Tổng chủ biên sách Cánh Diều trải lòng về cuốn Tiếng Việt lớp 1
“Những người viết bài trên mạng để chỉ trích sách của chúng tôi cố ý chỉ chụp ảnh phần 1, cắt nó ra khỏi phần 2 để người đọc tin vào những lời mà họ nói,” giáo sư Nguyễn Minh Thuyết cho hay.
Giáo sư Nguyễn Minh Thuyết, Tổng chủ biên bộ sách Cánh Diều (Ảnh: PM/Vietnamplus)
Trước nhiều ý kiến phản hồi của phụ huynh về một số “sạn” trong sách Tiếng Việt lớp 1, nhất là bộ Cánh Diều, giáo sư Nguyễn Minh Thuyết, Tổng chủ biên cuốn sách cho hay sẽ điều chỉnh những điểm chưa phù hợp trong quá trình triển khai sách.
Tại buổi trả lời phỏng vấn báo chí, giáo sư Thuyết cho hay bản thân ông đã có gần 40 năm nghiên cứu về giáo dục tiểu học, thường xuyên dự giờ và trao đổi với các giáo viên. Trong nhóm tác giả soạn sách có cả giáo viên tiểu học. Vì thế, mỗi tác giả như ông đều phải đặt mình vào vị trí của học sinh để viết sách phù hợp với lứa tuổi lớp 1.
Lý giải về việc phụ huynh phản ánh sách có dùng một số từ ít thông dụng, ông Thuyết cho hay do trong tháng đầu, học sinh chưa biết nhiều chữ. Người viết sách phải vận dụng số chữ ít ỏi mà các em biết để tạo thành câu văn, bài tập đọc nên phải dùng một số từ này. Ví dụ từ “chả”, đồng nghĩa với từ “không”, “chẳng”, là những từ thông dụng hơn. Tuy nhiên, khi học sinh chưa học vần “ông” và “ăng”, tác giả phải dùng từ “chả” để thay thế. Hoặc tác giả dùng từ “nhá” trong câu “bò nhá cỏ” vì lúc này học sinh chưa học vần “ai” nên chưa đọc được từ “nhai”.
Cũng theo giáo sư Thuyết, sách mới cố gắng tạo ra các bài tập đọc là các đoạn văn ngắn sớm hơn, giúp học sinh gắn chữ và vần mới học với những câu chuyện, bài thơ cụ thể, làm việc học hấp dẫn hơn.
Video đang HOT
Trong sách Tiếng Việt 1 của bộ Cánh Diều, các chuyện được lựa chọn đưa vào đều phỏng theo các tác phẩm nổi tiếng của các tác gia lớn như Lev Tolstoy, La Fontaine… Để phù hợp với học sinh lớp 1, các tác giả còn chỉnh sửa một số chi tiết trong truyện.
Chuyện “Hai con ngựa” được tách thành hai phần trong sách Tiếng Việt lớp 1 bộ Cánh Diều
“Ví dụ, trong truyện “Hai con ngựa” của Lev Tolstoy, ngựa cái lười biếng xui ngựa đực không đi cày, nếu chủ quật roi thì tung vó đá lại. Vì không thể khuyên trẻ em như nguyên tác câu chuyện nên ở đây có hai chi tiết chúng tôi phải sửa. Thứ nhất, để ngựa tía khuyên ngựa ô trốn đi. Thứ hai, không đề cập đến giới tính (nói ngựa đực chăm và ngựa cái lười) vì dễ gây phản ứng và cũng vì đến bài này học sinh chưa học các vần ‘ưc’, ‘ai’. Chuyện ‘Ve và kiến’ chúng tôi đổi thành ‘Ve và gà’ vì học sinh chưa học vần ‘iên,” giáo sư Thuyết chia sẻ.
Cũng liên quan đến bài “Hai con ngựa”, bài nhận được rất nhiều ý kiến phản biện của dư luận, ông Thuyết cho hay chuyện này cũng như một số chuyện khác, được tách làm hai phần, có đánh số 1, 2 và dạy liền nhau, để tránh học sinh phải đọc một chuyện quá dài.
