Cải tiến ‘Tiếq Việt’ của PSG. Bùi Hiền: Chỉ mất 10 phút đọc văn bản
Theo PGS Bùi Hiền: “Nếu các bạn để ý và nắm bắt nhanh nguyên tắc chuyển đổi các chữ cái mới và cũ, chỉ cần khoảng 10 phút là có thể đọc được văn bản mới. Với điều kiện, các bạn phải tập trung học thật thuộc 6 chữ cái sau: C (chờ) = ch, tr; K (cờ) = k, c, q ; Q (thờ) = th; W(ngờ) = ng, ngh ; X (khờ) = kh; Z (dờ) = d, gi, r.”.
PGS.TS. Bùi Hiền
Như tin đã đưa, chiều 25.12, PGS.TS Bùi Hiền cho biết ông đã hoàn thiện nghiên cứu cải tiến chữ viết “Tiếq Việt” và quyết định công bố phần 2 sớm hơn dự định.
TS Hiền cho biết ông dự định công bố trọn vẹn bản nghiên cứu (gồm 2 phần) vào tháng 3.2018 nhưng sau đó quyết định công bố thông tin sớm đến dư luận.
Trong phần thứ hai này, PGS Bùi Hiền hoàn thiện nghiên cứu về nguyên âm của Tiếng Việt. Tác giả tìm cách phát hiện chính xác, đầy đủ hệ thống âm vị nguyên âm của Tiếng Việt (Hà Nội), từ đó chọn ra những chữ cái tương ứng với từng âm vị trên nguyên tắc “một âm vị – một chữ cái”.
Theo PGS Bùi Hiền, cải tiến chữ quốc ngữ chỉ nhằm mục đích điều chỉnh bảng chữ cái hiện hành dựa trên hệ thống ngữ âm cho tiếng thủ đô Hà Nội, chứ không tác động vào hệ thống âm vị làm tiếng nói khác đi, dẫn đến ý nghĩa khác đi.
Mặc dù bị cư dân mạng “ném đá” không thương tiếc nhưng PGS.TS Bùi Hiền cho biết ông vẫn sẽ tiếp tục công trình nghiên cứu của mình. Sau khi hoàn thành, ông sẽ trình làng giới khoa học để nhận được góp ý từ các nhà chuyên môn và hoàn thiện công trình nghiên cứu suốt 40 năm qua.
Video đang HOT
Đến thời điểm này, Bộ Giáo dục và Đào tạo cho biết, sẽ không sử dụng đề xuất cải tiến chữ quốc ngữ của PGS.TS. Bùi Hiền.
Phó Thủ tướng Vũ Đức Đam cũng khẳng định, Chính phủ và Bộ Giáo dục và Đào tạo chưa có chủ trương cải tiến chữ quốc ngữ.
Trao đổi với PV ngay sau khi Bộ GD ĐT và Chính phủ lên tiếng, PGS.TS.Bùi Hiền cũng nói: “Tôi hoàn toàn tán thành ý kiến của Chính phủ và Bộ GD ĐT. Nghiên cứu này của tôi hoàn toàn mới chỉ nằm ở bên lề một hội thảo khoa học. Tôi chưa trình Bộ GD ĐT nên Bộ chưa có chủ trương là đúng”.
Sau những ngày bị dư luận “ném đá” về đề xuất này, PGS.TS Bùi Hiền cho biết, ông vẫn khỏe mạnh bình thường và không để tâm tới ý kiến của dư luận.
“Việc tôi, tôi làm, tôi không để ý đến dư luận. Tôi vẫn sinh hoạt và nghiên cứu bình thường. Tôi đã hoàn thiện bộ chuyển đổi Tiếng Việt kiểu mới”, PGS Bùi Hiền nói.
Theo Dân Việt
PGS Bùi Hiền tiếp tục công bố phần 2 cải tiến 'Tiếq Việt'
PGS.TS Bùi Hiền - nguyên Phó hiệu trưởng ĐH Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội - vừa quyết định công bố phần 2 của nghiên cứu cải tiến bảng chữ cái tiếng Việt được nghiên cứu trong suốt gần 40 năm sớm hơn dự định.
