Không phải đòn roi, đây mới là những bài học đúng đắn mà cha mẹ thông thái nên khuyên răn mỗi khi con mắc lỗi
Nuôi con là một quá trình vô cùng gian nan nhưng cũng ngập tràn hạnh phúc. Trở thành những người cha, người mẹ tốt có lẽ là sứ mệnh thiêng liêng nhất trong cuộc đời mỗi người.
Trong quá trình khôn lớn, con trẻ chắc chắn sẽ mắc phải những sai lầm ngây ngô. Nếu các bậc phụ huynh chỉ biết quát mắng, sử dụng roi vọt để phạt trẻ mà không phân tích lỗi sai nằm ở đâu, tại sao không được làm vậy thì chúng sẽ vẫn tái phát những hành vi đó mà thôi. Đ.ánh đòn thậm chí còn là hành động phạm pháp, có thể dẫn đến sang chấn tâm lý về lâu dài cho trẻ. Thay vào đó, hãy kiên nhẫn và nhẹ nhàng nhắc nhở những bài học dưới đây để chúng khắc sâu vào tâm trí đ.ứa b.é.
Trong cuộc sống phải có chính kiến riêng của mình
Nhà họ Hắc ra một quy định rằng mỗi tuần sẽ đều tổ chức một cuộc họp gia đình. Trong buổi họp đó, họ thường thảo luận xem tuần này sẽ đi chơi, đi ăn ở đâu, các thành viên sẽ lần lượt đưa ra ý kiến đóng góp của mình. Tuy chỉ mới đang học mẫu giáo hay tiểu học, bọn trẻ nhà họ Hắc đều được tôn trọng và lắng nghe như một người lớn vậy.
Có một lần, ông bố Hắc Ấu Long hỏi các con rằng: “Bố muốn thay đổi công việc, từ công ty Hughes của Mỹ sang công ty Kuangchi của Đài Loan. Mặc dù t.iền lương sẽ ít hơn một nửa, nhưng bố cảm thấy hạnh phúc hơn nếu làm việc tại Kuangchi, các con thấy thế nào?”
Tất nhiên những đ.ứa t.rẻ ấy chưa thể hiểu rõ sự tình và tầm quan trọng của vấn đề, nhưng việc tập cho con ra quyết định là một việc làm vô cùng cần thiết để tạo nên sự độc lập sau này của chúng.
Ai cũng có thể mắc sai lầm, lỗi lầm đó nằm ở hành vi chứ không phải người làm ra hành vi
Khi mới đến trường có lẽ là khoảng thời gian trẻ bộc lộ tính cách tò mò và hiếu kỳ với mọi vật xung quanh nhất. Bởi mọi thứ còn quá mới mẻ, chúng sẽ luôn muốn khám phá mọi thứ và điều đó vô tình có thể gây ra những rắc rối cho các bậc phụ huynh.
Lập Quốc – đứa con trai cả của gia đình họ Hắc từ khi còn học tiểu học đã luôn đứng đội sổ trong lớp, cậu ta cũng là đ.ứa t.rẻ thường xuyên bày ra các trò quậy phá trong khu phố. Sai lầm đáng xấu hổ nhất mà cậu gây ra là khi học cấp 3, khi ấy vì thiếu găng tay nên Lập Quốc đã liều mình đ.ánh cắp một đôi trong cửa hàng gần trường nhưng bị bảo vệ bắt được. Sau đó, cậu vô cùng xấu hổ và không dám ra đường gặp ai. Vài ngày sau, Hắc Ấu Long vừa đáp chuyến bay công tác từ Mỹ về đã được nghe vợ kể lại câu chuyện trước đó.
Vào nhà, ông chỉ hét to lên: “Lập Quốc đâu rồi? Con trai hãy đến và ôm bố nào!”
Chính giây phút ấy, cậu nhóc Lập Quốc đã thề rằng sẽ không bao giờ làm điều gì khiến bố mẹ phiền lòng nữa.
Luôn khích lệ các con theo đuổi đam mê của mình
Trong Hắc gia, Lập Hành – người con út là đứa con thông minh và yêu thích việc nghiên cứu sách vở nhất trong các anh em. Từ khi còn học tiểu học, cậu đã thường xuyên đến thư viện để đọc tài liệu về đại dương, về các loài cá và về thế giới tự nhiên xung quanh.
