệp Trung học phổ thông chưa cao. (Ảnh minh họa)
Đối với giáo viên cấp Trung học phổ thông, trong tổng số 176 giáo viên có 3 giáo viên chưa đạt trình độ bậc 3/6 và tương đương, 40 giáo viên đạt trình độ bậc 3/6 và tương đương, 81 giáo viên đạt trình độ bậc 4/6 và tương đương, 51giáo viên đạt trình độ bậc 5/6 và tương đương, 1 giáo viêc chưa khảo sát năng lực.
Từ kết quả trên, Sở Giáo dục nhận định, kết quả Bồi dưỡng nâng cao năng lực tiếng Anh của giáo viên thấp là một trong những nguyên nhân dẫn đến chất lượng dạy học và kết quả học sinh tham dự kỳ thi tốt nghiệp Trung học phổ thông môn tiếng Anh của tỉnh Hòa Bình những năm gần đây thấp nhất so với các môn học còn lại.
Điều chuyển, tinh giản biên chế đối với giáo viên tiếng Anh chỉ đạt bậc 1-2/6
Để nâng cao chất lượng dạy và học môn tiếng Anh, Sở Giáo dục và Đào tạo chỉ đạo các đơn vị thực hiện một số nhiệm vụ.
Cụ thể, thực hiện công tác bồi dưỡng, phát triển đội ngũ giáo viên ngoại ngữ nói chung và giáo viên tiếng Anh nói riêng trên cơ sở quy chế bồi dưỡng thường xuyên giáo viên (theo Thông tư Số 19/2019/TT-BGDĐT ngày 12/11/2019 của Bộ Giáo dục và Đào tạo).
Thủ trưởng các đơn vị yêu cầu giáo viên ngoại ngữ xây dựng kế hoạch nâng cao năng lực ngoại ngữ, cam kết kết quả đầu ra về kết quả bồi dưỡng, kết quả đánh giá năng lực giáo viên theo Khung tham chiếu trình độ ngôn ngữ chung của Châu Âu (CEFR) hoặc Khung năng lực ngoại ngữ 6 bậc dùng cho Việt Nam.
Đề nghị thủ trưởng các đơn vị xem xét kết quả nâng cao năng lực ngoại ngữ (Khung năng lực ngoại ngữ 6 bậc dùng cho Việt Nam) là một trong các tiêu chí để các đơn vị đánh giá, xếp loại chất lượng viên chức đối với giáo viên.
Theo đó, sau khi kết thúc năm học 2021-2022 (trước thời điểm đánh giá viên chức), đối với giáo viên tiếng Anh dạy cấp Trung học phổ thông chỉ đạt năng lực tiếng Anh bậc 4/6; giáo viên tiếng Anh dạy cấp Trung học cơ sở chỉ đạt năng lực tiếng Anh bậc 3/6, thì xem xét xếp loại chất lượng viên chức ở mức cao nhất là mức hoàn thành tốt nhiệm vụ.
Đối với giáo viên tiếng Anh dạy cấp Trung học phổ thông chỉ đạt năng lực tiếng Anh bậc 3/6, giáo viên tiếng Anh dạy cấp Trung học cơ sở chỉ đạt năng lực tiếng Anh bậc 2/6, thì xem xét xếp loại chất lượng ở mức cao nhất là mức hoàn thành nhiệm vụ.
“Đối với giáo viên tiếng Anh dạy cấp Trung học phổ thông chỉ đạt năng lực tiếng Anh bậc 2/6, giáo viên tiếng Anh dạy cấp Trung học cơ sở chỉ đạt năng lực bậc 1/6 và các giáo viên không tham gia đánh giá năng lực ngoại ngữ theo kế hoạch đã đăng ký thì xem xét xếp loại không hoàn thành nhiệm vụ.
Đồng thời lập danh sách báo cáo Sở Giáo dục và Đào tạo để có kế hoạch kiểm tra, sát hạch đánh giá năng lực dạy học, xem xét điều chuyển sang làm công tác khác hoặc thực hiện chính sách tinh giản biên chế theo quy định của Chính phủ”, Sở Giáo dục chỉ đạo.
