Học trường quốc tế, đuối… tiếng Việt
Các chuyên gia về ngôn ngữ đều khuyên rằng nên cho trẻ tiếp cận ngoại ngữ sớm để giúp trẻ dễ dàng phát huy khả năng ngôn ngữ thứ hai của mình. Tuy nhiên, chính điều đó lại khiến không ít học sinh xem nhẹ môn tiếng Việt.
Một học sinh lớp 10 có thể nghe, nói, đọc, viết tiếng Anh sành sỏi là niềm tự hào của bố mẹ và nhà trường và chắc chắn tương lai của em cũng mở ra nhiều cơ hội như: tự tin trong giao tiếp với người nước ngoài, khả năng ngoại ngữ cho môi trường du học hoàn hảo, dễ dàng tiếp cận những tiến bộ của thời đại về mọi mặt vì có thể đọc hiểu và nghiên cứu tài liệu tốt… Nhưng nếu em không thể viết lưu loát một bài văn hoặc thậm chí một câu văn tiếng Việt hoàn chỉnh thì sẽ là điều đáng báo động.
Muốn viết lời nhắn cho bố mẹ phải nhờ… Google dịch!
Chị Nghiêm Thị Lan (phường 4, quận Tân Bình, TPHCM) rất tự hào về hai cậu con trai. Cả hai đều học trường quốc tế, tiếng Anh nói và viết làu làu. Ngoài ra, các cháu còn tham dự nhiều chương trình ngoại khóa như hướng đạo, âm nhạc… Nói chung là hai cậu con trai phát triển tuyệt vời cả về trí lực, thể lực và hòa mình vào các hoạt động xã hội. Tuy nhiên, trong câu chuyện mới đây với chúng tôi, cả hai vợ chồng chị thoáng lo âu khi kể về… khả năng tiếng Việt của cậu trai cả năm nay học lớp 10. Chị cho biết toàn bộ chuyện ghi chép cháu đều sử dụng tiếng Anh. Do vậy, khi có việc gì phải ghi bằng tiếng Việt như viết vài dòng nhắn lại cho bố mẹ thì cậu tắc tị. Có lần cậu nảy ra sáng kiến lấy máy tính gõ bằng tiếng Anh rồi copy vào Google dịch!
Về khả năng nói thì cậu vẫn giao tiếp bình thường nhưng sử dụng ngôn ngữ không được tinh tế cho lắm. Chị Lan chia sẻ: “Cháu nói tiếng Việt tạm ổn nhưng những điều cơ bản như gà trống hay gà đực cháu không phân biệt được để sử dụng chính xác…”.
Theo chị Lan, ở trường mà con chị đang theo học, tiếng Việt là môn tự chọn. Ý thức được chuyện cần thiết phải luyện tiếng Việt cho con, chị đã đăng ký cho cháu học môn tiếng Việt. Thế nhưng vì môn tiếng Việt của con chị quá yếu nên nó đã kéo điểm trung bình của các môn xuống theo. Con chị đang năn nỉ mẹ xin trường cho thôi học môn tiếng Việt để… bảo toàn thành tích.
Rút kinh nghiệm từ đứa con trai đầu, đến đứa thứ hai chị không cho học trường quốc tế ngay từ lớp 1 mà chị chờ cho đến lớp 4 mới cho vào trường quốc tế. Đúng như tính toán của gia đình, khả năng tiếng Việt của cậu em không đáng lo ngại như đứa anh.
Cũng vì thực trạng này mà một số trường quốc tế hiện nay như Trường Quốc tế Á Châu đã chú trọng giảng dạy bằng tiếng Việt cho các môn học chính và dạy theo đúng chương trình của Bộ GD&ĐT vào một buổi trong ngày, buổi còn lại sẽ học tiếng Anh, dạy bằng tiếng Anh và những ngoại ngữ phụ khác. Tuy nhiên, vẫn không thể phủ nhận rằng môn tiếng Việt tại các trường quốc tế chỉ được xem là ngoại ngữ phụ. Thậm chí học sinh có quyền chọn học tiếng Nhật hoặc tiếng Hoa thay cho tiếng Việt vì các môn này là môn ngoại ngữ tự chọn. Vì thế sẽ không tránh khỏi việc học sinh bỏ môn tiếng Việt nếu cảm thấy lười học hoặc cho rằng không cần thiết học vì các em vốn là người Việt.
Tại sao trẻ không giỏi tiếng mẹ đẻ?
