Muốn giỏi Tiếng Anh phải sẵn sàng đổi mới.
Học ngoại ngữ là đối diện với sự sợ hãi. Có quá nhiều thứ để sợ: Phát âm chưa chuẩn, nói không nhanh, bí từ, nghe không hiểu gì, sai ngữ pháp… Vì thế người không giỏi tiếng Anh thường ngại giao tiếp, họ hạn chế và tránh nói tiếng Anh trước mọi người, không dám đối diện với người nước ngoài… và tất nhiên họ chẳng bao giờ giỏi lên được.
Có đủ loại phương pháp, sách vở và cả…mẹo học được cho rằng sẽ cải thiện khả năng Nghe nói. Tuy nhiên chẳng phương pháp nào thay thế được điều quan trọng nhất: Đó là thực hành. Tại sao trẻ con bi bô suốt ngày? Vì chúng đang tập nói. Chỉ vài năm, với trí tuệ chưa phát triển đầy đủ và bắt đầu từ những từ đơn giản nhất, trẻ em đã có thể nói khá thành thạo một ngôn ngữ. Trong khi đó nhiều người tiêu bao nhiêu tiền vào các trung tâm tiếng Anh trong nhiều năm mà vẫn không thể nghe nói tốt hơn một em bé người Anh 5 tuổi.
Trẻ con không có một thứ mà người lớn có. Đấy là sự sợ hãi. Chúng không sợ nói sai, không sợ nói nhiều, không ngại hỏi đi hỏi lại những thứ đơn giản nhất. Vì thế người lớn muốn giỏi ngoại ngữ điều đầu tiên là phải vượt qua được sự sợ hãi của chính mình.
Nghe và Nói
Nghe nhiều cũng tốt, nói nhiều cũng tốt, nhưng tốt nhất là vừa nghe vừa nói. Vì sao vậy?
Nếu bạn chỉ nghe không (nghe băng, đĩa, xem TV, nghe bài hát) bạn sẽ “biết tiếng Anh” nhưng không “dùng tiếng Anh”, vì nghe là phản ứng thụ động.Nếu bạn rất chăm nói(tự nói một mình, đứng lên phát biểu trong lớp) mà không chịu nghe, bạn sẽ “dùng tiếng Anh” nhưng rất dễ dùng sai, vì bạn ít “biết tiếng Anh” do không được nghe tiếng Anh chuẩn.
Vừa nghe vừa nói giúp bạn sử dụng tối đa kỹ năng, phản xạ, giác quan, trí nhớ của mình. Bạn vừa học, vừa thực hành ngôn ngữ, rèn luyện tác phong giao tiếp.
Hãy tìm kiếm các cơ hội để được thực hành nghe nói tiếng Anh trực tiếp với nhiều người khác nhau, nhất là những người giỏi tiếng Anh thực sự. Nói về càng nhiều chủ đề, với càng nhiều người khác nhau càng tốt. Điều này sẽ khiến cho bạn có phản xạ nghe- suy nghĩ và nói tiếng Anh một cách tự nhiên.
Video đang HOT
Nhưng nếu không thể dễ dàng tìm thấy những người nói tiếng Anh xung quanh bạn thì sao? Bạn có thể tìm họ trên internet, công cụ kết nối mọi người khắp nơi trên thế giới. Yahoo voice chat, Paltalk là những nơi bạn có thể gặp được những người thích nói tiếng Anh khác. Và đặc biệt dịch vụ dạy tiếng Anh qua Skype đã được phát triển trên thế giới và hiện đã có mặt tại Việt Nam lần đầu tiên tại http://studynet.vn cũng là nơi bạn cũng có thể dễ dàng tìm kiếm các giáo viên nước ngoài hay Việt Nam để thực hành nghe nói tiếng Anh 1:1 (một thầy một trò) với họ bất cứ lúc nào bạn muốn.
Nghe nói tiếng Anh qua internet được nhiều người ưa thích và đánh giá cao về mặt hiệu quả, vì có thể thực hành mọi lúc mọi nơi, với nhiều người khác nhau. Không những thế, việc đối thoại “thông qua” voice call hay video call bằng Skype cũng làm những người chưa giỏi tiếng Anh bớt “ngượng ngùng” vì không phải gặp mặt trực tiếp.
Muốn giỏi phải…liều?
Đọc hàng trăm phương pháp học tiếng Anh không làm bạn giỏi tiếng Anh. Muốn giỏi, phải thực hành! Hãy bắt đầu ngay hôm nay, hãy bắt đầu ngay tại nơi bạn đang ngồi, hãy bắt đâu ngay bây giờ nếu có thể. Bạn cần phải chiến thằng sự sợ hãi, sức ì của chính bản thân mình. Kết quả chỉ đến với những người dám chấp nhận thử thách. Bạn hãy vào http://studynet.vn và “liều” thử xe, đảm bảo bạn sẽ thấy ngay sự khác biệt trong thời gian ngắn đấy.
