Bản hiệu đính Tiếng Việt 1 Cánh diều chưa đến tay, thầy trò đã học hết một nửa
Một cuốn sách giáo khoa bị chỉnh sửa nhiều không thể cho lưu truyền qua lứa học trò kế tiếp, chỉ nên sử dụng hết năm học này là hủy bỏ để tái bản lại bộ khác.
Nhà xuất bản Đại học Sư Phạm Thành phố Hồ Chí Minh vừa công khai tài liệu điều chỉnh và bổ sung ngữ liệu sách giáo khoa Tiếng Việt 1 bộ Cánh Diều để xin ý kiến góp ý trước khi gửi về các trường tiểu học và phát miễn phí cho học sinh.
Ảnh chụp màn hình tài liệu trên sachcanhdieu.vn
Theo kế hoạch, tài liệu sẽ đưa lên mạng để xin ý kiến giáo viên sử dụng sách giáo khoa, các nhà khoa học và xã hội từ ngày công bố 15/11 đến ngày 20/11/2020. Sau khi nhận các góp ý, hội đồng thẩm định sẽ thẩm định tài liệu chỉnh vào ngày 21-11. Dự kiến trước ngày 30-11, nhà xuất bản sẽ hoàn thiện tài liệu và gửi về các trường tiểu học cho học sinh miễn phí.
Bản đính chính sách giáo khoa tới tay giáo viên thì học sinh đã học gần xong
Ngay tại thời điểm tài liệu chỉnh sửa được công bố (15/11) thì phần từ ngữ, câu sai học sinh đã học gần hết. Nếu ngày 30/11, các tài liệu được chuyển về trường thì xem như toàn bộ phần từ ngữ, câu sai các trường đã dạy xong. Và xem như phần chỉnh lý cũng chẳng còn tác dụng gì.
Về việc điều chỉnh các bài tập đọc, tổng cộng có 12 bài tập đọc phải thay thế thì các em đã học xong khoảng 5 bài. Giáo viên chỉ còn phải thay thế 7 bài (học kỳ 1 có 5 bài và học kỳ 2 có 7 bài).
Vẫn còn “sạn” trong bản chỉnh sửa
Ngay phần mục lục, các tác giả đã nhầm lẫn khi dùng từ “số trang” (dễ hiểu thành số lượng trang) để chỉ trang số bao nhiêu. Ví như bài “Ve và gà” số trang 67 dễ dàng hiểu thành bài “Ve và gà” có 67 trang thay vì chỉ cần ghi bài “Ve và gà”, trang 67 là được.
Video đang HOT
Bài “Hồ sen” được thay thế cho bài “Cua, cò và đàn cá (2)” nhưng văn bản này vẫn chưa được hay. Bài đọc có 6 câu nhưng 2 câu cuối cùng (câu 5 và câu 6) vướng lỗi lặp từ “thơm ngát”.
Cụ thể: Khắp hồ thơm ngát . Khi gió về, sân nhà Ngân thơm ngát .
Hai từ thơm ngát dù là trong 2 câu nhưng đứng gần nhau trong một văn bản làm cho đoạn văn mất hay.
Một đoạn văn ngắn, câu 5 và câu 6 lặp từ
Giáo viên chúng tôi khi dạy học sinh viết đoạn văn ngắn vẫn thường xuyên nhắc các em muốn cho đoạn văn hay (với học sinh tiểu học) thì không nên lập từ mà thay bằng những từ đồng nghĩa hoặc gần nghĩa.
Sử dụng sách có hiệu đính chỉnh sửa nhiều như thế sẽ bất lợi cho giáo viên và học sinh
Việc hiệu đính chỉnh sửa những thiếu sót trong sách giáo khoa trước đây cũng đã có nhưng chỉ chỉnh sửa rất ít. Dù thế, nhiều giáo viên cũng đã gặp rắc rối trong khi thao giảng dự giờ hoặc dự thi tiết dạy mà chúng tôi thường nói đó là “tai nạn nghề nghiệp”.
Chẳng là, một bảng chỉnh lỗi được đính vào trong cuốn sách. Vài năm sau, tờ hiệu đính rơi mất, giáo viên mới ra trường hoặc sơ xuất trong lúc soạn bài đã dạy y chang trong sách thế là bị người dự giờ quy cho tội dạy sai kiến thức.
Ai đã mắc lỗi này thì tiết dạy hoặc không xếp loại phải dạy lại, hoặc xếp loại yếu. Chúng tôi sợ rằng, tập tài liệu sửa sai được đính kèm nếu bị thất lạc sẽ gây khó khăn cho giáo viên dạy và học sinh học.