“Tuy nhiên, những người viết bài trên mạng để chỉ trích sách của chúng tôi cố ý chỉ chụp ảnh phần 1, cắt nó ra khỏi phần 2 để người đọc tin vào những lời mà họ nói. Nếu đọc cả hai phần, mọi người sẽ hiểu ý nghĩa giáo dục là nếu xúi người khác làm điều xấu thì sẽ gánh hậu quả,” giáo sư Thuyết phân trần.
Tuy nhiên, giáo sư Thuyết cũng nhấn mạnh là sẽ có chỉnh sửa sách trong thời gian tới. “Chúng tôi sẽ đánh giá kết quả triển khai, tiếp thu ý kiến của giáo viên, xã hội để điều chỉnh cho ngày càng phù hợp hơn,” Tổng chủ biên bộ Cánh Diều nói./.
Bộ Giáo dục và Đào tạo báo cáo Chính phủ về sách Tiếng Việt lớp 1
Tinh thần của Bộ Giáo dục và Đào tạo đó là nội dung nào chưa hoàn thiện thì phải chỉnh sửa để sách hoàn thiện hơn.
Chiều nay (12/10), Bộ Giáo dục và Đào tạo báo cáo với Thường trực Chính phủ về các vấn đề của sách giáo khoa Tiếng Việt lớp 1 mà báo chí phản ánh trong thời gian qua. Phó Thủ tướng Chính phủ Vũ Đức Đam chủ trì buổi làm việc. Tham dự buổi làm việc còn có các chuyên gia giáo dục, đại diện cơ quan quản lý nhà nước.
Theo báo cáo của Bộ Giáo dục và Đào tạo, ngay sau khi nhận được phản ánh từ báo chí về sách giáo khoa môn Tiếng Việt lớp 1 của bộ sách Cánh Diều có một số nội dung chưa phù hợp đối với học sinh lớp 1, nội dung chương trình nặng..., Bộ Giáo dục và Đào tạo đã yêu cầu Hội đồng quốc gia thẩm định sách giáo khoa môn Tiếng Việt lớp 1 rà soát lại toàn bộ nội dung sách và những vấn đề báo chí nêu. Tinh thần của Bộ Giáo dục và Đào tạo đó là nội dung nào chưa hoàn thiện thì phải chỉnh sửa để sách hoàn thiện hơn.
Phản ánh từ báo chí về sách giáo khoa môn Tiếng Việt lớp 1 của bộ sách Cánh Diều có một số nội dung chưa phù hợp đối với học sinh lớp 1, nội dung chương trình nặng...(Ảnh minh họa: Sachcanhdieu)
Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo tạo Phùng Xuân Nhạ nêu rõ: Với tinh thần điểm nào, chỗ nào chưa hoàn thiện, Bộ sẽ chỉ đạo đơn vị chức năng, đặc biệt là yêu cầu các Hội đồng thẩm định sách giáo khoa phải rà soát, giải trình rõ và tiếp thu. Nếu điểm nào chưa phù hợp, Bộ chỉ đạo phải hoàn thiện để sách càng ngày càng tốt hơn.
"Tới đây Bộ cũng mở rộng thêm kênh góp ý, phản biện thêm ngay từ khâu mà các nhóm tác giả, các nhà xuất bản đề xuất bản thảo để có điều kiện cho đông đảo thầy cô, nhân dân góp ý", Bộ trưởng Phùng Xuân Nhạ cho biết.
TS. Nguyễn Tùng Lâm, Chủ tịch Hội Tâm lý giáo dục Hà Nội cho biết, tuy không nghiên cứu về sách giáo khoa lớp 1, nhưng qua nghiên cứu về tâm lý của giáo viên, học sinh, phụ huynh có con học lớp 1 cho thấy, không phải tất cả giáo viên đều khó khăn khi triển khai dạy chương trình mới.
"Tôi thấy các thầy, cô được tập huấn kỹ, nắm được các yêu cầu và phương pháp giáo dục, họ đều rất hoan nghênh và họ thấy thực hiện được chương trình. Tuy nhiên, một số giáo viên do chưa được tập huấn kỹ nên chưa nắm hết được nên thấy lúng túng. Đặc biệt phụ huynh học sinh có có ưu điểm tốt là cùng về dạy con ở nhà, nhưng vì họ lại chưa được hướng dẫn, chưa được làm rõ phương pháp của yêu cầu giáo dục đổi mới này thành ra họ thấy lúng túng, thấy chương trình nặng...", TS. Nguyễn Tùng Lâm lý giải.