Với niềm đam mê mãnh liệt dành cho biển cả, các dụng cụ bơi lội như đồ lặn, bình dưỡng khí, mũ bơi… đều được bố mẹ trang bị đầy đủ cho Lập Hành. 4 giờ sáng hàng ngày, ông bố Hắc Ấu Long dù đang ngái ngủ vẫn cố gắng thức dậy lái xe đưa con trai đến bãi biển để tập lặn. Hai bố con cùng kiên trì được vài tuần cho đến khi cậu con cảm thấy chán nản vì cứ phải thức dậy quá sớm. Nhưng Hắc Ấu Long đã nghiêm túc nói: “Đã học lặn thì nhất định phải kiên trì. Bố không muốn con “ba ngày đ.ánh cá hai ngày phơi lưới” như vậy.”
Sau này, Lập Hành luôn giữ vững thành tích học tập nổi trội khi liên tục đứng nhất, nhì toàn trường. Vào năm lớp 12, khi tình cờ tham gia một vở nhạc kịch tại trường, cậu đã phát hiện ra niềm đam mê nghệ thuật của mình từ đó. Sau đó, Lập Hành thi đậu vào khoa cơ khí Đại học Stanford, đồng thời hoàn thành một vài khóa học kịch bên ngoài. Sau khi tốt nghiệp đại học, cậu băn khoăn không biết nên lựa chọn làm cơ khí hay khởi nghiệp trên con đường diễn xuất. Lập Hành luôn ôm mộng trở thành một đại minh tinh trong làng nhạc kịch.
Video đang HOT
Người bố biết rằng con trai đang ôm giữ một mơ ước hão huyền, nhưng không nỡ dội cho cậu một gáo nước lạnh, bèn gợi ý rằng con hãy thử dành một năm theo đuổi ước mơ, sau đó mới quyết định sẽ làm gì về lâu dài.
Lập Hành vô cùng phấn khích và bắt đầu dấn thân vào con đường nghệ thuật. Cậu luyện giọng, tập kĩ năng biểu diễn… và làm mọi việc đều hết sức chỉn chu. Ông Hắc cũng tận tâm giúp đỡ con trai trên con đường theo đuổi mơ ước.
Một năm sau, Lập Hành nhận ra rằng ước mơ rốt cuộc cũng chỉ là ước mơ. Nghệ thuật nếu không có tài năng thiên bẩm thì có cố gắng bao nhiêu cũng vô ích. Cậu từ bỏ nghiệp diễn và quay về Viện Cơ khí Stanford để tiếp tục sự nghiệp nghiên cứu.
Nhìn lại đoạn đường vòng mà con trai bước qua, Hắc Ấu Long không khỏi xúc động bộc bạch: “Nếu tôi không cho phép con trai học biểu diễn, điều đó có thể sẽ trở thành tiếc nuối lớn nhất suốt cuộc đời của nó”.
Điều quan trọng nhất khi nuôi dạy con là không được dục tốc bất đạt, mọi chuyện đều cần có thời gian để giải quyết. Hãy tôn trọng sự khác biệt của mỗi đ.ứa t.rẻ, giúp chúng phát hiện ra điểm mạnh của bản thân và khắc phục những điểm yếu còn tồn tại. Dù như thế nào, điều quan trọng nhất là hãy để con cảm nhận được tình yêu thương vô bờ bến mà cha mẹ dành cho chúng, rằng nhà luôn là nơi bình yên nhất trên thế gian luôn giang rộng đôi tay chào đón các con trở về sau sự khắc nghiệt bên ngoài cuộc sống.
Theo Helino
Lỗi dùng từ Hán Việt
Theo thống kê của nhà nghiên cứu H. Maspéro (1912), số lượng từ Hán Việt (HV) trong từ vựng tiếng Việt chiếm trên 60%.
Lớp từ này vốn có sắc thái trang trọng, cổ kính và cô đọng, súc tích về ý nghĩa nên thường được sử dụng trong văn bản nói, văn bản viết và đặc biệt hay xuất hiện trong các các tiêu đề văn bản báo chí.
Từ Hán Việt dùng chưa đúng nghĩa
Giảng đường bục giảng
Gần đây có tờ báo đăng bài với tít: "Thầy giáo đành bỏ giảng đường vào Sài Gòn chạy xe ôm để chăm vợ chạy thận"; rồi tiếp thời gian ngắn sau lại đăng thêm bài khác: "Thầy giáo chạy xe ôm trở lại giảng đường". Mới đọc qua, người đọc ngỡ nhân vật trong bài báo là một giảng viên đại học, hoặc học viên đang theo học hệ đại học vừa làm vừa học, vì từ giảng đường có nghĩa là "Phòng lớn làm nơi giảng dạy ở trường đại học".