Video đang HOT
Năm học 2022-2023 bỏ bậc 1-2/6 đối với giáo viên Cấp 2-3
Trong văn bản, Sở Giáo dục và Đào tạo cũng có chỉ đạo đối với năm học 2022-2023 khi kết thúc (trước thời điểm đánh giá viên chức), thì đối với giáo viên tiếng Anh dạy cấp Trung học phổ thông chỉ đạt năng lực tiếng Anh bâc 4/6; giáo viên tiếng Anh dạy cấp Trung học cơ sở chỉ đạt năng lực tiếng Anh bâc 3/6, thì xem xét xếp loại ở mức cao nhất là mức hoàn thành nhiệm vụ.
Đối với giáo viên tiếng Anh dạy cấp Trung học phổ thông chỉ đạt năng lực tiếng Anh bậc 3/6; giáo viên tiếng Anh dạy cấp Trung học cơ sở chỉ đạt năng lực tiếng Anh bâc 2/6 hoặc thấp hơn, thì xem xét xếp loại không hoàn thành nhiệm vụ.
“Thủ trưởng các đơn vị xây dựng kế hoạch bồi dưỡng nâng cao năng lựcgiáo viên ngoại ngữ của đơn vị. Gửi bản kế hoạch về Sở Giáo và Đào tạo (qua phòng Tổ chức cán bộ) trước ngày 25/1/2022″, Sở Giáo dục chỉ đạo.
Cô giáo người Việt hơn 10 năm dạy tiếng Anh trên đất Mỹ
Chị Phùng Thùy Linh (Linh Phung) đã sinh sống và làm việc ở Mỹ 15 năm. Trong đó, chị Linh đã có tới 10 năm làm quản lý và giảng dạy ở chương trình tiếng Anh cho sinh viên quốc tế ở ĐH Chatham.
Chị Phùng Thùy Linh từng là giảng viên Trường ĐH Ngoại ngữ - ĐH Quốc gia Hà Nội.
Bước ngoặt tình cờ của cô gái Bắc Giang
Sinh ra và lớn lên ở một thôn xóm nhỏ ở tỉnh Bắc Giang, nhưng khi 11 tuổi - bắt đầu vào cấp 2, Phùng Thùy Linh chuyển xuống thành phố Hải Dương ở với gia đình bác ruột để có điều kiện học tập tốt hơn.
Việc cô bé Thùy Linh vào học chuyên Anh là điều trước đó ngay bản thân cô cũng không hề nghĩ đến.
"Khi chuyển xuống Hải Dương, mình có một kì hè ngắn để thi vào lớp chuyên mới mở của thành phố. Bài thi có môn Toán và Văn, và mình đỗ vào lớp chuyên Anh trong khi thực ra, trước khi vào cấp 2, mình không có ý tưởng gì về học tiếng Anh cả".
Theo trí nhớ của chị Linh, học tiếng Anh ban đầu thật khó vì phải nghe và viết những từ xa lạ, từng chữ một run rẩy như em bé mẫu giáo tập viết.
"Nhưng rồi khi mình bắt đầu hiểu ngữ pháp và từ vựng, mình coi nó như một môn học phải chinh phục như các môn học khác.
Qua các hoạt động tiếng Anh như hát, diễn kịch, nghe cô giáo kể truyện Sherlock, mình dần yêu thích môn Tiếng Anh. Mình muốn là học sinh số 1 của lớp nên rất chăm chỉ và dần dần có được vị trí đó".
Con đường học tập của chị Linh từ đó dường như khá thuận lợi: lớp 8 thi đỗ chuyên Anh của tỉnh, rồi thi đội tuyển lớp 12 đoạt giải, và được tuyển thẳng vào Trường ĐH Ngoại ngữ - ĐH Quốc gia Hà Nội. Sau khi học xong, chị Linh ở trường giảng dạy vài năm.
Cô giáo Thùy Linh và các đồng nghiệp
Câu chuyện về nước Mỹ của chị Linh bắt đầu khi chị giành được học bổng của trường Penn State để sang học chương trình Thạc sỹ về TESL (Teaching English as a Second Language).
"Khi học xong, mình về nước để tiếp tục công việc ở ĐH Quốc gia Hà Nội. Thực ra, mình không có ý định định cư ở nước Mỹ, nhưng cơ duyên đưa đẩy. Mình hay nói là học tập mang mình đến nước Mỹ, nhưng tình yêu và hôn nhân kiến mình ở lại. Mình quay lại Mỹ để lập gia đình sau khi quay lại Việt Nam khoảng một năm" - chị Linh kể về câu chuyện cách đây 15 năm.
