Kẻ lạ mặt và 13 phụ nữ bị hãm hại (Kỳ 3)
Điều tra chi tiết thêm, cảnh sát được biết Anna là người rất yêu chồng và các con. Sở thích của bà là công việc đang làm và nhạc cổ điển. Bà ít nói và có ít bạn bè. Trước khi chế.t, hầu như bà không gặp gỡ với bất kỳ người đàn ông nào khác, ngoài con trai mình.
Chỉ sau đó vài tuần, ngày 30/6, Nina Nichols, 68 tuổ.i, đã b.ị giế.t tại căn hộ của bà ở đại lộ Commonwealth, khu Brighton của Boston. Nạ.n nhâ.n là nhà vật lý trị liệu, sống một cuộc đời khá yên bình và giản dị. Chồng bà chế.t trước đó 20 năm. Người đàn ông duy nhất mà bà quen biết là ông anh rể.
Hiện trường cũng giống như một vụ trộm. Các ngăn kéo bị kéo ra bên ngoài, đồ đạc nằm lung tung trên thảm như thể căn phòng vừa trải qua một trận bão. Nhưng điều kỳ lạ là hàng nắm tiề.n sterling bằng bạc sáng lóa trong một ngăn kéo, tiề.n trong ví, máy quay phim đắt tiề.n của nạ.n nhâ.n vẫn nguyên tại chỗ… Không đồ đạc nào bị mất, ngoại trừ việc hun.g th.ủ đã lục lọi sổ ghi địa chỉ và tập thư của nạ.n nhâ.n. Xác nạ.n nhâ.n nằm trên sàn nhà, hai chiếc tất nylon của bà buộc quanh cổ và phía trước thắt lại thành hình chiếc nơ. Trước khi giế.t thủ phạm đã hã.m hiế.p bà. Pháp y xác định vụ án xảy ra vào khoảng 17h.
Video đang HOT
Cùng ngày hôm đó, cách nơi Nina Nichols b.ị giế.t khoảng 24 km về phía bắc của Boston, cảnh sát phát hiện th.i th.ể của bà Helen Blake. Pháp y giám định bà b.ị giế.t trong khoảng 8-10 giờ sáng. Người phụ nữ 65 tuổ.i này cũng bị xiết cổ bằng tất nylon sau khi bị hã.m hiế.p. Ngang cổ, tên tội phạm buộc một cái nơ bằng chính áo lót của bà. Căn hộ của Blake bị lục lọi, hai chiếc nhẫn kim cương mà bà đeo biến mất. Tên tội phạm đã tìm cách mở một hộp và một tủ bằng kim loại nhưng không thành công.
Cảnh sát trưởng Boston Edmund McNamara rất lo lắng. Ông cảnh báo mọi phụ nữ trong thành phố phải khóa cửa và phải trông chừng những kẻ lạ mặt. Các nhân viên cảnh sát bị hoãn nghỉ phép và được huy động vào điều tra những vụ án bí ẩn này. Thông tin của những kẻ từng có tiề.n án tấ.n côn.g phụ nữ hay bị tâm thần được rà soát để tìm hun.g th.ủ đã thực hiện loạt vụ tấ.n côn.g đó. Theo cảnh sát, thủ phạm hẳn phải là một kẻ rất ghét mẹ đẻ của hắn. McNamara yêu cầu Cục Điều tra Liên bang (FBI), nơi ông từng làm việc, tổ chức cuộc họp giúp hơn 50 thám tử của ông hiểu hơn về các loại tội phạm tìn.h dụ.c.
Trong khi đó các vụ án giế.t ngườ.i vẫn liên tiếp xảy ra. Ngày 19/8, bà Ida Irga, 75 tuổ.i, trở thành nạ.n nhâ.n của tên bó.p c.ổ. Nạ.n nhâ.n được tìm thấy sau khi b.ị giế.t hai ngày, trong căn hộ của mình tại số 7 đại lộ Grove, phía tây Boston. Cũng như những vụ trước đó, không dấu hiệu nào cho thấy thủ phạm đã đột nhập vào nhà của nạ.n nhâ.n. Có lẽ Irga đã cho hắn vào nhà một cách thoải mái.
