Nhà hàng Canada vẫn giữ tên chế giễu món ăn Việt
Dù đã có động thái sửa sai, Pho King Bon Restaurant (Canada) vẫn gây khó hiểu khi giữ nguyên tên một đồ uống được cho là mang nghĩa chế giễu món phở Việt trong menu mới công bố.
Pho King Bon Restaurant, nhà hàng tại thành phố Montreal (Canada), thay đổi tên các món ăn mang nghĩa xúc phạm Việt Nam trong thực đơn sau khi bị cộng đồng mạng phản ứng.
Trong hình ảnh thực đơn mới được đăng tải vào ngày 26/9, nhà hàng này đã loại bỏ tên các món gây tranh cãi trước đó như “Pho Kyu”, “Pho Kme”, “Pho Kit”, “ Pho King Good”.
Tuy nhiên, cộng đồng mạng chưa chấp nhận động thái sửa sai này khi trong menu, món cocktail “Pho King Smooth” vẫn được giữ nguyên như ban đầu. Lý do là tên món này khi đọc lệch đi sẽ mang nghĩa văng tục trong tiếng Anh.
Trong menu cũ (trái) và menu mới (phải), tên món cocktail “Pho King Smooth” vẫn được giữ nguyên. Ảnh: Restaurant Pho King Bon.
Ngày 8/9, trên fanpage, phía Pho King Bon Restaurant lên tiếng và nhấn mạnh việc đặt tên không nhằm mục đích xúc phạm bất cứ ai. Đồng thời, nhà hàng này hứa hẹn thay đổi lại tên các món gây hiểu nhầm.
“Từ giờ trở đi, chúng tôi sẽ nghiên cứu kỹ lưỡng nghĩa của bất kỳ từ nào mà nhà hàng có ý định đặt tên trong thực đơn để đảm bảo không có yếu tố xúc phạm, phân biệt chủng tộc nào có thể xảy ra”, bài đăng viết.
Trước đó, Pho King Bon Restaurant bị cộng đồng người Việt tại Canada và dân mạng Việt Nam chỉ trích dữ dội vì cố tình sử dụng tên món phở để xuyên tạc sang những từ ngữ mang nghĩa nhạy cảm.
Video đang HOT
Theo đó, các món tên “Pho Kyu”, “Pho Kme”, “Pho Kit”, “Pho King Good”, “Pho King Smooth” khi đọc lệch đi sẽ mang nghĩa văng tục, chửi thề trong tiếng Anh. Ngoài ra, nhà hàng còn hướng dẫn thực khách phát âm món “bún thịt nướng” thành cụm từ chỉ bộ phận sinh dục theo tiếng Pháp.
Sự việc khiến nhiều người tức giận. Đa số đều cho rằng cách chơi chữ này gây phản cảm, không tôn trọng văn hóa và con người Việt Nam.
Bị tấn công, đánh giá 1 sao trên nhiều nền tảng, Pho King Bon Restaurant đưa ra lời xin lỗi và hứa sẽ thay đổi tên các món ăn bị cho là khó chịu. Ảnh chụp màn hình.
Ban đầu, Guillaume Boivin, chủ của nhà hàng này, từ chối khi nhiều người Việt tại Canada yêu cầu đổi tên món ăn.
“Không có vấn đề gì liên quan đến chuyện thô tục ở đây, tôi đặt tên chỉ nhằm mục đích hài hước”, Boivin nói.
Người này còn cho biết nhờ lối chơi chữ của mình, tên tuổi của nhà hàng được nhiều khách hàng biết tới và tự tin rằng những cái tên đã được cơ quan đăng ký doanh nghiệp tại địa phương cho phép.
Sau khi nhận nhiều bình luận phản đối bằng tiếng Việt, Anh và Pháp cùng hàng loạt đánh giá 1 sao, kêu gọi tẩy chay, nhà hàng này mới quyết định đổi tên và xin cộng đồng mạng ngừng tấn công.
Chế giễu món phở, nhà hàng Canada bị dân mạng Việt tấn công
Cố tình sử dụng tên món phở để xuyên tạc sang những từ ngữ mang nghĩa nhạy cảm, nhà hàng Canada vấp phải phản ứng gay gắt và nhận nhiều đánh giá 1 sao.
Pho King Bon, một nhà hàng mới khai trương tại thành phố Montreal (Canada), khiến cộng đồng mạng tức giận khi nhiều món ăn được đặt tên theo nghĩa xúc phạm Việt Nam.