Sau khi quay lại Mỹ, chị Linh giảng dạy bán thời gian ở ĐH Chatham và ĐH Carnegie Mellon ở Pittsburgh.
Sau hai kì giảng dạy, chị được thuê làm toàn thời gian ở ĐH Chatham. Và chị đã làm quản lý và giảng dạy ở chương trình tiếng Anh cho sinh viên quốc tế ở ĐH Chatham 10 năm nay.
"Không có 2 bài giảng nào lại y hệt nhau"
Là giáo viên dạy tiếng Anh ở đất nước mà đây lại là ngôn ngữ mẹ đẻ, chị Linh cho biết ưu thế của mình là hiểu việc học ngôn ngữ không chỉ từ sách vở mà cả từ kinh nghiệm.
Kinh nghiệm học tiếng Anh khi từ phổ thông cũng đem lại cho chị trải nghiệm về quá trình học ngoại ngữ lâu dài và đòi hỏi động lực và nỗ lực lớn.
"Cách các giáo viên dạy cũng để lại ấn tượng cho mình về phương thức giảng dạy. Mình cũng có nhiều câu chuyện học tiếng Anh để kể lại cho học sinh và sinh viên của mình. Hơn nữa, là người học tiếng Anh nghĩa là mình biết hai ngôn ngữ và văn hóa để so sánh, đối chiếu, và làm sáng tỏ vấn đề cho học sinh" - chị Linh nói.
Cô giáo Thùy Linh (ngoài cùng bên phải) và các sinh viên Mỹ
Với chị Linh, giảng dạy tiếng Anh là một nghề có tính chuyên nghiệp hóa cao (như kĩ sư, kế toán...) nên đòi hỏi kiến thức từ các chương trình đào tạo.
"Giáo viên cũng phải học hỏi không ngừng để cải thiện phương cách giảng dạy của mình và để đạt được yêu cầu của nhà trường và học sinh. Không có hai bài giảng nào lại y hệt nhau cả".
So sánh về dạy - học tiếng Anh ở Mỹ và Việt Nam, chị Linh nhận xét có nhiều đặc điểm khác biệt mà chủ yếu là do hoàn cảnh khác nhau.
"Học sinh học tiếng Anh ở các trường công của Mỹ có khoảng 5 triệu em có nguồn gốc gia đình, ngôn ngữ, và văn hóa khác nhau. Các em đang phát triển tiếng Anh nhưng cũng học các môn học theo đúng cấp học của mình với các bạn bản xứ. Có thể nói, các em có rất nhiều cơ hội tiếp xúc với tiếng Anh, nhưng việc các em không có hoặc rất ít có điều kiện học tập và phát triển ngôn ngữ thứ nhất là một điểm yếu của giáo dục Mỹ" - chị Linh nhận xét.
Theo chị Linh, dữ liệu chung về thành thích của cả nhóm học sinh này cho thấy các em còn có khoảng cách với các bạn không phải là người học tiếng Anh (vì nhiều lý do khác nhau chứ không hẳn là lý do ngôn ngữ). Điều này là một vấn đề lớn mà hệ thống giáo dục ở Mỹ vẫn phải tìm cách cải thiện.
Còn việc dạy - học tiếng Anh ở Việt Nam là dạy - học tiếng Anh như ngoại ngữ và như ngôn ngữ quốc tế. Qua quan sát, chị Linh thấy việc học ở nhiều nơi vẫn tập trung vào kiến thức về tiếng Anh thay vì học để sử dụng và giao tiếp.
"Các em có áp lực thi cử lớn vì phải cạnh tranh vào trường mình mong muốn. Ở Mỹ các em cũng phải thi cử hàng năm để chứng tỏ tiến bộ của mình, nhưng có lẽ áp lực ít hơn một chút do không phải cạnh tranh với các bạn khác.
Tuy nhiên, với rất nhiều tài liệu tiếng Anh, các video giảng dạy miễn phí, và các hoạt động trên mạng xã hội nên mình thấy cơ hội học tập tiếng Anh với các em Việt Nam là không thiếu.
Vấn đề cơ bản vẫn là quỹ thời gian của các em và phương pháp nào mang đến hiệu quả mong muốn nhất. Ví dụ học ở trường mà chỉ làm bài tập là chủ yếu sẽ mang lại hiệu quả giao tiếp thấp".