Gây khó cho giáo viên còn đỡ, đáng lo nhất là gây khó cho học sinh khi học. Bạn hãy thử tưởng tượng xem, một bài học chỉ thay vài từ hoặc một câu thì khi học, các em phải ngó bảng hiệu đính rồi lại ngó vào trang sách để đọc bài cho đúng hay sao?
Chắc chắn rồi, giáo viên lại mất thêm thời gian để hướng dẫn các em điều chỉnh bằng cách gạch bỏ từ sai và thay bằng từ mới vào trang sách.
Một cuốn sách giáo khoa bị sửa chữa nhiều như thế không thể cho lưu truyền qua lứa học trò kế tiếp. Vì thế, việc các cuốn sách giáo khoa tiếng Việt Cánh Diều phải kẹp bộ tài liệu chỉnh sửa cũng chỉ nên sử dụng hết năm học này là hủy bỏ để tái bản lại bộ sách khác sau khi đã điều chỉnh lại phần sai sót.
(*) Bài viết thể hiện quan điểm của tác giả, một giáo viên đang dạy bậc tiểu học.
Công bố tài liệu chỉnh sửa sách giáo khoa Tiếng Việt 1 bộ Cánh diều
Nhà xuất bản ĐH Sư phạm TP.HCM vừa công bố tài liệu điều chỉnh và bổ sung ngữ liệu sách giáo khoa Tiếng Việt 1 bộ Cánh diều với nhiều nội dung thay đổi.
Ngày 14/11, NXB ĐH Sư phạm TP.HCM đã công bố tài liệu điều chỉnh nội dung SGK Tiếng Việt 1, bộ Cánh diều. Tài liệu này được đăng tải trên trang lưu trữ phiên bản điện tử các cuốn trong bộ sách Cánh diều lớp 1.
Bài đọc "Chăm bà" thay thế cho đoạn trích "Ve và gà"
Nội dung chính của tài liệu giới thiệu một số ngữ liệu để giáo viên có thể sử dụng thay thế các bài đọc chưa phù hợp và hướng dẫn điều chỉnh một số từ ngữ trong các bài đọc.
Tài liệu đưa ra 11 bài đọc, bổ sung cho những bài không phù hợp để thầy cô có thể thay thế trong quá trình giảng dạy.
11 bài tập đọc thay thế cho những bài đọc có nội dung bị cho là không phù hợp.
Trong đó, những bài tập đọc nhận được nhiều ý kiến phản biện, cho là không phù hợp như "Cua, cò và đàn cá" được thay bằng "Kết bạn" và "Hồ sen", bài "Quạ và chó" được bổ sung bằng bài "Phố Thợ Nhuộm".
Nhiều từ ngữ bị cho là không phù hợp cũng được thay thế như "thở hí hóp", "bê be be".
Một số từ ngữ được thay thế.
Trước đó, ngày 15/10, Hội đồng quốc gia thẩm định sách giáo khoa (SGK) lớp 1 môn Tiếng Việt đã yêu cầu nhóm tác giả sách Tiếng Việt 1, bộ Cánh diều chỉnh sửa một số nội dung không phù hợp trong sách.
Bộ GD&ĐT yêu cầu nhà xuất bản và tác giả xây dựng phương án chỉnh sửa, hiệu đính, gửi hội đồng thẩm định để thẩm định, báo cáo bộ trưởng xem xét, phê duyệt nội dung chỉnh sửa trước ngày 15/11.
Động thái này được đưa ra sau hơn một tháng triển khai chương trình và SGK mới, sách Tiếng Việt 1, bộ Cánh diều (do GS Nguyễn Minh Thuyết chủ biên, Nhà xuất bản ĐH Sư phạm TP.HCM phát hành) bị phản ánh có một số nội dung chưa phù hợp.
Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc, Phó thủ tướng Vũ Đức Đam đã yêu cầu Bộ GD&ĐT nghiêm túc tiếp thu ý kiến nhân dân và chỉnh sửa.
XMA Header Image Thay thế nhiều bài đọc không phù hợp trong sách Tiếng Việt 1 zingnews.vn
Công khai nội dung chỉnh sửa sách Tiếng Việt lớp 1 Cánh Diều để lấy ý kiến người dân Dự thảo chỉnh sửa sách Tiếng Việt lớp 1 Cánh Diều vừa được công khai lấy ý kiến đến ngày 20/11/2020 trước khi Hội đồng thẩm định tiến hành làm việc để thẩm định lần cuối. Ảnh minh họa Dự thảo tài liệu "Điều chỉnh và bổ sung ngữ liệu sách giáo khoa tiếng Việt 1" được đăng tải trên trang lưu trữ...