Video đang HOT
Nhà ngôn ngữ học người Mỹ lừng danh Noam Chomsky cho rằng ngôn ngữ con người là một hệ thống phổ quát. Có mấy ngàn ngôn ngữ tự nhiên khác nhau. Con người thừa hưởng một năng lực bẩm sinh về ngôn ngữ được di truyền từ đời này qua đời khác. Trẻ em dùng cái năng lực bẩm sinh ngôn ngữ này để học những ngôn ngữ cụ thể. Ban đầu sẽ học nói, sau đó học viết, học các quy tắc từ vựng, ngữ pháp. Đứa trẻ hình thành một ngôn ngữ qua quá trình tiếp nhận, học tập, sáng tạo nhờ năng lực bẩm sinh ngôn ngữ. Các em bắt chước và lặp lại theo lời người lớn, tự ghép nối những từ rời theo những “quy tắc” các em cảm nhận được khi nghe người chung quanh nói và được điều chỉnh, rút kinh nghiệm theo sự chỉ bảo của người lớn cho đúng với tình huống dùng… Vì thế, một đứa bé dù là người Việt, gia đình người Việt nhưng nếu được tiếp xúc hằng ngày trong môi trường sử dụng ngoại ngữ, bé chắc chắn sẽ giỏi nói ngoại ngữ hơn là tiếng mẹ đẻ.
Điều này đúng với bé trai Anh Nguyên, năm tuổi, học mẫu giáo (quận Bình Tân, TP.HCM). Bé có chị học tại một trường quốc tế. Bé có khả năng đặc biệt về bắt chước ngôn ngữ và trí nhớ nên bé dường như nhớ tất cả lời thoại trong phim hoạt hình. Từ cách suy luận theo diễn biến phim và thuyết minh, bé tự hiểu và nói được tiếng Anh như người lớn. Bất ngờ hơn, khi chị của bé học tiếng Anh tại nhà, bé đều học theo và hiểu theo cách truyền đạt của chị. Sự thú vị khi tiếp nhận một ngôn ngữ mới từ chị và phim ảnh dù vô tình nhưng cũng khiến bé có thói quen nói linh hoạt tiếng Anh nhiều hơn tiếng Việt. Tuy nhiên, điều này phụ huynh của bé lại được cô giáo cảnh báo: “Bé có khả năng sẽ học yếu môn tiếng Việt hơn các bạn cùng tuổi khi vào lớp 1!”.
“Học ngoại ngữ sớm trên nền tảng tiếng Việt vững chắc”
GS-TS Ngôn ngữ học Nguyễn Đức Dân, Trường ĐH Khoa học Xã hội và Nhân văn TP.HCM, chia sẻ: “Có những đứa trẻ nói được hai thứ tiếng thành thạo như nhau. Thứ tiếng mà bố mẹ dùng trong gia đình chúng nghe từ bé và thứ tiếng của xã hội mà đứa trẻ học khi tới lớp mẫu giáo và lớn lên trong nhà trường. Vậy thì sau năm năm đầu đời các em đã vô thức tiếp nhận được cơ cấu tiếng Việt, năng lực bẩm sinh ngôn ngữ vẫn được các em dùng để tiếp nhận một ngoại ngữ khác. Nên tận dụng điều này cho trẻ em học ngoại ngữ từ rất sớm, sẽ hiệu quả hơn nhiều so với tới trung học mới học ngoại ngữ. Tuy nhiên, ở độ tuổi tiểu học, học sinh chỉ nên học ngoại ngữ theo cách vừa học vừa chơi, còn nền tảng tiếng Việt nhất định phải được đào tạo và học tập vững chắc…”.
Như thế, nếu phụ huynh muốn con em có một môi trường giáo dục tốt và chất lượng thì việc chọn các trường quốc tế là không sai. Nhưng điều quan trọng là phải biết nên cho trẻ theo học từ khi nào là hợp lý nhằm chuẩn bị cho con em nền tảng tiếng Việt thật tốt. Vì bất cứ nền văn hóa hay môn ngoại ngữ nào khi các em tiếp nhận cũng đều phải cần dựa trên cái nôi ngôn ngữ và văn hóa Việt Nam.
Theo Thụy Lê
Pháp luật TPHCM
Chương trình học bổng của trường quốc tế BVIS
Trong đà phát triển đi lên của nền kinh tế và xã hội Việt Nam, yêu cầu về một nền giáo dục tiên tiến có thể đào tạo những chủ nhân và nhà lãnh đạo tương lai cho Việt Nam ngày càng cấp thiết.
Trong hơn 10 năm qua, nhiều trường quốc tế với cơ sở vật chất hiện đại và chương trình theo tiêu chuẩn quốc tế ra đời đã góp phần đa dạng hóa các loại hình trường quốc tế tại TP.HCM nói riêng và Việt Nam nói chung. Tuy nhiên, nhiều phụ huynh bày tỏ mối lo ngại rằng liệu con họ có thấu hiểu và giữ gìn ngôn ngữ và văn hóa Việt khi theo học tại các trường quốc tế hay không. Hiện nay, nhiều bậc phụ huynh đang băn khoăn đi tìm cho con em mình một môi trường giáo dục tiên tiến, nhằm tạo điều kiện để các em có thể phát triển toàn diện về tri thức và nhân cách nhưng vẫn giữ được bản sắc văn hóa dân tộc.
