Sách giáo khoa lớp 1: Đổi mới có bằng cũ?
Vì câu chuyện sách giáo khoa lớp 1 mà có bác nông dân nói với tôi rằng, ngành Giáo dục đổi mới sách vở học tập cho các cháu ít thôi, như vậy đỡ lãng phí thời gian và tiền bạc…
Con út tôi năm nay học lớp 1. Cháu đi học mà thương quá. Trên lưng đeo cặp đi học với bộ sách giáo khoa lớp 1 mà như bộ đội hành quân. Tôi để ý, nhiều cháu thân hình nhỏ bé mà phải oằn lưng đeo cặp to, mặt lúc nào cũng cúi gằm xuống, áo ướt mồ hôi nhễ nhại khi đeo cặp đi học. Ngày học 2 buổi, tối về là có bài tập. Đáng lẽ tuổi này chủ yếu là tuổi ăn, tuổi ngủ, tuổi chơi… nhưng thực tế các cháu không có thời gian gần gũi ông bà, cha mẹ, anh chị em ruột trong gia đình dù ở chính ngôi nhà của mình.
Còn câu chuyện sách tiếng Việt lớp 1 đang “dậy sóng” hiện nay, tôi có một vài suy nghĩ:
Nội dung sách biên soạn đầy triết lý, đa nghĩa và ngoại lai. Bố mẹ các cháu phần lớn là công nhân, nông dân, lao động tự do khi đi làm về nhà đã mệt. Họ cần nghỉ ngơi để tái sản xuất sức lao động sau một ngày làm việc, sức đâu mà kèm cặp các cháu học ngày, đêm?
Một trong những trang sách giản dị của sách tiếng Việt cũ.
Video đang HOT
Trong khi các cháu lớp 1 như trang giấy trắng, chỉ cần nhận diện bảng chữ cái, ghép thành câu chữ hoàn chỉnh, biết làm toán dưới 20 là được. Nhà trường nên chú trọng dạy các cháu kỹ năng sống, biết ăn, ngủ khoa học, sống gọn gàng, sạch sẽ, biết giữ gìn sức khỏe, sống khiêm tốn, thật thà, kính trọng ông bà, cha mẹ, thầy cô, biết chia sẻ, đồng cảm với những người gặp khó khăn, hoạn nạn.
Bởi vậy, sách dành cho các cháu lớp 1 nên đơn giản, rõ ràng, dễ hiểu và chuẩn mực, mang tính giáo dục cao. Sách trích dẫn truyện ngụ ngôn nước ngoài phải giải thích nội dung ẩn ý đằng sau câu chuyện. Bởi thực tế, nhiều câu chuyện trong sách còn khó hiểu, phức tạp, không phù hợp với lứa tuổi các cháu. Đặc biệt, không nên sử dụng các từ ngữ như nhá (nhai), chén (ăn)… rất phản cảm và cần bỏ những bài có nội dung vô tình dạy các cháu sống thực dụng, ích kỷ, khôn lỏi và mưu mẹo.
Hơn nữa, sách lớp 1 nay bổ sung, mai chỉnh sửa khiến giáo viên và ngay cả phụ huynh cũng khó bắt nhịp kịp. Nên chăng Bộ GD&ĐT cần nghiêm túc chỉ đạo Hội đồng thẩm định thống nhất toàn quốc dùng một bộ sách cho từng lớp trên toàn quốc. Mỗi bộ sách phải có tuổi thọ ít nhất 5 năm mới bổ sung, chỉnh sửa.
Có lẽ, Nhà nước cần coi sách giáo khoa như bảo vật quốc gia và có chế độ đặc biệt từ khâu biên soạn, tiếp thu, phê duyệt in ấn, xuất bản và phát hành thì mới hạn chế được lợi ích nhóm, nói thẳng là lợi ích về kinh tế, tiền nhân dân bỏ ra cho con đi học họ cảm thấy xứng đáng, tâm lý yên tâm.
Ngoài ra, Ban biên soạn khi bổ sung, chỉnh sửa sách từng lớp, cần nghiêm túc tổ chức hội thảo tại cấp huyện, tỉnh để tiếp thu, đi về cơ sở nghe thầy cô, phụ huynh, học sinh phản ánh về bộ sách đó như thế nào. Đồng thời, cần tiếp thu mở rộng, nghiêm túc đối tượng phản biện qua mạng xã hội trên toàn quốc theo từng nhóm lớp.
Có bác nông dân nói với tôi rằng, ngành Giáo dục đổi mới sách vở học tập cho các cháu ít thôi, như vậy đỡ lãng phí thời gian và tiền bạc. Đổi mới cứ bằng cũ là được!
'Chốt' điều chỉnh nhiều nội dung trong giáo khoa tiếng Việt lớp 1 bộ sách Cánh Diều
Tối 15.10, Bộ GD-ĐT cho biết đã quyết định điều chỉnh, bổ sung một số nội dung trong sách giáo khoa tiếng Việt lớp 1 của bộ sách Cánh Diều.
Bộ GD-ĐT đã quyết định điều chỉnh nhiều nội dung trong sách giáo khoa tiếng Việt lớp 1 của bộ sách Cánh Diều - ẢNH NGỌC DƯƠNG
Tối 15.10, Bộ GD-ĐT vừa có thông cáo báo chí cho biết: thực hiện yêu cầu của Bộ trưởng Bộ GD-ĐT, Hội đồng thẩm định đã tổ chức rà soát, làm việc với tác giả sách giáo khoa môn tiếng Việt lớp 1 của bộ sách Cánh Diều. Trên tinh thần cầu thị, trách nhiệm, Hội đồng thẩm định và tác giả đã thống nhất tiếp thu tối đa các ý kiến góp ý để chỉnh sửa SGK cho phù hợp hơn.
