Đi tìm… tiếng Việt

Theo dõi VGT trên

Chuẩn hóa chữ viết và tiếng nói trong thời đại Cách mạng công nghiệp lần thứ 4 là bắt buộc và không thể chậm trễ.

Tiếng Việt những năm gần đây:

Năm 2012, một Hội thảo mang chủ đề: “Xây dựng chuẩn mực chính tả thống nhất trong nhà trường và trên các phương tiện truyền thông đại chúng” được tổ chức tại Thành phố Hồ Chí Minh.

Các ý kiến tham luận tại hội thảo cho thấy “Chữ quốc ngữ có được cương vị thật sự sau Cách mạng Tháng Tám.

Tuy nhiên, chưa có bất kỳ văn bản nào của Nhà nước (cấp quốc gia) công nhận đó là quốc tự.

Ngay cả tiếng Việt cũng chưa được ghi trong hiến pháp là ngôn ngữ quốc gia…”. [1]

Sau Hội thảo này, Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 2013, khoản 3 điều 5 quy định:

“Ngôn ngữ quốc gia là tiếng Việt. Các dân tộc có quyền dùng tiếng nói, chữ viết, giữ gìn bản sắc dân tộc, phát huy phong tục, tập quán, truyền thống và văn hóa tốt đẹp của mình”.

Điều 13 Hiến pháp cũng quy định Quốc kỳ, Quốc huy, Quốc ca, Quốc khánh và thủ đô nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam là Hà Nội.

Tuy nhiên trong Hiến pháp vẫn chưa đề cập đến phạm trù quan trọng không kém là Quốc ngữ, tức là tiếng nói và chữ viết bắt buộc phải sử dụng trong hệ thống chính trị Việt Nam và bang giao quốc tế.

Khoản 1, điều 8 Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật 2015 quy định:

“Ngôn ngữ trong văn bản quy phạm pháp luật là tiếng Việt”.

Khoản 1, điều 11, Luật Giáo dục 2019 quy định: “Tiếng Việt là ngôn ngữ chính thức dùng trong cơ sở giáo dục”.

Quy định trong Hiến pháp và các luật nêu trên làm xuất hiện câu hỏi: “Việt Nam có 54 dân tộc cùng sinh sống, vậy “Tiếng Việt” là tiếng nói của cả 54 dân tộc hay là tiếng nói của dân tộc chiếm đa số”?

Một số tài liệu nước ngoài cho rằng:

“Tiếng Việt, còn gọi tiếng Việt Nam, tiếng Kinh hay Việt ngữ, là ngôn ngữ của người Việt ( dân tộc Kinh) và là ngôn ngữ chính thức tại Việt Nam.

Đây là tiếng mẹ đẻ của khoảng 85% dân cư Việt Nam, cùng với hơn 4 triệu Việt kiều.

Tiếng Việt còn là ngôn ngữ thứ hai của các dân tộc thiểu số tại Việt Nam và cũng được công nhận là tiếng của dân tộc thiểu số (Việt) tại Cộng hòa Séc”.

Câu hỏi nêu trên ai cũng có thể trả lời song hình như những người có trách nhiệm – cả trong giới khoa học lẫn chính trị – đều có sự e ngại khi công khai cho rằng tiếng Việt là tiếng nói của dân tộc Kinh – dân tộc chiếm khoảng 85% dân số cả nước theo kết quả Tổng điều tra dân số 2019.

Phải chăng vì sự e ngại này mà đến nay chưa có bất kỳ văn bản nào cấp nhà nước nào quy định về tiếng Việt (bao gồm tiếng nói (giọng chuẩn), chữ viết, chính tả,…) ngoại trừ một số quy định của Bộ Giáo dục và Đào tạo, Bộ Khoa học và Công nghệ,…

Ở trong nước, chỉ mới tìm thấy Quyết định số 240/QĐ của Bộ Giáo dục (nay là Bộ Giáo dục và Đào tạo) ban hành ngày 05/03/1984 đề cập đến “Những quy định về chính tả tiếng Việt và về thuật ngữ tiếng Việt” do Bộ trưởng Nguyễn Thị Bình ký.

