Học tiếng Anh: Ôn lại những từ 90% người Việt phát âm sai (P2)
Tiếp nối video đầu tiên bóc tách các lỗi phát âm phổ biến, hôm nay chúng ta sẽ sang các âm tiếng Anh khó hơn và hãy thử xem bạn đọc đúng được bao nhiêu từ nhé!
Trong clip này, bạn hãy cùng anh chàng Cà Rem học phát âm bằng cách đọc to, rõ từ hiện lên màn hình và xem bạn Big Ben chữa lỗi như thế nào nhé!
Học tiếng Anh: Ôn lại những từ 90% người Việt phát âm sai (P2)
Ai trong chúng ta cũng có thể từng gặp những lỗi trong phát âm như anh chàng Cà Rem này lúc mới học tiếng Anh. Bí kíp để phát âm chuẩn không nằm đâu xa, hãy kéo xuống dưới để khám phá ngay: Những âm tiếng Anh cơ bản hay bị phát âm sai và hướng dẫn cách đọc chuẩn!
1. Cặp âm /e/ và //
Âm/e/ – Đây là một nguyên âm ngắn.
Lưỡi: thả lỏng và đặt đầu lưỡi ngay phía sau răng cửa hàm dưới. Phần phía trước lưỡi nâng lên nhẹ nhàng.
Âm này khá giống với âm “e” trong tiếng Việt.
Âm // – Đây là một nguyên âm ngắn.
Lưỡi: thả lỏng và hạ đầu lưỡi xuống ngay phía sau răng cửa hàm dưới. Phần sau lưỡi hạ thấp.
Môi: mở, căng sang 2 bên, miệng không tròn.
2. Cặp nguyên âm /a:/ và //
Âm /a:/ – Đây là một nguyên âm dài.
Miệng: mở miệng khá rộng như khi ngáp.
Lưỡi: thả lỏng, đầu lưỡi đặt ngay phía sau răng cửa hàm dưới. Lưỡi sẽ thấp hơn âm //.
Âm // – Đây là một nguyên âm ngắn.
Lưỡi: thân lưỡi nâng nhẹ lên, thả lỏng và hạ đầu lưỡi xuống ngay phía sau răng cửa hàm dưới.
Hàm và môi thả lỏng.
3. Cặp đôi nguyên âm /:/ và //
Âm /:/ – Đây là một nguyên âm dài.
Miệng: hơi mở, hai hàm răng hơi tách nhau.
Lưỡi: hạ thấp hơn một chút so với âm //. Lưỡi, hàm, môi đều thả lỏng.
Âm // – Đây là một nguyên âm ngắn.
Miệng: hơi mở, hai hàm răng hơi tách nhau.
Lưỡi: đặt đầu lưỡi thoải mái phía dưới sau răng cửa hàm dưới. Môi, lưỡi và cằm đều ở vị trí trung lập và thả lỏng.
Học tiếng Anh qua video chưa bao giờ dễ dàng đến thế
Bằng theo dõi chi tiết video kèm theo trong bài viết này, bạn sẽ tự mình kiểm tra các kiến thức phát âm tiếng Anh những từ cơ bản của mình có bị sai hay không. Đừng quên thực hiện 3 bước cơ bản khi học qua video hướng dẫn dưới đây:
Đọc và ghi chú tổng kết kiến thức sau mỗi video
Luyện tập hàng ngày để tăng thêm kiến thức và kỹ năng phát âm cho mình.
Trên đây là những từ cơ bản trong tiếng Anh mà nhiều người Việt vẫn còn phát âm sai hiện nay. Nếu là người trong số đó, bạn nên có cách ôn luyện sao cho chuẩn nhé. Đừng quên đón xem video tiếp theo – 6 lỗi trong cách phát âm của người Việt trên Dân Trí vào thứ 4 này nhé!
Vũ Phong
Theo Dân trí
Chỉ vì phát âm sai, nhiều người vô tình biến những từ tiếng Anh đẹp đẽ thành từ bậy và gây ra hậu quả đáng tiếc!
Không chỉ gây nhầm lẫn, phát âm sai tiếng Anh nhiều khi còn gây ra tai nạn đáng tiếc nữa!
Hoc phat âm tiêng Anh chưa bao giơ la dê dang, phai mât rât nhiêu thơi gian, công sưc luyên tâp mơi co thê phat âm đung chuân như ngươi ban đia. Phat âm sai la lôi kinh điên cua nhưng ngươi hoc tiêng Anh. Nêu phat âm sai cac tư binh thương, ngươi khac không hiêu đa la môt điêu kho châp nhân thi viêc phat âm chêch tư, biên nhưng tư đep đe thanh cac tư bây se gây ra rât nhiêu trương hơp hiêu nhâm đang tiêc!
- Tư Piece phat âm đung chuân la /pis/ tuy nhiên nhiêu ngươi lai đoc thanh /pis/.
"I wanna two pieces" (tôi muôn 2 miêng banh) thành "I wanna two piss" (tôi muốn đi tè).
- Hay tư Fork /fk/ lai đoc thanh môt tư kha bây trong tiêng Anh: "I wanna the fork" (tôi muôn 1 chiêc dia) thành "I wanna ..."!
- Tư Sheet /it/ cung hay bi nhâm thanh môt tư không đươc đep cho lăm. Co chuyên kê răng, sau khi trở về phòng tại khách sạn, môt anh chang gọi điện cho quản lý yêu cầu ga trải giường đúng ra phải nói: I wanna "sheets" thì anh chàng lại nói: I wanna "..." on the bed khiên cho vi quan ly rât tưc giân.
- Hay chuyên môt ngươi no chuc ban đi chơi xa binh an: "Peace" on you thì đoc thanh "Piss" on you (tè vào mặt...)!
Co môt vụ tai nạn xảy ra hồi 2015, tại cây cầu thuộc khu tự trị Cabezon de la Sal, Catabria, Tây Ban Nha. Hướng dẫn viên trên ra hầu tòa với cáo buộc gây ra cái chết của nữ du khách.
Thẩm phán cho rằng, hướng dẫn viên cần kiểm tra giấy tờ tùy thân để đảm bảo Vera đủ 18 tuổi trước khi cho phép cô tham gia nhảy bungee. Đồng thời, tòa cũng nhận định khả năng nói tiếng Anh của hướng dẫn viên này rất tệ.
Theo báo cáo, người hướng dẫn nói với Vera rằng "no jump" (không nhảy), tuy nhiên, nữ du khách Hà Lan nghe thành "now jump" (nhảy ngay). Cô tử vong ngay sau cú nhảy. Đang nhe ra anh ta nên noi "don't jump" (đừng nhảy) thay vì "no jump" để tránh hiểu lầm đáng tiếc.
Theo Helino
Tiếng Anh trẻ em: Cách gọi "chuẩn bản ngữ" tên thành viên trong gia đình Bé đã có thể gọi tên các thành viên trong gia đình bằng tiếng Anh "chuẩn bản ngữ" chưa? Nếu chưa thì video dưới đây sẽ là một bài học bổ ích giúp bố mẹ dạy bé tiếng Anh tại nhà đó. Video bao gồm các cách gọi khác nhau dành cho các thành viên trong gia đình, giúp con sử dụng ngôn...