Hai chị em đâ.m bảo vệ 27 nhát vì bị nhắc đeo khẩu trang
Hai cô gái bị thẩm phán buộ.c tộ.i cố ý giế.t ngườ.i độ 1 sau khi dùn.g da.o đâ.m nam bảo vệ nhiều nhát trước cửa hàng lúc bị nhắc đeo khẩu trang, khiến anh này phải nhập viện.
Chị em nhà Hill hiện bị giam giữ và không được phép bảo lãnh. Ảnh: Chicago Police.
Jessica Hill, 21 tuổ.i, và em gái Jayla, 18 tuổ.i – vừa tốt nghiệp một trường dạy nghề – đều không có tiề.n án tiề.n sự trước vụ tấ.n côn.g tại cửa hàng ở khu Homan Square, quận Cook, tiểu bang Illinois, hôm 25/10, công tố viên nói với thẩm phán trong phiên tòa được phát trên YouTube hôm 27/10.
Thẩm phán Mary C. Marubio buộ.c tộ.i chị em nhà Hill cố ý giế.t ngườ.i độ một và ra lệnh bắt giữ, không được quyền bảo lãnh. Tại tòa, công tố viên đã chiếu video quay lại cuộc đối chất giữa hai nghi phạm với nam nhân viên bảo vệ cũng như toàn bộ vụ tấ.n côn.g đầy bạo lực.
Theo SCMP, Jessica và em gái đi vào cửa hàng lúc 18h, khi đã gần đến giờ đóng cửa, nhưng không chịu đeo khẩu trang hay dùng nước sát khuẩn tay như biện pháp phòng ngừa Covid-19.
Sau khi bị nam bảo vệ cao gần 2 m, nặng 122 kg, nhắc nhở, chị em nhà Hill không thực hiện mà còn lớn tiếng tranh cãi. Lúc bị yêu cầu quay về, hai chị em rút một con dao nhỏ ra đâ.m, đán.h nạ.n nhâ.n bằng thùng rác.
Video đang HOT
Công tố viên tại tòa cho biết trong khi Jayla Hill tú.m tó.c nam bảo vệ, chị gái cô rút dao giấu trong một chiếc lược và đâ.m anh 27 nhát quanh đầu và thân.
Nam bảo vệ được đưa tới bệnh viện gần đó, nơi anh được xác nhận có 27 vết thương ở đầu, cổ và ngực nhưng may mắn không phải phẫu thuật.
Luật sự đại diện của chị em Hill nói rằng hành động của hai bị cáo là nhằm mục đích tự vệ và cho rằng thân chủ mình bị buộ.c tộ.i quá nặng, đồng thời nói thêm cả hai cô gái đều mắc chứng rối loạn lưỡng cực. Cả hai dự kiến sẽ tiếp tục phải hầu tòa vào tuần tới.
Những người da màu Mỹ phản đối biểu tình sắc tộc
Hai phụ nữ da màu Bevelyn và Edmee ở Chicago cho rằng phong trào "Mạng sống người da màu quan trọng" là lừ.a đả.o và không đại diện cho họ.
Khi đám đông biểu tình bên ngoài nhà hàng Nini's Deli ở thành phố Chicago, bang Illinois, Mỹ bắt đầu thưa dần vào chiều 7/6, Justin Starns nhìn bạn mình phun sơn dòng chữ BLM (Black Lives Matter - Mạng sống người da màu quan trọng) lên những tấm gỗ bên ngoài nhà hàng. Tất cả đều là chữ in hoa màu xanh da trời.
Starns đột nhiên nhìn thấy một phụ nữ da màu bước lên và lớn tiếng: "Ồ, những điều này là cho tôi sao? Mạng sống của tôi cũng quan trọng sao?".
"Cô ấy và một phụ nữ khác nói rằng họ được George Soros trả lương, rằng họ là 'house Negro' (thuật ngữ dùng để chỉ nô lệ da đen sống cùng nhà với ông chủ)", Starns kể lại. George Soros là một tỷ phú, nhà từ thiện người Mỹ gốc Hungary.
Starns, một người da màu, cho biết đó là cảnh tượng kỳ lạ, khi hai phụ nữ da màu tự nhận mình là Bevelyn và Edmee, t.ố cá.o phong trào "Mạng sống người da màu quan trọng" là quỷ dữ và lừ.a đả.o trước một nhóm biểu tình phần lớn là người da trắng và Latinh tại khu West Town của Chicago.