Tuy nhiên quyết định này chỉ áp dụng cho các sách giáo khoa, báo và văn bản của ngành giáo dục và cũng không đề cập đến bảng chữ cái chuẩn (bảng mã quốc gia theo cách nói của ngành Công nghệ Thông tin).

Thêm nữa, chính Quyết định số 240/QĐ cũng viết chưa chuẩn, ví dụ câu:

“Đối với tên riêng chưa không phải tiếng Việt thì nguyên tắc chung là:…”, trong câu văn này hai từ “chưa không” viết liền nhau là chưa chuẩn bởi người đọc hiểu “chưa không phải” có nghĩa là “phải” cũng như “không thể không nói” có nghĩa là “phải nói”.

Theo quy định của Bộ Giáo dục và Đào tạo (từ năm 2002), bảng chữ cái trong sách giáo khoa dạy học sinh bậc tiểu học chỉ gồm 29 chữ cái trong khi Tiêu chuẩn nhà nước TCVN 5712-VN3 do Bộ Khoa học và Công nghệ ban hành năm 1993 thì tiếng Việt có 33 chữ cái (thêm các chữ F, J, Z, W).

Cho đến năm 2011, Bộ Giáo dục và Đào tạo vẫn cho rằng “Đề xuất thêm ký tự F, J, W, Z cho bảng chữ cái tiếng Việt chỉ là ý kiến cá nhân của một số cán bộ nghiên cứu của Cục Công nghệ Thông tin.

Các ý kiến này chưa được đưa ra thảo luận trong Ban soạn thảo, đây không phải là chủ trương của Bộ Giáo dục và Đào tạo”. [2]

Vậy chính thức tiếng Việt có bao nhiêu chữ cái?

Hiện nay, việc sử dụng tiếng Việt chưa chuẩn diễn ra từ địa phương đến trung ương, ví dụ: “Nghị quyết số 20-NQ/TW ngày 20/9/1979…”, “Nghị quyết số: 29-NQ/TW”,…

Cụm chữ cái viết tắt “NQ” được hiểu là “Nghị quyết”, còn “TW” được hiểu là “Trung ương” nhưng vì sao không viết là “TƯ” mà lại là “TW”. Vì sao lại dùng chữ “W” và ý nghĩa của nó thế nào hình như chưa có ai giải thích.

Ví dụ trên cho thấy chữ cái “W” được sử dụng ít nhất là từ năm 1979 nhưng phải đến năm 1993 mới được đưa vào Tiêu chuẩn Việt Nam.

Tiếng Việt với giới nghiên cứu, thiết kế:

Được biết gần đây, một số cơ quan, tổ chức đang sử dụng phần mềm chuyển văn bản thành tiếng nói hoặc ngược lại.

Trong một buổi họp Quốc hội, Chủ tịch Nguyễn Thị Kim Ngân cho biết đang sử dụng phần mềm chuyển đổi lời phát biểu của các đại biểu Quốc hội thành văn bản trên máy tính bảng (iPad).

Phần mềm mà bà Ngân đề cập có tên là Origin-STT, là sản phẩm của nhóm tác giả đến từ công ty Công ty trách nhiệm hữu hạn “Hệ thống trí thông minh nhân tạo Việt Nam (VAIS)”.

Phần mềm này đã giành giải nhất trong nhóm sản phẩm Công nghệ Thông tin của “Giải thưởng Nhân tài đất Việt 2019″.

VAIS là doanh nghiệp có trụ sở tại 60B Nguyễn Huy Tưởng, Thanh Xuân, Hà Nội.

Điều cần khen ngợi là phần mềm có thể nhận diện giọng nói ba miền Bắc, Trung, Nam, tuy nhiên chưa biết các tác giả chọn phương ngữ vùng miền nào đặc trưng cho ba miền.