Đồng tình với quan điểm này, ông Phạm Tất Thắng, Phó Chủ nhiệm Ủy ban Văn hóa, Giáo dục, Thanh niên, Thiếu niên và Nhi đồng của Quốc hội cho biết, thời gian qua đã nhận được nhiều ý kiến của cử tri về sách giáo khoa Tiếng Việt lớp 1 nặng, có nhiều nội dung chưa phù hợp. Phụ huynh học sinh, xã hội chưa hiểu rõ về phương pháp giáo dục mới, nhưng Bộ Giáo dục và Đào tạo cũng chưa phối hợp với giáo viên để hướng dẫn cho phụ huynh hiểu và đồng hành với giáo viên.
"Về phía quy trình, Bộ Giáo dục- Đào tạo đã thực hiện tốt, thực hiện đúng ban hành những văn bản quy phạm và thực hiện quy trình để có được chương trình sách giáo khoa mới. Những ý kiến đóng góp của cử tri, của nhân dân là rất tâm huyết, đáng trân trọng. Tôi đề nghị Bộ Giáo dục và Đào tạo chỉ đạo các cơ quan chuyên môn nghiêm túc tiếp thu, nghiên cứu các ý kiến đóng góp của cử tri và có những hướng dẫn các thầy các cô thực hiện tốt truyền tải chương trình mới", ông Phạm Tất Thắng lưu ý.
Phát biểu kết luận buổi làm việc, Phó Thủ tướng Vũ Đức Đam đánh giá cao nỗ lực của Bộ Giáo dục và Đào tạo trong việc chỉ đạo biên soạn nội dung, chương trình sách giáo khoa, đồng thời đánh giá cao sự cầu thị của lãnh đạo Bộ việc tiếp thu ý kiến góp ý.
Tuy vậy, việc phản hồi lại đối với các ý kiến góp ý của lãnh đạo Bộ thực hiện còn chậm nên xã hội không biết được các công việc mà Bộ Giáo dục và Đào tạo đang triển khai. Vì vậy, Bộ cần tăng cường hơn nữa thông tin về sách giáo khoa để xã hội biết và tinh thần là phải cầu thị, lắng nghe ý kiến phản biện.
"Tất cả mọi ý kiến, góp ý của người dân, đặc biệt liên quan đến giáo dục cần phải rất trân trọng. Khi còn nhiều ý kiến góp ý, bức xúc đến mức gay gắt thì chúng ta phải hết sức biết ơn, cám ơn và nghiên cứu, tiếp thu một cách rất cầu thị. Cũng có những vấn đề thuộc về chuyên môn sâu, ý kiến góp ý chưa chắc đúng thì chúng ta phải có sự giải thích, trình bày lại một cách thuyết phục. Còn những gì tiếp thu được thì tiếp thu, nhưng tinh thần đầu tiên là phải trân trọng thực sự bằng tấm lòng và phải tiếp thu một cách rất khoa học", Phó Thủ tướng Vũ Đức Đam nêu rõ.
Phó Thủ tướng Vũ Đức Đam cũng chỉ rõ, cùng với tiếp thu ý kiến góp ý, Bộ Giáo dục và Đào tạo nên có giải pháp để đưa các bản thảo sách lên mạng internet, từ đó xin ý kiến góp ý rộng rãi của toàn xã hội trước khi thẩm định. Như vậy sẽ giảm bớt được các lỗi khi hoàn thiện sách./.
Sách tiếng Việt lớp 1 mới: Phụ huynh 'dậy sóng,' giáo viên nói gì? Sách Tiếng Việt lớp 1 mới khiến phụ huynh "dậy sóng" vì cho rằng ngữ liệu trong sách có phần chưa phù hợp. Tuy nhiên, giáo viên cho rằng hiện có nhiều thông tin sai lệch khi phê phán sách. Mới đưa vào nhà trường được một tháng, sách giáo khoa lớp 1 mới đã liên tục khiến phụ huynh "dậy sóng". (Ảnh:...