Khác với các vụ kia, Igra bị bó.p c.ổ. Má.u khô vẫn còn trên đầu, trong mồm và tai bà.
Chỉ trong vòng 24 giờ đồng hồ sau khi Ida Irga b.ị giế.t, một phụ nữ khác tên Jane Sullivan, 64 tuổ.i, cũng bị bó.p c.ổ đến chế.t tại căn hộ 435, đường Columbia, thị trấn Dorchester ngay gần thị trấn nơi Irga sống. Th.i th.ể được phát hiện khi đang ở giai đoạn phâ.n hủ.y 10 ngày sau khi chế.t.
Theo 24h
Kẻ lạ mặt và 13 phụ nữ bị hãm hại (Kỳ 2)
Anna E. Slesers
Anna E. Slesers là một phụ nữ đẹp, thân hình nhỏ nhắn. 10 năm trước, bà chạy trốn khỏi Latvia cùng với con trai, con gái và mua một căn nhà tại số 77 phố Gainsborough, khu phố yên tĩnh tại vùng Back Bay. Đó là một phần nhỏ của căn nhà gạch, được chia ra làm nhiều căn để phù hợp với nhu cầu của những người có thu nhập thấp. Anna Slesers sống độc thân trên tầng 3, với thu nhập 60 USD/tuần bằng nghề thợ may.
Ngày 14/6/1962, sau bữa ăn tối, bà đi tắm trong khi đợi con trai, Juris, tới đón. Hai mẹ con sẽ dự một buổi lễ tưởng niệm tại nhà thờ. Bà bước vào phòng tắm vặn vòi nước, bên trong nhà vở Opera Tristan and Isolde, đang phát trên radio vẫn vang lên.
19h, Juris gõ cửa. Không ai trả lời mà cửa thì bị khoá. Anh cảm thấy khó chịu vì ngay từ đầu, Juris đã không muốn đưa mẹ mình đi dự buổi lễ tại nhà thờ! Anh gõ mạnh vào cánh cửa và đột nhiên cảm thấy lo lắng. Phải chăng mẹ anh ốm, thậm chí đang bất tỉnh? Juris còn nghĩ đến những điều xấu hơn thế. Tối hôm trước, khi nói chuyện qua điện thoại, anh thấy mẹ mình rất chán nản... Juris lao người vào cánh cửa. Đến lần thứ hai, cửa bật tung.
Điều tồi tệ nhất đã xảy ra. Mẹ anh nằm trong bồn tắm với sợi dây của chiếc váy bà mặc quấn quanh cổ. Juris chỉ còn biết gọi điện cho cảnh sát và chị của mình tại Maryland, để kể cho họ nghe về vụ "t.ự sá.t" của mẹ mình.
Khi hai thám tử James Mellon và John Driscoll đến hiện trường, tất cả những gì họ thấy là xác của một phụ nữ không mặc quần áo và vẻ khủng khiếp của cái chế.t mà bà phải trải qua.
Hiện trường có vẻ như một vụ cướp, nhưng những đồ vật có giá trị như đồng hồ bằng vàng và một số đồ trang sức vẫn để nguyên tại chỗ. Ví của Anna bị vứt trên sàn và mọi thứ trong đó bị lôi hết ra ngoài. Thùng rác trong khu bếp bị bới tung lên và rác bị vứt xung quanh đó. Các ngăn kéo và một va ly nhiều màu sắc cũng ở trạng thái tương tự. Máy quay đĩa vẫn chạy, nhưng loa đã bị tắt.
Khám nghiệm pháp y cho thấy Anna bị hã.m hiế.p rồi mới bị xiết cổ.
Theo 24h
Kẻ lạ mặt và 13 phụ nữ bị hãm hại (Kỳ 1) Albert DeSalvo 13 phụ nữ lần lượt bị hã.m hiế.p, sá.t hạ.i tại nhà riêng sau khi cho phép hun.g th.ủ... vào nhà. Từ 6/1962 tới 1/1964, 13 phụ nữ bị sá.t hạ.i ở Boston, Mỹ bởi 1 hoặc có thể là nhiều kẻ giế.t ngườ.i hàng loạt. Những nạ.n nhâ.n đầu tiên là các quý bà ở tuổ.i trung niên có vẻ...