Bevelyn (phải) tranh luận với cảnh sát Chicago bên ngoài nhà hàng Nini's Deli hôm 7/6. Ảnh: Chicago Tribune.
"Tôi đã chứng kiến rất nhiều cuộc biểu tình 'Mạng sống người da màu quan trọng'. Điều này không đại diện cho tôi. Điều này chỉ là gây rối. Chúa ơi", Edmee nói.
Cuộc biểu tình hôm 7/6 diễn ra khi Nini's Deli đang bị đóng cửa. Chủ sở hữu nhà hàng bị cho là người có quan điểm cực đoan về đồng tính và phản đối phong trào "Mạng sống người da màu quan trọng". Bốn nhân viên nhà hàng đã nghỉ việc để phản đối ông chủ.
Bevelyn và Edmee, những người nói rằng họ tới để ủng hộ Nini, đã đứng trước nhà hàng suốt nhiều giờ, ngăn cách khỏi đám đông bởi hàng cảnh sát đội mũ bảo hiểm và kính che mặt.
Bevelyn, thấp hơn và tràn đầy sức sống, đá văng những lon sơn và xé các miếng dán khỏi tấm gỗ trước nhà hàng. Cô lên án nạn phá thai, đảng Dân chủ và các cuộc biểu tình đòi bình đẳng chủng tộc. Khi đám đông hô lớn phản đối, cô bắt đầu nhảy với khuôn mặt mang vẻ châm chọc.
Edmee, cao và nghiêm túc, nói với giọng điệu uy nghiêm của một người truyền giáo kỳ cựu. "Đây là hành động quỷ dữ. Mọi người đang bị lợi dụng và lạm dụng", cô nói. "Chúa Jesus đã bị những người như vậy phản bội".
Căng thẳng leo thang khi ai đó hắt chai nước vào Bevelyn và hàng chục cảnh sát được triển khai. "Công việc kinh doanh của người đàn ông này đã bị hủy hoại dưới danh nghĩa 'Mạng sống người da màu quan trọng'", Bevelyn nói trả lời phỏng vấn trong tiếng la hét giữa hàng rào cảnh sát. "Điều này thật độc ác và phá rối".
Edmee xé những tấm xuống áp phích do người biểu tình dán bên ngoài nhà hàng Nini's Deli hôm 7/6. Ảnh: Chicago Tribune.
Bevelyn và Edmee muốn thể hiện sự ủng hộ đối với chủ sở hữu của Nini sau khi gặp mục sư của mình tuần trước, Bevelyn nói. "Chúng tôi có quyền nói rằng ngay cả khi chủ sở hữu là một kẻ phân biệt chủng tộc, ông ấy vẫn có quyền nói rằng ông ấy không ủng hộ vấn đề đồng tính".
Gần ba giờ sau đó, Bevelyn, Edmee và một vài người ủng hộ tuyên bố họ rời đi trong tiếng la ó của người biểu tình. "Có ai muốn được rửa tội không?", một người trong số họ gọi to. Những người biểu tình cười rộ khi cảnh sát hộ tống nhóm Bevelyn về phía nam đường Noble và khuất khỏi tầm mắt.
Cái chế.t của George Floyd đã châm ngòi cho các cuộc biểu tình trên khắp nước Mỹ và lan ra nhiều nước trên thế giới để đòi công bằng cho Floyd và chống phân biệt chủng tộc. Các cuộc biểu tình ở Chicago chủ yếu ôn hòa, nhưng nạn cướp phá cũng xảy ra khiến nhiều hiệu thuố.c và cửa hàng tạp hóa phải đóng cửa.
Cắt ngân sách cảnh sát - cuộc chiến mới giữa Trump và Biden Tranh cãi về ý tưởng xóa sổ cảnh sát Mỹ 140 Lý do biểu tình ở Mỹ vẫn sục sôi 25
Sinh con khi đang làm bài thi luật sư Brianna Hill, ở bang Illinois, đang thi lấy bằng luật sư thì vỡ ối, nhưng vẫn cố hoàn thành phần thi trước khi tới bệnh viện sinh con. Brianna Hill, người gần đây tốt nghiệp cử nhân Trường Luật thuộc đại học Loyola ở thành phố Chicago, bang Illinois, Mỹ, dự tính mình sẽ mang thai khoảng 28 tuần khi bước vào cuộc...