Cụ thể, chỉnh sửa, bổ sung ngữ liệu để giáo viên có thể thay thế một số đoạn/bài đọc cho phù hợp hơn với học sinh lớp 1 như bài "Cua, cò và đàn cá" trang 115, bài "Hai con ngựa" trang 157, bài "Lừa, thỏ và cọp" trang 163...; thay thế một số từ ngữ khó hiểu, ít dùng như từ "nhá", "nom", "quà... quà", "chén"...
Hội đồng thẩm định cũng đề nghị tác giả khi chọn văn bản thay thế không sử dụng truyện ngụ ngôn hoặc các đoạn/bài "đa nghĩa", nên lựa chọn đoạn/bài trong kho tàng văn học Việt Nam. Bộ GD-ĐT yêu cầu nhà xuất bản và tác giả xây dựng phương án chỉnh sửa, hiệu đính, gửi Hội đồng thẩm định để thẩm định, báo cáo Bộ trưởng Bộ GD-ĐT xem xét phê duyệt nội dung chỉnh sửa trước ngày 15.11.2020.
Thông cáo nói trên cũng cho biết: "Bộ GD-ĐT, Hội đồng thẩm định và nhóm tác giả sách giáo khoa môn tiếng Việt lớp 1 của bộ sách Cánh Diều trân trọng cảm ơn các nhà khoa học, các bậc phụ huynh, giáo viên và nhân dân cả nước đã đóng góp nhiều ý kiến quý báu, chỉ ra những nội dung chưa phù hợp với yêu cầu giáo dục học sinh trong sách giáo khoa môn tiếng Việt lớp 1 của bộ sách Cánh Diều. Trong thời gian tới, Bộ GD-ĐT mong muốn tiếp tục nhận được các ý kiến góp ý để sách giáo khoa ngày càng hoàn thiện, góp phần triển khai thực hiện thành công chương trình giáo dục phổ thông mới".
Như Thanh Niên đã thông tin: ngày 11.10 vừa qua, trước phản ánh của báo chí về việc sách giáo khoa môn tiếng Việt lớp 1 của bộ Cánh Diều có một số nội dung chưa phù hợp, Bộ trưởng Bộ GD-ĐT Phùng Xuân Nhạ đã chỉ đạo kiểm tra, làm rõ và có phương án xử lý phù hợp vấn đề này.
Sau chỉ đạo này, Thứ trưởng Nguyễn Hữu Độ đã thay mặt lãnh đạo Bộ GD-ĐT ký công văn gửi Hội đồng quốc gia thẩm định sách giáo khoa môn tiếng Việt lớp 1 về việc rà soát, báo cáo về nội dung sách giáo khoa môn tiếng Việt lớp 1.
Công văn nêu rõ: "Những ngày qua, trên các phương tiện truyền thông đại chúng đã có phản ánh về việc sách giáo khoa môn tiếng Việt lớp 1 có một số nội dung chưa phù hợp đối với học sinh lớp 1. Bộ GD-ĐT đề nghị Hội đồng rà soát, kiểm tra các nội dung báo chí nêu. Báo cáo của Hội đồng thẩm định gửi về Bộ GD-ĐT trước ngày 17.10".
Sách tiếng Việt lớp 1 của bộ Cánh Diều do GS Nguyễn Minh Thuyết là chủ biên (Nhà xuất bản Đại học sư phạm TP.HCM). Ông Thuyết cũng là Tổng chủ biên Chương trình Giáo dục phổ thông 2018.
Nhận được công văn này, trao đổi với Thanh Niên, GS Trần Đình Sử, Chủ tịch Hội đồng thẩm định quốc gia sách giáo khoa môn tiếng Việt lớp 1 cho biết: "Trong quá trình thẩm định, một số vấn đề dư luận phản ứng về sách giáo khoa tiếng Việt lớp 1 của bộ Cánh Diều hiện nay (như dùng từ ngữ khó hiểu, khó nhớ, ngữ liệu bài đọc không hay, không rõ tính giáo dục...), cũng đã từng được hội đồng thẩm định góp ý và đề nghị tác giả điều chỉnh. Tuy nhiên, tác giả sách đã bảo lưu quan điểm.
Giải thích này đã làm "dậy sóng" dư luận với câu hỏi: Vậy vai trò, trách nhiệm của hội đồng thẩm định là gì khi vẫn đánh giá sách giáo khoa ấy là "đạt" dù góp ý thay đổi nhưng tác giả sách không đồng ý và làm theo?.
Lý giải thêm về điều này, ông Thái Văn Tài, Vụ trưởng Vụ Giáo dục tiểu học (Bộ GD-ĐT), cho rằng về mặt nguyên tắc, những góp ý của Hội đồng thẩm định nếu về những chi tiết, nội dung sai sót rõ ràng thì bắt buộc tác giả có bản mẫu sách giáo khoa đề nghị thẩm định, phải sửa. Còn những nội dung, chi tiết không sai nhưng khác nhau về mặt quan điểm giữa tác giả và hội đồng thẩm định thì tác giả có quyền đưa ra những lý lẽ để bảo lưu quan điểm của mình.
Kết luận của Phó Thủ tướng Vũ Đức Đam tại cuộc họp về sách giáo khoa Văn phòng Chính phủ vừa có Thông báo kết luận của Phó Thủ tướng Vũ Đức Đam tại cuộc họp về sách giáo khoa. Phó Thủ tướng Vũ Đức Đam Thông báo nêu rõ, giáo dục là quốc sách hàng đầu và liên quan tới mọi gia đình nên trong quá trình đổi mới luôn có nhiều ý kiến đóng góp, phản biện...