Nhưng đọc kỹ hai bài báo thì được biết, thầy giáo Nguyễn Ngọc Thành là giáo viên đã 17 năm dạy môn Toán ở Trường THCS Ngô Văn Sở, TP Quy Nhơn, tỉnh Bình Định có vợ bị bệnh thận, đành phải nghỉ dạy hẳn để đưa vợ vào Sài Gòn chạy thận. Ngoài thời gian chăm sóc vợ, anh Thành chạy GrabBike k.iếm t.iền trang trải cuộc sống. Sau đó, nhờ sự vận động của báo chí, các mạnh thường quân, anh được lãnh đạo Trường THCS - THPT Hồng Hà mời về dạy lại. Trường hợp này nên thay từ HV "giảng đường" bằng từ "bục giảng" là phù hợp hơn: "Thầy giáo X rời bục giảng, trở lại bục giảng..." cho độc giả khỏi nhầm lẫn thầy giáo nọ quay lại giảng đường/ lớp học để tiếp tục dạy hoặc học đại học.
Chính kiến chủ kiến
Tít báo "Người có chính kiến" đã nhầm lẫn dùng từ HV "chính kiến" khi giải thích thêm: "Nêu ý kiến của mình, bảo vệ ý kiến đó đến cùng vì cho là đúng đắn, như thế là người có chính kiến" đồng thời dẫn thêm các ví dụ minh họa: Một sinh viên Điện lực chạy xe ôm Grab, nhặt được của rơi nhất quyết phải trả lại chủ nhân, anh này đã thể hiện chính kiến của mình. Một nông dân học hết lớp 7 sáng chế máy móc nhà nông, bán ra 14 nước, từ chối 2 tỷ đồng t.iền bán bản quyền, bỏ nơi làm việc ở nước ngoài với lương 30.000 đô-la một tháng, quyết về nước chế tạo máy phục vụ nông dân nước mình. Đó là người có chính kiến.
Thực ra, chính kiến là danh từ chỉ: "Ý kiến của mỗi người về chính trị, quan điểm chính trị". Trong trường hợp trên, nó cần được thay thế bởi từ "chủ kiến" với nghĩa là ý kiến của chính mình, không phụ thuộc vào ý kiến người khác.
Ốc đảo hòn đảo/ cù lao
Tít bài: "Quảng Ngãi: "Sóng ngầm trên ốc đảo giữa dòng Trà Khúc" nhầm lẫn khi dùng từ "ốc đảo" chỉ mảnh đất cạn nằm giữa dòng sông. "Ốc đảo" là khoảng đất có nước và cây cối giữa sa mạc. Trường hợp này nhà báo đã nhầm từ HV "ốc đảo" với từ "đảo", là khoảng đất lớn có nước bao quanh, ở sông, hồ, biển hoặc đại dương, còn gọi là cù lao. Nên tít trên cần sửa lại cho đúng là "... trên hòn đảo/ cù lao giữa dòng Trà Khúc".
Cổ súy cổ xuý
"Cổ xúy" là từ HV cũ có nghĩa "Đề xướng, cổ động/ Tán dương, tuyên truyền/ Hô hào, động viên" thường bị viết sai chính tả thành cổ súy là tổ hợp từ vô nghĩa, không tồn tại trong tiếng Việt.
Nhân hóa biến/ hóa thành
Tít báo "Nhóm bạn trẻ Sài Gòn nhân hóa plastic thành giống loài nguy hại" cũng nhầm lẫn khi dùng từ HV "nhân hóa". "Nhân hóa" là dạng viết rút gọn của từ nhân cách hoá, là gán cho loài vật hoặc vật vô tri hình dáng, tính cách hoặc ngôn ngữ của con người thật (một biện pháp tu từ trong văn học). Tít báo trên cần thay từ "nhân hóa" bằng từ biến hóa, biến hoặc hóa sẽ chính xác hơn.
Kết hợp khập khiễng từ tố Hán Việt với thuần Việt
Tâm nhang tâm hương
Từ "tâm hương" nghĩa là nén hương lòng, chỉ sự thành kính cao độ. Không thể tùy tiện thay từ tố HV "hương" bằng một từ phương ngữ Trung Bộ là "nhang" thành tổ hợp "tâm nhang" khập khiễng được.
Thăm quan tham quan
Tương tự, "tham quan" có nghĩa gốc là thăm, xem, du lãm; xem thấy tận mắt để mở rộng hiểu biết hoặc học tập kinh nghiệm. Nên không thể dịch từ tố HV "tham" thành từ thuần Việt "thăm" rồi tổ hợp thành "thăm quan" một cách cọc cạch nửa Hán nửa Việt.
Độc giả - đọc giả
Hoặc dịch từ tố "độc" thành "đọc" trong từ "độc giả" với nghĩa người đọc sách, đọc báo; nghĩa hiện nay được mở rộng thêm: Người đọc sách báo, trong quan hệ với tác giả, nhà xuất bản, cơ quan báo chí, thư viện.