Video đang HOT

Đi tìm... tiếng Việt - Hình 1

Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Thị Kim Ngân nói rằng iPad của bà lưu trữ đươc ngay tức thời các bài phát biểu của Bộ trưởng và đại biểu Quốc hội. (Ảnh: Viettimes.vn)

Một phần mềm khác là “Hệ thống tổng hợp tiếng nói phương Nam (VOS)” của nhóm nghiên cứu thuộc Đại học Quốc gia Thành phố Hồ Chí Minh, từ văn bản (chữ viết) phần mềm sẽ chuyển đổi thành tiếng nói.

Tiếng nói mà nhóm này thiết kế dựa trên giọng nói của phát thanh viên Kim Phượng, Đài tiếng nói nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh (để thu âm mẫu cho các câu nói,…).

Trên thế giới, việc dạy phát âm chuẩn tiếng Anh đã có từ lâu với phần mềm Talk It hoặc Talkit (phát âm cả đoạn văn hoặc từng từ tiếng Anh).

Vậy có thể kết hợp Origin-STT với VOS để tạo ra một phần mềm chung, chuyển đổi chữ viết thành tiếng nói và ngược lại?

Nói cách khác là các tác giả tại Hà Nội, Thành phố Hồ Chí Minh và một số vùng miền khác có thể hợp tác cùng nhau phát triển phần mềm xử lý tiếng Việt sử dụng thống nhất cả nước và bang giao quốc tế?

Tâm lý vùng miền:

Có thể thấy tại Việt Nam, việc chưa có quy định về tiếng nói và chữ viết chuẩn quốc gia đã khiến cho giới khoa học thời công nghệ thời 4.0 làm việc theo kiểu tự phát.

Do không có định hướng chiến lược quốc gia nên tình trạng “63 tỉnh là 63 nền kinh tế” đã lan sang giới học thuật, công trình nghiên cứu chưa mang tầm quốc gia nếu không nói là mới chỉ nhằm phục vụ cho địa phương, vùng miền.

Sự manh mún, cục bộ trong nghiên cứu khoa học khiến lực lượng bị phân tán, vừa tiêu tốn tiền của, thời gian, vừa làm dấy lên tâm lý vùng miền không đáng có.

Mặt khác, sự “vô luật pháp” trong lĩnh vực tiếng việt (viết và nói) kéo theo một thực trạng cần phải báo động đỏ, đó là từ năm 1975 đến nay, rất nhiều công trình văn hóa tâm linh mới xây dựng từ cổng vào đến hoành phi, câu đối đều viết bằng chữ nước ngoài.

Bảo tồn, giữ nguyên tình trạng (kiến trúc, quy hoạch,…) các công trình văn hóa, tâm linh, các thư tịch cổ,… là không phải bàn luận, bởi đã được quy định trong Luật Di sản văn hóa 2001, Luật Di sản văn hóa (hợp nhất) năm 2013.

Vậy tại sao Nhà nước, cụ thể là Bộ Văn hóa, Thể thaoDu lịch lại để tình trạng những công trình văn hóa tâm linh mới xây dựng không sử dụng chữ quốc ngữ (chữ Việt) mà là chữ nước ngoài?

Tại nhiều thành phố, thị trấn, biển hiệu viết bằng chữ Anh, Trung Quốc to hơn chữ Việt treo tràn lan trước nhà, thậm chí chăng cả nơi công cộng.

Người Việt coi trọng lối sống làng xã, tâm lý “sau lũy tre làng” còn rất nặng nề khiến cho giữa các dòng tộc, vùng miền thì so bì, thậm chí là co cụm lại với nhau nhưng văn hóa ngoại lai lại bị xem là việc của người khác.

Nhưng “người khác”, gần đây hình như bận quan tâm đến phát triển kinh tế nhiều hơn nên văn hóa ngoại lai không những sống rất khỏe mà dường như đang lấn át văn hóa bản địa.

Tình trạng sử dụng các từ ngoại lai, nhất là từ có nguồn gốc tiếng Anh là phổ biến trên các phương tiện truyền thông đại chúng.