Thấu hiểu được mong muốn và trăn trở của phụ huynh, trường Quốc tế BVIS đã được hình thành và mang lại một mô hình giáo dục quốc tế với chất lượng giáo dục cao. Là thành viên hệ thống trường Quốc tế BIS (The British International School), trường BVIS được thành lập kế thừa kinh nghiệm và thành công của trường BIS. Chương trình giảng dạy của BVIS được biên soạn kết hợp chương trình quốc gia của Anh có tăng cường thêm các môn tiếng Việt, Lịch sử, Địa lý và Toán dạy bằng tiếng Việt.
Sau khi tốt nghiệp tại BVIS, học sinh sử dụng thành thạo hai ngôn ngữ tiếng Việt và tiếng Anh, cũng như được trang bị đầy đủ những kiền thức và kỹ năng cần thiết để tiếp tục vào học tại các trường đại học danh tiếng trên thế giới thông qua kỳ thi Trung học quốc tế IGCSE và Tú Tài A Level của Đại học Cambridge, Anh. Đồng thời, các em cũng hiểu rõ những giá trị đích thực của văn hóa, lịch sử và truyền thống Việt Nam. Với chương trình giảng dạy ưu việt của BVIS, các em học sinh tốt nghiệp BVIS sẽ trở thành những công dân toàn cầu mang tầm nhìn thế giới và tâm hồn Việt Nam và là những nhà lãnh đạo xuất sắc của Việt Nam trong tương lai.
Để tạo điều kiện cho các em học sinh có cơ hội tiếp cận với tinh hoa của chương trình đào tạo tại BVIS, hiện nay nhà trường có các chương trình học bổng dành cho năm học 2012-2013 từ cấp mầm non đến trung học. Học bổng sẽ được cấp dựa trên kết quả thi đầu vào, kết quả các năm học trước (dành cho cấp tiểu học và trung học) và phỏng vấn giữa hiệu trưởng với học sinh và phụ huynh. Học bổng có giá trị trong 3 năm học liên tiếp với trị giá của mỗi suất học bổng như sau:
&bull Mẫu giáo: 28 triệu đồng/năm
&bull Lớp 1 đến lớp 10: 52 triệu đồng/năm
&bull Lớp 12: 160 triệu đồng/năm
Ngoài ra, Trường BVIS còn cấp 5 suất học bổng toàn phần cho các học sinh xuất sắc lớp 8 và 10 (Năm học 2011-2012) của Trường chuyên Trần Đại Nghĩa .
&bull 03 suất học bổng cho chương trình Trung học Cơ sở Quốc tế IGCSE. Tổng giá trị mỗi học bổng tương đương với 1,3 tỷ đồng.
&bull 02 suất học bổng cho chương trình Tú Tài Anh A level. Tổng giá trị mỗi học bổng tương đương với 6,7 triệu đồng.
Trường Quốc tế BVIS mong rằng chương trình học bổng của nhà trường sẽ tạo điều kiện cho các học sinh suất sắc của Việt Nam có cơ hội được tiếp cận với chương trình đào tạo ưu việt kết hợp cả hai ngôn ngữ tiếng Anh và tiếng Việt đồng thời gìn gữ bản sắc văn hóa Việt Nam. Qua đó nhà trường cũng mong muốn góp phần vào sự nghiệp phát triển giáo dục của Việt Nam
Mọi thông tin về chương trình học bổng đặc biệt của trường Quốc tế BVIS xin vui lòng liên hệ:
Phòng tuyển sinh trường Quốc tế BVIS
Điện thoại: (08 8) 375 80709, máy lẻ 888 (Cô Thu Hằng)
Email: bvis@bvisvietnam.com
Website: www.bvisvietnam.com
Địa chỉ: Lô 7, Khu 6B, đường Phạm Hùng nối dài, Bình Chánh, TP.HCM.
PV
Theo Infonet
Nữ sinh Việt Nam hai năm liền đoạt giải văn học Czech Với Nguyen Thuy Linh - một cô gái Việt Nam viết văn bằng tiếng Czech không có gì lạ. Năm nay là lần thứ hai liên tiếp cô gái này là người chiến thắng trong một cuộc thi văn học. Linh năm nay 18 tuổi và đang học trường Gymnázium Ostrov. "Tôi sinh ra ở Czech nên nói tiếng Czech từ nhỏ," cô...