Chắp bút chấp bút
"Chấp bút" là từ Hán Việt theo nghĩa đen nghĩa là cầm lấy bút để viết, nghĩa bóng là khởi thảo, thực hiện một văn bản theo một đề cương sẵn có; nhầm lẫn từ tố "chấp" Hán Việt với từ thuần Việt "chắp" là không phù hợp.
Nhận chức nhậm chức
"Nhậm chức" là nói cách trang trọng về việc chính thức đảm nhận chức vụ/ nhận lãnh công việc được giao phó, trong đó từ tố HV "nhậm" có nghĩa là "nhận" (thuần Việt), bị kết hợp khập khiễng; có lẽ nguyên do là bởi 2 âm Hán và Việt nhậm/ nhận gần nhau, đọc dễ bị nhầm lẫn, như các trường hợp đã dẫn trên: Tham thăm, độc đọc, chấp chắp.
Lạm dụng từ Hán Việt
Khiêm tốn yếu/ kém/ ít
"Khiêm tốn" là từ HV có nghĩa tự hạ thấp mình xuống để nhường nhịn người khác, nghĩa hiện đại là có ý thức và thái độ đúng mức trong việc đ.ánh giá bản thân, không tự mãn, tự kiêu, không tự cho mình là hơn người: Thái độ khiêm tốn. Lời lẽ khiêm tốn. Đang bị lạm dụng ở dạng đồng nhất, đồng nghĩa lâm thời với các từ yếu, kém, ít... kiểu như: Kết quả học tập rất khiêm tốn; Đồng lương khiêm tốn... là lạm dụng, không phù hợp và thiếu chính xác.
Công tác làm việc/ công việc
"Công tác" là từ HV vốn chỉ việc chung của quốc gia/ làm việc chung cho quốc gia; công việc của Nhà nước hoặc của đoàn thể, không đồng nghĩa với từ thuần Việt "làm việc" là việc cụ thể phải bỏ công sức ra để làm. Không phải bất cứ vị doanh nhân, chị nhà buôn nào đi làm việc cũng đều là đi công tác mà có khi họ chỉ đi làm việc riêng của họ thôi, nên khi viết: Bác nông dân đi công tác; Doanh nhân đi công tác... cần phải cân nhắc cho chính xác.
Tang thương tang tóc
Từ HV "tang thương" vốn là dạng nói tắt của thành ngữ cũ "Tang điền thương hải" (ruộng dâu biến thành biển xanh), chỉ sự thay đổi ở đời. Dù gần đây có thêm nghĩa phái sinh: Tình trạng tiều tụy, khổ sở đến mức gợi sự đ.au x.ót, thương tâm, nhưng cũng không nên lạm dụng thay thế hẳn cho từ tang tóc (Ở trong cảnh đau buồn vì có người thân c.hết), với ngộ nhận cảnh tang thương là cảnh nhà có tang, rất đáng thương, nên hễ khi có người c.hết thì luôn viết "tang thương"!
*
* *
Từ HV vốn có nguồn gốc từ tiếng Hán, qua quá trình giao thoa ngôn ngữ được đồng hóa khi du nhập vào tiếng Việt, đã bổ sung, làm phong phú thêm từ vựng nước nhà. Và báo chí có vai trò quan trọng trong việc sử dụng chuẩn xác từ HV nhằm góp phần định hướng, cổ xúy cho việc giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt.
Hầu hết từ HV khi trải qua quá trình du nhập vào từ vựng tiếng Việt đã được Việt hóa về mặt ngữ âm lẫn ngữ nghĩa nên không còn nguyên dạng, do đó nhiều trường hợp nghĩa từ HV bị hiểu nhầm, lâu dần trở thành phổ biến hơn nghĩa gốc. Những lỗi sử dụng sai từ HV phần lớn xuất phát từ hiểu sai nghĩa gốc của các thành tố, người sử dụng chưa nắm được nghĩa của từ tố/ từ HV, khiến từ trở nên vô nghĩa hoặc dẫn đến sai lệch không đáng có, trong không ít trường hợp.
Đỗ Thành Dương
Theo giaoducthoidai
3 thói quen xấu điển hình hay gặp nhất ở trẻ và cách cha mẹ nên xử lý chúng Ở trẻ nhỏ có 1 số thói quen xấu khó bỏ, thay vì quát mắng hay dùng vũ lực thì cha mẹ nên tham khảo những cách sau. 1. Ngậm mút tay Nhiều mẹ rất sốt ruột khi thấy con mình hơn 1 t.uổi rồi những vẫn mút tay. Sau 2 tháng t.uổi, trẻ thường có thói quen ngậm mút ngón tay, hoặc...