Giới trẻ ngày nay đổ xô chào đón thần tượng âm nhạc ngoại, khóc lóc khi nhìn thấy “thần tượng”, không những thế, không ít báo, đài, cơ quan truyền thông đại chúng còn lợi dụng dịp nghệ sĩ nước ngoài đến Việt Nam để thu hút người đọc, người xem.

Bảo vệ di sản, công trình văn hóa đã có luật, bảo vệ tiếng Việt, cũng tức là bảo vệ chính văn hóa lại không có luật, trách nhiệm chỉ thuộc về hành pháp (Chính phủ), lập pháp (Quốc hội) hay cũng còn thuộc về sự đạo, về đường lối văn hóa?

Giữ cái “ao làng” có vẻ quan trọng hơn giữ văn hóa dân tộc!

Nói về tâm lý vùng miền, sáu năm trước người viết từng nhận được khá nhiều chỉ trích khi viết bài “Vài suy nghĩ về giọng nói và biểu tượng Quốc gia”. [3]

Tương tự khi bài viết “Thưa ông Bộ trưởng Văn hóa, đâu là phần chìm của văn hóa ngoại lai” được đăng vào năm 2014 [4], bên cạnh nhiều ý kiến đồng tình, ủng hộ thì trên mạng xã hội cũng có những phản bác, cho rằng tác giả “Giận Tàu chém chữ Nho”.

Trong khoa học, từng xuất hiện sự dè bỉu giữa các tác giả phần mềm gõ văn bản tiếng Việt trên máy tính khi nhóm tác giả Thành phố Hồ Chí Minh chê phần mềm được viết bởi tác giả Hà Nội là sơ sài, chưa đáp ứng nhu cầu thực tế.

Tác giả Hà Nội cho rằng việc đánh giá chiếc áo sơ mi nhiều cúc giá trị hơn chiếc áo vest ít cúc là khập khiễng,…

Trong lĩnh vực nói, còn gọi là phát âm, ý tưởng chọn phương ngữ vùng Hà Nội và đồng bằng Sông Hồng làm giọng chuẩn cho phát thanh viên cũng như trong giảng dạy tiếng Việt cho người nước ngoài nhận được không ít “gạch đá” từ bạn đọc.

Gần đây Truyền hình Nhân Dân giới thiệu bộ Phim tài liệu “Việt Nam thời đại Hồ Chí Minh – Biên niên sử truyền hình dài 90 tập, được phát sóng đúng dịp kỷ niệm 90 năm thành lập Đảng Cộng sản Việt Nam.

Bộ phim chứa đựng khối tư liệu đồ sộ, được chọn lọc kỹ lưỡng, bố cục hợp lý, hình ảnh sắc nét song không phải không chứa những hạt sạn.

Điều đầu tiên mà người xem không hài lòng là về giọng thuyết minh.

Ngược đọc cố tình tạo “tiếng gió” trong thuyết minh các từ “Chính trị, chiến lược, kháng chiến, chống chọi, chống ngoại bang, chống Pháp, mỵ châu, quốc gia, chém cá, chứ không,…”.

Đặc biệt, kiểu phát âm “xì hơi” giống nhau hai từ “chết trận” hay giữa hai cụm từ “trung trực” và “chống chọi” gây nên bức xúc không đáng có cho người nghe.

Bên cạnh đó có những hình ảnh tư liệu lịch sử được lựa chọn không phù hợp với quy định hiện hành, ví dụ hình ảnh cờ Đảng và cờ Tổ quốc trong phần mở đầu tập 1, phần 1 “Khát vọng độc lập – tự do”.

Mục a, khoản 5.1, văn bản số 3420/HD-BVHTTDL “Hướng dẫn việc sử dụng Quốc kỳ, Quốc huy, Quốc ca” của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch ghi: “Quốc kỳ hoặc Quốc kỳ và cờ Đảng treo trên phông hậu hoặc trên cột cờ về phía bên trái của sân khấu; Quốc kỳ ở bên phải, cờ Đảng ở bên trái (nhìn từ phía hội trường lên).