PGS.TS Bùi Hiền - nguyên Phó hiệu trưởng ĐH Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội - vẫn miệt mài hoàn thiện phần thứ hai của đề xuất. Ảnh: Theo Vietnamnet
Theo PGS.TS Bùi Hiền, trong phần 1, ông mới chỉ đề cập đến việc cải tiến hệ thống phụ âm theo đúng nguyên tắc mỗi chữ cái chỉ biểu đạt một âm vị và mỗi âm vị chỉ có một chữ cái biểu đạt. Và thực tế đã cho thấy hệ thống phụ âm cải tiến của tiếng Việt đã thể hiện được chính xác và nhất quán nguyên tắc này, nên tạo ra được bước tiến nhảy vọt về chất trong hệ thống chữ quốc ngữ.
Trong phần 2 này, PGS.TS Bùi Hiền đề xuất cải tiến hệ thống nguyên âm tiếng Việt. Với việc tìm cách phát hiện chính xác, đầy đủ hệ thống âm vị nguyên âm của tiếng Việt (Hà Nội) để từ đó chọn ra những chữ cái tương ứng với từng âm vị trên nguyên tắc 1 âm vị - 1 chữ cái.
Ông Bùi Hiền , có hai vấn đề then chốt cần giải quyết dứt điểm là số lượng âm vị nguyên âm thực sự hiện có trong tiếng Việt và các chữ cái biểu đạt tương ứng và nguyên tắc tổ hợp các nguyên âm trong các âm tiết tiếng Việt.
Hiện tại, trong hệ thống nguyên âm tiếng Việt đã ghi nhận và thường xuyên dùng theo các quy chuẩn chính tả bao gồm 16 nguyên âm thể hiện bằng những chữ cái trong các vị trí điển hình độc lập hoặc đứng trong tổ hợp âm tiết có phụ âm đi cùng.
PGS. Bùi Hiền phân tích: Trong hệ thống nguyên âm tiếng Hà Nội, ngoài các nguyên đơn ra còn rất nhiều nguyên âm đôi và nguyên âm ba. Bởi vậy các cặp đôi nguyên âm đối lập "ngắn - dài" còn thiếu những kí tự cho riêng mình (chẳng hạn như: uu - u; ưư - ư) trong bảng chữ cái quốc ngữ hiện hành đã không hề làm mất tính khu biệt ý nghĩa của những âm vị nguyên âm đó. Thậm chí khi âm vị "ă" ở vào một vị trí phát âm không thể khác được thì cũng không nhất thiết phải viết đúng chữ cái "ă" nữa, mà có thể bỏ dấu "á" đi: ắy nắy - áy náy; con quăy - con quay, ....
Dựa vào đặc điểm của tính chất đó mà xem xét thì ngoài 3 cặp đối lập : a - ă, ơ - â, y - i đã có và thường hay gặp nhất trong tiếng Hà Nội, thấy không cần thiết phải có thêm các kí tự chỉ các nguyên âm đối lập còn thiếu vào bảng chữ quốc ngữ hiện hành (kiểu ee, êê, oo, ôô, uu, ưư).
PGS.TS Bùi Hiền nói về việc bị "ném đá" với đề án mới của mình
PGS Bùi Hiền khẳng định, đây là nghiên cứu, đề xuất khoa học cá nhân, việc có thể áp dụng hay không do Chính phủ quyết định.
Ở thời điểm này, Chính phủ và Bộ GDĐT chưa có chủ trương cải tiến chữ quốc ngữ. Tuy nhiên, ở thời điểm khác, nếu thấy đây là đề xuất hợp lý, cơ quan chức năng có thể xem xét.
Theo Trí Thức Trẻ
Phó giáo sư 40 năm nghiên cứu cải tiến chữ quốc ngữ Dù dư luận cười chê, gia đình ngăn cản, PGS Bùi Hiền vẫn quyết tâm nghiên cứu cải tiến chữ quốc ngữ, đến khi nào "nhắm mắt mới thôi". Trưa 30/11, trong căn hộ ở khu tập thể cũ quận Thanh Xuân (Hà Nội), PGS.TS ngữ văn Bùi Hiền (nguyên Hiệu phó Đại học Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội) liên tục nghe...