Học tiếng Anh: Những từ tiếng Anh bị Việt hoá và cách phát âm đúng!
Việt hoá các từ trong tiếng Anh sẽ dẫn tới phát âm sai, hiểu sai nghĩa của từ, của đoạn hội thoại. Bài hôm nay sẽ chỉ ra các từ hay bị phát âm sai và hướng dẫn bạn cách đọc đúng!
Việc phát âm sai có thể gây ra rất nhiều tình huống nhầm lẫn dở khóc dở cười, nhiều người học đã gặp những tình huống như vậy khiến họ mất sự tự tin của mình khi nói chuyện bằng tiếng Anh. Vậy thì còn chờ gì mà không bắt đầu ngay thôi!
3 bước để học hiệu quả với bài học hôm nay:
Bước 1: Xem kỹ video để hiểu được ý chính, kiến thức chính .
Bước 2: Ghi chép lại những mẫu câu hay, từ vựng mới mà bạn chưa biết.
Bước 3: Luyện tập.
Bước 1: Xem video về những từ tiếng Anh bị Việt hóa và cách phát âm chuẩn
Học tiếng Anh: Những từ tiếng Anh bị Việt hoá và cách phát âm đúng!
Bước 2: Tổng hợp kiến thức
#1: Sự nhầm lẫn trong cách phát âm của từ “Sign in”
Trong video, chúng ta có thể thấy anh chàng Mr.L đã khiến cho thầy Ben hiểu nhầm ý của mình tạo ra một tình huống vô cùng buồn cười đúng không? Như thầy Ben đã giải thích, đôi lúc vì quá bất cẩn khiến chúng ta nhìn nhầm “sign” thành “sing”, dẫn đến việc phát âm sai, khiến người khác hiểu nhầm ý mình. Vậy chúng ta cùng nhìn lại:
Cách đọc đúng: Sign – in: /san n/
Cách đọc sai: Sing – in: /s n/
Hãy cẩn thận mỗi khi phát âm, nếu không bị sẽ biến rất nhiều từ thành từ tiếng Anh bị Việt hóa đó!
#2: Từ tiếng Anh bị Việt hóa: “Download”
Một từ vô cùng phổ biến mà hẳn các bạn đã bắt gặp rất nhiều lần trong đời sống hàng ngày, nhưng liệu các bạn đã phát âm chuẩn chưa, còn chưa biết được đâu nhé!
Cách đọc đúng: /danld/
Cách đọc sai: “đao loát”, “đao lốt”, ….
Về cơ bản, do những từ như thế này có khá nhiều phụ âm, đặc biệt có phụ âm “l” ở giữa khiến chúng ta hay phát âm sai. Đặc biệt hơn, người Việt hay bỏ quên các âm cuối hoặc nhầm lẫn âm khiến cho phát âm bị sai, trong trường hợp này, từ được kết thúc bởi âm “d”, nhưng chúng ta lại nhầm sang âm “t” làm chúng ta phát âm sai “đao loát”. Vậy hãy cẩn thận không sẽ nhầm lẫn cho các từ khác nữa đó!
#3: Từ tiếng Anh bị Việt hóa: “Status”
Chắc hẳn không ai là không biết đến Facebook đúng không, cũng rất hay đăng “status” đúng không? Nhưng rất nhiều trong số chúng ta đọc sai từ này:
Cách đọc đúng: /stets/ hoặc /stts/
Cách đọc sai: “sờ ta tút”…
Thầy Ben đã chỉ ra đa số chúng ta đọc sai vì hay bỏ quên âm cuối “s” khiến phát âm thành “tút” thay vì /ts/. Vô cùng quan trọng đúng không!
#4: Những từ bị việt Hóa vì chứa âm câm!
Lấy ví dụ trong bài học, Mr.L đã phát âm sai từ “heir” vì không biết rằng âm “h” là âm câm, điêu này đã khiến thầy Ben hiểu nhầm thành “hair”, khác nhau hoàn toàn về ý nghĩa đúng không bạn?
Vậy thì làm sao để phân biệt được đâu là âm câm? Chỉ có cách duy nhất là luyện tập và luyện tập nhiều hơn nữa thôi!
#5: “Album” phát âm đúng như thế nào?