Vấn đề này cũng đã được đề cập khá kỹ trong bài [3].

Đi tìm... tiếng Việt - Hình 2

Hình ảnh trong phần mở đầu tập 1, phần 1 “Khát vọng độc lập – tự do”

Một vài kiến nghị:

Nhà nước cần làm gì khi thực hiện “Cách mạng công nghiệp 4.0″ trong lĩnh vực tiếng Việt?

Hỏi “Nhà nước” là hơi chung chung, hỏi Quốc hội là chính xác nhất.

Thứ nhất, đối với chữ viết:

Chuẩn hóa chữ viết và tiếng nói trong thời đại Cách mạng công nghiệp lần thứ 4 là bắt buộc và không thể chậm trễ.

Chữ viết được hiểu là “chữ viết bằng bút” và “chữ viết gõ trên bàn phím các thiết bị” (máy tính, smartphone, smart tivi,…).

Bài viết này chỉ bàn về cách viết chữ trên các thiết bị thông minh, các kiểu chữ này xin tạm gọi là “Chữ máy tính”.

Trong lĩnh vực Công nghệ Thông tin từng tồn tại hàng chục phần mềm gõ tiếng Việt:

Trong nước có: Unikey, Bked, FreeCode, VietKey, VietStar, TBK, VNI, ViệtWare, VnKeD, VietBit, BachKhoa, VietWin,…

Ngoài nước có: DJ, VNU, VNLabs, VietSTD, các sản phẩm của MicroSoft, IBM…

Bộ Khoa học và Công nghệ đã quy định thống nhất sử dụng phần mềm ABC với bộ mã TCVN 5712-VN3, tuy nhiên bộ mã này vẫn còn những khiếm khuyết, chẳng hạn:

Ngay phần mở đầu, bộ tiêu chuẩn này viết:

“CÔNG NGHỆ THÔNG TIN

BỘ MÃ CHUẨN 8-BIT KÍ TỰ VIỆT DÙNG TRONG TRAO ĐỔI THÔNG TIN

Information Technology

Vietnamese 8-bit Standard Coded Character Set for Information Interchange”.

Người viết cho rằng dòng tiếng Anh là chuẩn song dòng tiếng Việt phần mở đầu (nêu trên) là chưa chuẩn, tuy nhiên dòng chú thích phía trên các bảng 1 và 2 của bộ tiêu chuẩn này lại tương đối chuẩn (nếu đưa thêm chú thích 8 bit) như sau:

“Bộ mã chuẩn ký tự tiếng Việt (8 bit) dùng trong trao đổi thông tin”.

Thêm nữa, các văn bản quy phạm pháp luật luôn có phần giải thích từ ngữ, trong TCVN 5712-VN3 phần định nghĩa từ “Bit”, “Bai” lại làm xuất hiện câu hỏi: “Đây là từ ngoại lai hay từ tiếng Việt”?

Từ “Bit” được viết giống nguyên văn tiếng Anh trong khi từ “Bai” lại là phiên âm tiếng Việt của từ “Byte”!

Một số ví dụ nêu trên cho thấy, từ cách nói đến văn bản của chính các cơ quan nhà nước, kể cả của các Bộ Giáo dục và Đào tạo, Khoa học và Công nghệ vẫn chứa đựng nhiều điều không chuẩn xác.

Việc cấp thiết hiện nay là Quốc hội cần ban hành một văn bản yêu cầu các cơ quan thuộc Chính phủ như Bộ Giáo dục và Đào tạo, Bộ Khoa học và Công nghệ, Bộ Thông tin và Truyền thông, Viện Hàn lâm khoa học xã hội Việt Nam,… cùng bàn thảo một tiến trình chuẩn hóa tiếng Việt.

Tiếp đó là xây dựng và công bố một đạo luật liên quan đến tiếng Việt.