Những kinh nghiệm khi dạy online
Do dịch Covid-19, chị Linh dạy các lớp ở trường đại học với hình thức trực tuyến khoảng 3 học kì, và hiện đã quay lại giảng dạy trực tiếp ở trường đại học 100%.
Trước đó, từ cuối năm 2019, chị Linh thành lập Eduling International Academy với các lớp Viết, IELTS... cho học sinh Việt Nam hoặc học sinh Mỹ có gia đình từ Việt Nam đến và có cả học sinh ở Úc. Những lớp học này cũng được tổ chức dạy trực tuyến (virtual qua Zoom).
Chị Linh cho rằng nguyên tắc giảng dạy và chất lượng giảng dạy là như nhau, và những hoạt động học tập ở trên lớp có thể hoàn toàn tổ chức được trên giờ học trực tuyến.
"Mình chưa thấy nghiên cứu về mức độ tham gia của học sinh ở hai môi trường dạy này, nhưng cũng có nhiều cách giúp giáo viên kiểm soát và khuyến khích mức độ tham gia của các em.
Điểm khác biệt lớn nhất mà mình thấy là việc tạo dựng mối quan hệ thân thiện giữa giáo viên và học sinh và giữa học sinh với nhau ở môi trường trực tuyến khó hơn ở trên lớp học. Thế nên giáo viên và trường học sẽ phải suy nghĩ thêm về việc tạo cơ hội cho các em giao lưu ngoài lớp học.
Hoạt động Tết Trung thu cô giáo Linh tổ chức trực tuyến cho học trò của mình
Tuy nhiên, dạy học trực tuyến do Covid là việc dạy "khẩn cấp" nên chúng ta phải hiểu rằng có rất nhiều thách thức tới cả giáo viên và học sinh nên việc so sánh hiệu quả của hai hình thức dạy và học trong khoản thời gian này có lẽ là so sánh khấp khiễng".
Nói riêng về việc dạy trực tuyến tiếng Anh, kinh nghiệm của chị Linh là vẫn phải theo những nguyên tắc về giảng dạy ngoại ngữ đã được đúc kết trong ngành như cung cấp ngôn ngữ đầu vào có ý nghĩa và trong tầm tiếp thu của học sinh, cơ hội sử dụng ngôn ngữ, để ý và phân tích ngôn ngữ trong bối cảnh, phản hồi phù hợp khi học sinh mắc lỗi...
Theo chị Linh, giáo viên nên thiết kế bài giảng theo những nguyên tắc cơ bản mà mình vẫn theo và học cách sáng tạo bằng cách dùng công nghệ.
"Một giáo viên mà mình biết từng nói: "If there's a will, there's a way" (thành ngữ tương đương ở tiếng Việt là "Có chí thì nên"). Mình thấy các giáo viên luôn mày mò và sáng tạo để mỗi bài giảng là cơ hội phát triển ngôn ngữ có hiệu quả nhất cho các em".
Với những bạn trẻ Việt Nam muốn trở thành giáo viên ở Mỹ, chị Linh chia sẻ rằng tìm việc giảng dạy ở đây khá khó khăn khó trừ khi đã học xong tiến sỹ và xin dạy ở các trường đại học.
"Xin dạy ở các trường công ở bậc phổ thông ở Mỹ cần có một chứng chỉ giảng dạy rất chuyên biệt của từng bang nên khi các bạn sang học thạc sỹ, các bạn cần hỏi về chứng chỉ này (thường gọi là teaching license hay teaching certification).
Một số bạn học thạc sỹ của mình dạy trường tư ở Mỹ và có bạn thì dạy cả tiếng Anh và cả một ngôn ngữ nữa mà họ biêt như tiếng Trung. Nước Mỹ đang quan tâm đến các chương trình đa ngôn ngữ nên biết thêm một ngôn ngữ có thể mang lại những cơ hội nhất định" - chị Linh đưa lời khuyên.
Nam Định đưa giáo viên nước ngoài vào dạy, xếp hạng môn tiếng Anh cải thiện rõ Trước đây, điểm số thi tiếng Anh trong các đợt thi tốt nghiệp của Nam Định hầu như không được xếp trong tốp 10, nhưng mấy năm trở lại đây thì luôn ở tốp 5, 6. Ngày 14/9 Tạp chí điện tử Giáo dục Việt Nam có bài "Các trường ở Nam Định sẽ có giáo viên người nước ngoài trực tiếp dạy...