Theo BĐVN
Nên có ít nhất 2 bộ sách tiếng việt!
Trước những tranh luận về sách giáo khoa Tiếng Việt lớp 1 khó, xa rời thực tế, PV đã gặp chủ biên cuốn sách, PGS. TS. Đặng Thị Lanh. PGS Lanh cho biết, 70% học sinh lớp 1 Việt Nam ở nông thôn nên quen thuộc với những từ "được xem là khó". Còn với học sinh thành phố, giáo viên sẽ dùng tranh ảnh hoặc đưa ra những ví dụ để học sinh hiểu được.cá nhân bà cho rằng không nên có 1 bộ sách. Vì 1 bộ sách thì khó có thể phù hợp tất cả các vùng miền. Nên có ít nhất 2 bộ sách.
Khó với thành thị, dễ với nông thôn
- Vừa qua, độc giả tỏ ra bức xúc trước việc biên soạn sách Tiếng Việt lớp 1, không chỉ về những từ lựa chọn để dậy học sinh đánh vần quá xa lạ với lứa tuổi lớp 1 mà còn các câu chữ dài lê thê, câu ghép thay câu đơn từ những bài đầu, câu không hay về vần điệu. Các từ: xe chỉ, vơ cỏ, trỉa đỗ, vườn ươm, cháy đượm, bát ngát, chênh chếch, đông nghịt... được cho là những từ khó. Là chủ biên cuốn Tiếng Việt 1, bà nghĩ sao về phản ứng của độc giả?
Những từ như "bát ngát", "chênh chếch" khó vì là tính từ nhưng những vẫn phải dy. Giáo viên khi dạy những từ này phải giải thích bằng ví dụ như "cánh đồng bát ngát", "nắng chiếu chênh chếch". Một số vần như "ưt", "iêp", "ươp" xuất hiện rất ít. Ví dụ, ở bài vần "ưt", ngoài từ mứt gừng, không thể chọn từ nào khác phù hợp với học sinh lớp 1 như các từ sứt răng, nứt nẻ. Không có câu ghép nào trong các bài đầu.
- Khi đưa những từ đó vào trong sách Tiếng Việt lớp 1, các nhà biên soạn có xem xét độ tuổi này các em có thể hiểu được không?
Thiết kế thống nhất các bài Học âm/ vần mới gồm 2 âm/ vần, mỗi âm/ vần được thể hiện qua 1 từ khóa, 2 từ ứng dụng. Chúng tôi đã chọn những từ dễ hiểu nhất với học sinh, nhưng không tránh khỏi một số ít từ cần có sự giải thích đơn giản của giáo viên thông qua các ví dụ cụ thể, như đã nêu trên.
- Có nghĩa bà khẳng định những từ được lựa chọn đưa vào sách không quá sức với học sinh lớp 1. Nếu có thể nói một cách ngắn gọn, bà có cho rằng cuốn sách Tiếng Việt 1 có những ưu và khuyết điểm gì?
Theo quy định tại Chương trình môn Tiếng Việt tiểu học của Bộ GD-ĐT, mục tiêu môn Tiếng Việt tiểu học, từ lớp1 đến lớp 5 là:
Hình thành và phát triển ở học sinh các kĩ năng sử dụng tiếng Việt (đọc, viết, nghe, nói) để học tập và giao tiếp trong các môi trường hoạt động của lứa tuổi. Thông qua việc dậy học Tiếng Việt, góp phần rèn luyện các thao tác tư duy.
Cung cấp cho học sinh những kiến thức sơ giản về tiếng Việt; về tự nhiên, xã hội và con người; về văn hoá, văn học của Việt Nam và nước ngoài.
Bồi dưỡng tình yêu tiếng Việt và hình thành thói quen giữ gìn sự trong sáng, giầu đẹp của tiếng Việt, góp phần hình thành nhân cách con người Việt Nam xã hội chủ nghĩa cho học sinh.
Căn cứ mục tiêu chung của môn Tiếng Việt tiểu học, quy định về nội dung dậy học môn Tiếng Việt lớp 1, chúng tôi đã xây dựng hệ thống bài học phù hợp tâm sinh lí học sinh lớp 1, bao gồm 103 bài học vần và các tuần luyện tập tổng hợp. Trong quá trình soạn thảo sách, chúng tôi cố gắng thể hiện nhất quán một số đặc điểm như:
- Coi trọng sự hình thành và rèn luyện cả 4 kĩ năng đọc, viết, nghe, nói; nhưng chú ý hơn đến kĩ năng đọc, viết. Các sách Tiếng Việt lớp 1 trước đây chỉ chú ý đến kĩ năng đọc, viết.