Thứ hai là cách viết:

Phương pháp viết Tiếng Việt viết trên máy tính hiện nay chủ yếu là theo phương pháp Telex nghĩa là gõ liên tiếp hai lần các nguyên âm “a, e, o” sẽ nhận được “â, ê, ô”, gõ “ow” nhận được chữ “ơ” hoặc “aw” nhận được chữ “ă”,… Dùng các chữ cái F, S, J, R, X để đánh các dấu “huyền, sắc, nặng, hỏi, ngã”.

Trước đây các bức điện tín mà nhân viên ngành Bưu điện giao cho người nhận được in trên giấy theo kiểu Telex như sau:

“Vowj dder veef ngay”, đọc là “Vợ đẻ về ngay”.

Người không biết gõ văn bản kiểu Telex có thể không hiểu nội dung bức điện nói gì.

Hiện nay, người dùng máy tính, từ trẻ em đến người lớn đều biết gõ tiếng Việt theo kiểu Telex, vậy có nên đề xuất chính thức bỏ các dấu và sử dụng các chữ cái thay thế như Bưu điện đã sử dụng?

Đề xuất này sẽ không có nhiều ý nghĩa nếu người Việt sản xuất được máy tính cho riêng mình với bàn phím có thêm phím dấu và các chữ cái đặc biệt trong tiếng Việt (ư, ơ, ă…), tuy nhiên một bàn phím như thế sẽ không thông dụng trong giao lưu quốc tế.

Thứ ba, cách phát âm:

Cho đến nay, chưa có quy định giọng chuẩn quốc gia, chỉ có phương ngữ vùng miền và vì thế các cơ quan truyền thông quốc gia (phát thanh, truyền hình) đã có “sáng kiến” là tuyển chọn phát thanh viên các vùng miền về làm việc tại trụ sở trung ương.

Phát âm sai là phổ biến với mọi vùng miền cả nước, một bộ phận người Bắc nói ngọng (giữa “l” và “n”), không phân biệt “R” với “D”; “S” với “X”; “TR” với “CH”;…

Tương tự, không ít người phía Nam đọc “vui vẻ” thành “dui dẻ”, “vay vốn” thành “day dốn”, “vung vẩy” thành “dung dẩy”,…

Trường hợp người đọc thuyết minh trong bộ phim 90 tập nêu ở phần trên là ví dụ mới nhất và cũng điển hình nhất về cách phát âm tùy tiện tiếng Việt.

Thực tế cho thấy trừ hát dân ca, cải lương hoặc các bài hát dựa vào làn điệu dân ca, tất cả nghệ sĩ phía Nam khi hát các ca khúc mới đều hát giọng Bắc. Ngược lại hát cải lương giọng Bắc hay tuồng quát giọng Nam lại nghe có vẻ không phù hợp.

Nếu việc quy định “Bộ mã chuẩn ký tự tiếng Việt” (chữ cái và các ký tự khác) không gặp nhiều khó khăn hoặc phản đối thì việc chọn giọng chuẩn chắc chắn sẽ động chạm đến không ít người và phản ứng là không tránh khỏi.

Tình cảm địa phương, vùng miền là điều bình thường, nhưng muốn đẩy nhanh cuộc cách mạng công nghiệp, khoa học kỹ thuật với nền tảng là trí tuệ nhân tạo, mạng liên kết toàn cầu thì việc chuẩn hóa ngôn ngữ (chữ viết và tiếng nói) cho mục đích trao đổi thông tin là không thể chậm trễ.

Vấn đề này Quốc hội phải vào cuộc, Quốc hội là đại diện cho nhân dân vì thế những gì Quốc hội thông qua sẽ là cơ sở pháp lý mà cả hệ thống chính trị và người dân phải thực hiện dẫu có thể có những ý kiến trái chiều.

Nếu số đông đại biểu Quốc hội biểu quyết tán thành thì thiểu số phải phục tùng đa số, vùng miền phải theo toàn quốc. Đây không phải là quy định riêng của Việt Nam mà là thông lệ quốc tế (trừ quyền phủ quyết tại Hội đồng Bảo an Liên hiệp quốc).