Theo đó, các món phở trong thực đơn có tên "Pho Kyu", "Pho Kme", "Pho Kit", "Pho King Good" khi đọc lệch đi sẽ mang nghĩa câu chửi thề trong tiếng Anh.
Ngoài ra, nhà hàng còn hướng dẫn thực khách phát âm món "bún thịt nướng" thành cụm từ chỉ bộ phận sinh dục theo tiếng Pháp.
Chủ quán đeo khẩu trang in dòng chữ Phở King Covid. Ảnh: Restaurant Pho King Bon.
Thông tin này nhanh chóng khiến cộng đồng người Việt tại Canada và dân mạng Việt Nam tức giận.
Nhiều người dùng nhanh chóng kéo vào bình luận bằng tiếng Việt, tiếng Anh và tiếng Pháp dưới các bài đăng, rate 1 sao vào phần đánh giá của Pho King Bon và kêu gọi tẩy chay nhà hàng này.
Khoi Nguyen bình luận: "Việc tôn vinh văn hóa và ẩm thực Việt khi bạn không phải người Việt Nam là điều đáng quý. Nhưng đây hoàn toàn không phải cách đúng đắn để làm điều đó. Càng đọc những cái tên, tôi càng cảm thấy ngôn ngữ của đất nước mình bị đem ra chế nhạo".
"Tôi bị sốc vì cách chơi chữ không phù hợp này. Nó không hề bày tỏ lòng kính trọng với văn hóa Việt Nam như những gì quán ăn này cố nói với mọi người. Tôi thấy điều này vô cùng phản cảm và thực sự muốn nhận được lời xin lỗi công khai từ phía họ", Lê Kim viết.
Menu có tên các món ăn gây tranh cãi của nhà hàng Pho King Bon. Ảnh: Restaurant Pho King Bon.
Ban đầu, Guillaume Boivin, chủ của nhà hàng này, từ chối khi nhiều người Việt tại Canada yêu cầu đổi tên món ăn.
"Không có vấn đề gì liên quan đến chuyện thô tục ở đây, tôi đặt tên chỉ nhằm mục đích hài hước", Boivin nói. Người này còn cho biết nhờ lối chơi chữ của mình, tên tuổi của nhà hàng được nhiều khách hàng biết tới và tự tin rằng những cái tên đã được cơ quan đăng ký doanh nghiệp tại địa phương cho phép.
Sau khi bị dân mạng Việt trực tiếp phản đối trên fanpage, Guillaume Boivin đã lên tiếng xin lỗi.
Theo người này, việc đặt tên không nhằm mục đích xúc phạm bất cứ ai và nhà hàng sẽ thay đổi lại tên các món ăn gây hiểu nhầm.
"Chúng tôi xin gửi lời xin lỗi sâu sắc nhất đến cộng đồng người Việt. Nhà hàng luôn mở cửa tiếp đón người Việt, trò chuyện và lắng nghe họ với sự tôn trọng. Cuối cùng, chúng tôi hy vọng những người đưa ra bình luận sai lệch, ghét bỏ sẽ dừng lại", bài đăng viết.
Tuy nhiên, lời xin lỗi bị nhiều người coi là chưa thỏa đáng khi phía nhà hàng không chịu thừa nhận cố tình sử dụng ngôn từ gây khó chịu.
Bài đăng về món gỏi cuốn Việt Nam trên Memes_puaka. Ảnh chụp màn hình.
Hồi tháng 7, cộng đồng mạng từng đánh sập diễn đàn Malaysia chế giễu món ăn Việt. Cụ thể, diễn đàn Memes_puaka ở Malaysia với hơn 6.000 lượt theo dõi đăng tải loạt ảnh món gỏi cuốn Việt Nam và so sánh phần vỏ bánh tráng với da chết ở bàn chân.
Bài đăng của trang này nhanh chóng được nhiều dân mạng Việt Nam chia sẻ lại kèm thái độ bức xúc. Phần lớn cho rằng admin Malaysia không tôn trọng văn hóa ẩm thực Việt Nam khi viết về món gỏi cuốn với hàm ý đùa cợt, chế giễu.
Nhà vô địch thể hình thế giới mê phở Việt Nam: tự nấu ở nhà, đăng ảnh kèm hashtag "thiên đường" Trung thành với ức gà, yến mạch... và những thực phẩm healthy, Chris Bumstead rất hiếm khi cho phép bản thân ăn uống thả cửa. Điều đó nói lên sức hấp dẫn của phở với anh chàng này. VĐV thể hình luôn tuân thủ chế độ ăn uống cực kỳ khắc nghiệt, đặc biệt là những VĐV ở đẳng cấp cao nhất như...