- Coi trọng tính hệ thống của ngữ âm tiếng Việt. Thứ tự âm/ vần và thứ tự chữ cái xuất hiện có sự liên quan chặt chẽ. Đưa e, b, các dấu thanh vào 6 bài học đầu tiên, đến bài 7 - ê, v học sinh có thể đọc câu bé vẽ bê, và có thể phát triển lời nói tự nhiên những câu bà bế bé, mẹ bế bé,... với tranh kèm theo.
Các sách Tiếng Việt lớp 1 trước đây cũng không đưa a, b vào những bài học đầu tiên, mà đưa i, t hoặc o, c và không có các câu phù hợp với âm, chữ của bài học. Học sinh đã được làm quen thứ tự các chữ cái trong bảng chữ cái tiếng Việt ở bậc học mầm non. Học sinh lớp 1 được học vần từ vần 1 âm đến vần 2 âm, rồi đến vần 3 âm.
Theo thứ tự này, một số bài dậy vần 2 âm có nguyên âm đôi như bài 35 - uôi, ươi, bài 41 - iêu, yêu, bài 42 - ưu, ươu có phần khó hơn so với các bài dậy vần 2 âm khác. Đây là hạn chế tất yếu của hệ thống chúng tôi đã chọn.
- Bà vừa so sánh với sách trước - sách mới có cải tiến trong việc dạy âm, dạy vần,...Bà có cho rằng, chính sự đổi mới này khiến nhiều ý kiến than phiền sách hiện hành nặng, nhiều bài học quá sức học sinh?
Tôi khẳng định sách Tiếng Việt lớp 1 học không khó. Ví dụ, có người cho rằng những từ ""trỉa đỗ", "vườn ươm", "cháy đượm" là khó.
Thực tế 70% học sinh lớp 1 là ở nông thôn, rất quen thuộc với những từ này. Đối với 30% học sinh ở thành phố, giáo viên sẽ dùng tranh ảnh hoặc đưa ra những ví dụ để học sinh hiểu được.
Một số giáo viên yêu cầu học sinh giải thích nghĩa của từ, tìm từ có tiếng chứa âm, vần ngoài bài, viết chính tả từ học kì 1. Những yêu cầu này không thuộc chuẩn kiến thức kĩ năng được quy định, khiến cha mẹ học sinh nghĩ rằng bài học quá sức học sinh.
Học sinh lớp 1 vất vả với việc học.
Nên có 2 bộ sách
- Nhưng xuất phát điểm các cháu vào lớp 1 hầu hết chưa biết chữ. Nếu cho những từ khó như thế khiến phụ huynh hoang mang phải cho con học chữ trước khi vào lớp 1?
Trẻ em trước khi vào lớp 1 đã qua bậc học mầm non. Một số ít dù chưa qua bậc học này vẫn có thể học môn Tiếng Việt lớp 1 đạt chuẩn. Tuy nhiên, đối với học sinh dân tộc ít người tiếng Việt không phải là ngôn ngữ mẹ đẻ, việc đạt chuẩn khó khăn hơn.
- Những ý kiến cho rằng sách nặng, nhiều từ khó không vừa sức với học sinh lớp 1 đa số là ý kiến từ vùng có điều kiện...
Nếu ý kiến xuất phát từ những vùng có điều kiện thì chắc chắn do giáo viên như đã nói ở trên. Tôi đi thực tế ở nhiều thành phố giáo viên cho rằng sách này nhẹ, ở thời điểm hiện nay có thể soạn phần học vần với thời gian dậy ngắn hơn.
- Đa phần ý kiến độc giả đều cho rằng, các nhà soạn sách dường như không quan tâm đến yếu tố tâm lí lứa tuổi khi soạn cuốn Tiếng Việt 1. Vậy ý kiến của nhóm biên soạn là như thế nào?
Làm sách phải chú ý đến tâm lí học sinh chứ. Nói như thế là nhận xét gượng ép. Trước hết, khi làm sách chúng tôi phải nắm được đặc điểm tâm sinh lý học sinh. Chúng tôi cũng đọc sách về tâm lý lứa tuổi.
Theo một nghiên cứu, ở Úc trẻ bắt đầu đi học có thể nói 1 câu 7 từ và dần tăng số từ ở mỗi câu theo lứa tuổi theo lứa tuổi. Do đó, những bài đầu chúng tôi chỉ đưa những câu ngắn.
Cá nhân tôi cho rằng không nên có 1 bộ sách. Vì 1 bộ sách thì khó có thể phù hợp tất cả các vùng miền. Nên có ít nhất 2 bộ sách.
- Cảm ơn bà!
Theo VNN
Bát nháo đào tạo liên thông Đào tạo liên thông (LT) đang bị bóp méo từ tuyển sinh đầu vào đến quá trình đào tạo. Tệ hại hơn khi những người thực hiện đang lợi dụng nó chỉ nhằm lôi kéo người học. "Tặng" điểm cho thí sinh Điều đáng báo động là chất lượng đầu vào của hệ đào tạo LT quá thấp. Hiện nay việc tuyển sinh...