Gần đây có ý kiến về việc Quốc hội cần nghiên cứu ban hành “Luật Tiếng Việt”, “Luật Chữ quốc ngữ”, “Luật Ngôn ngữ quốc gia”,…

Thứ tư, ban hành luật:

Người viết cho rằng nên ban hành một đạo luật liên quan một cách toàn diện đến các biểu trưng (hay biểu tượng?) quốc gia bao gồm: Quốc kỳ, Quốc huy, Quốc ca, Quốc khánh và Quốc ngữ bởi lẽ Hiến pháp chỉ đề cập đến Quốc kỳ, Quốc huy, Quốc ca, Quốc khánh một cách ngắn gọn nhưng chưa nói đến Quốc ngữ.

Mặt khác, các quy định về Quốc kỳ, Quốc huy, Quốc ca cũng chưa được cụ thể hóa trong bất kỳ văn bản nhà nước nào, chẳng hạn chiều dài, chiều rộng Quốc kỳ treo tại trụ sở từ cấp xã/phường đến Trung ương hay bài Tiến quan ca là bản gốc của tác giả Văn Cao hay bản đã chỉnh sửa lời…

Ngay văn bản hướng dẫn treo cờ tổ quốc số 3420/HD-BVHTTDL của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch cũng không hướng dẫn nếu quốc kỳ treo theo chiều dọc (cờ phướn) thì ngôi sao trên quốc kỳ phải xoay thế nào, hoặc nơi nào, khi nào cần đặt cờ đặt trên bàn làm việc,…

Riêng trong lĩnh vực tiếng Việt, cần có quy định cụ thể về ngôn ngữ các dân tộc ít người và ngoại ngữ tại Việt Nam, cần quy định bắt buộc phải sử dụng chữ quốc ngữ trong các công trình văn hóa, tâm linh mới xây dựng,…

Cùng với việc chuẩn hóa cách phát âm tiếng Việt, cần quy định cách viết, cách sử dụng tiếng Việt và chữ nước ngoài trong các văn bản hành chính, tư pháp, trong dạy và học tiếng Việt, thông tin đại chúng, quảng cáo…

Tóm lại, ban hành một luật riêng cho tiếng Việt là chưa đủ, Quốc hội cần nghiên cứu một ban hành một đạo luật chung và thật chi tiết về những biểu trưng quốc gia như đã đề cập.

Những vấn đề khác sẽ được đề cập trong các bài viết tiếp theo./.

Tài liệu tham khảo:

[1] //giaoduc.net.vn/tieu-diem/chu-quoc-ngu-chua-duoc-nha-nuoc-cong-nhan-la-quoc-tu-post103630.gd

[2] //baotintuc.vn/xa-hoi/viec-de-xuat-them-ky-tu-f-j-w-z-cho-bang-chu-cai-tieng-viet-chi-la-y-kien-ca-nhan-20110811093329919.htm

[3]//giaoduc.net.vn/goc-nhin/vai-suy-nghi-ve-giong-noi-va-bieu-tuong-quoc-gia-post148998.gd

[4] //giaoduc.net.vn/goc-nhin/thua-ong-bo-truong-van-hoa-dau-la-phan-chim-cua-van-hoa-ngoai-lai-post149359.gd

Xuân Dương

Phụ huynh nêu quan điểm về Tiếng Việt không dấu: "Sáng tạo là tốt nhưng cần sáng tạo thứ khiến cuộc sống đơn giản hơn"

Sau khi bộ chữ "CVNSS 4.0" được công bố, nhiều phụ huynh đã nêu quan điểm của mình về công trình nghiên cứu này.

Sau khi công bố toàn bộ công trình nghiên cứu "CVNSS 4.0" tới độc giả, tác giả Kiều Trường Lâm và đồng tác giả Trần Tư Bình đã gặp phải nhiều luồng tranh cãi trái chiều từ dư luận. Nhiều người cho rằng, bộ chữ cải tiến của 2 tác giả không có tính thực tiễn và khó áp dụng vào đời sống vì có quá nhiều quy ước rườm rà.