1 trong những từ bị Việt hóa thường gặp là “album”. Từ này thì khá khó, nhiều bạn khá tốt tiếng Anh nhưng vẫn có thể nhầm lẫn khi phát âm từ này. Và thầy Ben đã giúp ta phân biệt rồi đấy!
Cách đọc sai: “an bum” hay “am bum”…
Cách đọc đúng: /lbm/
Bước 3: Luyện tập
Như vậy, qua bài viết này, bạn đã học được một số từ tiếng Anh bị Việt hóa thường gặp rồi đấy. Tuy nhiên, đây mới chỉ là một phần, còn rất nhiều từ tiếng Anh đang bị các bạn học đọc sai, vậy nên chúng ta phải ôn tập lại các quy tắc phát âm, phiên âm cơ bản, luyện tập nhiều hơn nữa để tránh các trường hợp Việt hóa này nhé!
Chúc bạn học tốt và đừng quên theo dõi các bài học tiếp theo nhé!
Vũ Phong
Theo Dân trí
Học tiếng Anh: "Càn quét" từ vựng về đồ ăn Việt Nam
Bánh tráng cuốn thịt theo tiếng Anh là gì?! Còn các nguyên liệu và món ăn Việt Nam sẽ được mô tả như thế nào trong tiếng Anh nhỉ? Hãy cùng khám phá trong video này luôn nhé!
Học tiếng Anh sẽ trở nên vô cùng thú vị nếu chúng mình biết gắn tiếng Anh vào trong cuộc sống. Video bài học này là một ví dụ, chúng ta hãy cùng khám phá cách làm món bánh tráng cuốn thịt heo đồng thời học ké cả từ vựng và một vài cấu trúc trong tiếng Anh nhé!
3 bước "thần thánh" để học bài hôm nay thật hiệu quả:
Bước 1: Xem kỹ nội dung video.
Bước 2: Ghi chép lại những từ vựng và cấu trúc bạn "lụm lặt" được qua bài học.
Bước 3: Luyện tập bằng việc thực hành trong giao tiếp tiếng Anh với bạn bè của mình nhé!
Bước 1: Xem kỹ video bài giảng
Học tiếng Anh: "Càn quét" từ vựng về đồ ăn Việt Nam
Bước 2: Những từ vựng và cấu trúc chính của video:
Dưới đây là ghi chú lại các từ vựng chính của video, các bạn hãy mở video là đọc lại theo cách thầy Ben phát âm nữa nhé. Nếu chỉ học từ và nghĩa của từ thì khi luyện nghe nói bạn sẽ gặp nhiều khó khăn đó nhé.
1/ Từ vựng chung về các nguyên liệu cho món "Bánh tráng cuốn thịt heo"
Dry pancake rolls with pork: Bánh tráng cuốn thịt heo
Recipe: công thức (nấu ăn)
Ingredient: nguyên liệu (nấu ăn)
Cuisine: phong cách ẩm thực, phong cách nấu nướng
Pineapple: dứa
Chives: rau hẹ
Green onion: hành lá
Green banana: chuối xanh
Pork: thịt heo
Greens: rau sống, rau thơm
Rice paper: bánh tráng
Fresh noodle: bánh phở tươi
Lettuce: xà lách
2/ Các hoạt động và cấu trúc tiếng Anh được sử dụng khi chế biến món Bánh tráng cuốn thịt heo
Boil pork: luộc thịt
Slice...: thái...
Cut the meat: cắt/ thái thịt
3/ Khi nói về đồ ăn ngon:
Scrumptious: ngon tuyệt
Mouth Watering: ngon chảy nước miếng
Bước 3 - Luyện tập:
Bạn có thể luyện tập bằng việc thực hành trong giao tiếp tiếng Anh với bạn bè, người thân của mình nhé!
Vũ Phong
Theo Dân trí
Học tiếng Anh: Cách dùng Đại từ sở hữu và Tính từ sở hữu chuẩn nhất! Đại từ sở hữu và tính từ sở hữu là hai loại từ được dùng hàng ngày trong tiếng Anh. Làm thế nào để phân biệt được chúng? Câu trả lời nằm trong bài viết hữu hiệu này. Đại từ sở hữu và tính từ sở hữu là những loại từ thường gây khó khăn cho người học khi áp dụng chúng vào...