Bên cạnh đó theo nhiều người, chữ Quốc Ngữ đã quá phổ biến và quen thuộc nên việc sáng tạo thêm "một ngôn ngữ song song" là chưa thực sự cần thiết. Trước mong muốn Tiếng Việt không dấu có thể phổ biến hơn, thậm chí là đưa vào giảng dạy cho học sinh của tác giả Kiều Trường Lâm, nhiều phụ huynh đã thẳng thắn bày tỏ quan điểm của mình.

Chị Trần Huyền Trang là một Biên tập viên đang sinh sống và làm việc tại Hà Nội, có con nhỏ đang sắp vào lớp 1. Khi biết đến "CVNSS 4.0", chị tỏ ra khá bất ngờ trước công trình này. Dù nghi ngờ về tính thực tiễn của chữ mới nhưng chị Trang không phản ứng tiêu cực, thay vào đó phân tích nhưng thứ được và chưa được. Chị Trang nêu quan điểm:

"Về khía cạnh nghiên cứu, mình nghĩ việc các nhà nghiên cứu xoay sở với ngôn ngữ để tìm kiếm cách thức hiện đại hơn, đó là việc bình thường. Mỗi nhà nghiên cứu có một quan điểm. Việc họ sáng tạo ra những sản phẩm học thuật mới là đáng trân trọng về mặt khoa học".

Phụ huynh nêu quan điểm về Tiếng Việt không dấu: Sáng tạo là tốt nhưng cần sáng tạo thứ khiến cuộc sống đơn giản hơn - Hình 1

Khi biết tác giả Kiều Trường Lâm tính thử nghiệm "CVNSS 4.0" với đối tượng là học sinh từ lớp 2 trở lên, chị Trang không đồng tình và cho biết:

"Ở khía cạnh phụ huynh, mình thấy các nguyên tắc trên quá phức tạp, rườm rà và trên tinh thần phải biết đọc viết thông thạo chữ quốc ngữ đã. Do đó nó có vẻ không phù hợp lắm để phổ cập với học sinh tiểu học. Cải cách bất cứ thứ gì cũng là để tiện dụng cho cuộc sống, làm cuộc sống giản đơn hơn chứ không phải phức tạp lên.

Nhìn vào bài học của các chữ tượng hình ở nước ta thì thấy chữ Hán vốn là loại chữ khó, dành cho tầng lớp trí thức, phải học hành đến nơi đến chốn, không dễ mà phổ cập. Chữ Nôm là sáng tạo của người Việt từ chữ Hán, thậm chí còn phức tạp và khó hơn chữ Hán, vì phải thông thạo chữ Hán mới có thể dùng chữ Nôm.

Do đó, nó không dành cho đại chúng, không phổ biến được đến đại đa số người dân (với những sự hiểu biết và cơ hội tiếp cận khác nhau). Chữ quốc ngữ làm được điều đó (phổ cập toàn dân) vì nó dễ nhớ, dễ học, nguyên tắc đơn giản và không quá thách thức với đại đa số người dân. Chưa kể đến việc nó đã quá quen thuộc với người Việt cả vài trăm năm nay".

Chị Trang chia sẻ, khi cân nhắc việc cho con học một ngôn ngữ/chữ mới, chị luôn quan tâm đến tính ứng dụng hoặc tính văn hóa của nó. Ví dụ tiếng Anh để hội nhập toàn cầu, tiếng Hán/Nôm để tìm hiểu văn hóa cổ truyền... "Chữ viết này, chị nghĩ để coi là công trình nghiên cứu thì nên tôn trọng, còn chọn cho con học thì thôi, vì nó không cần thiết và quá nhiều nguyên tắc phức tạp, rườm rà", chị Trang bày tỏ.

Phụ huynh nêu quan điểm về Tiếng Việt không dấu: Sáng tạo là tốt nhưng cần sáng tạo thứ khiến cuộc sống đơn giản hơn - Hình 2

Bài thơ Sóng của Xuân Quỳnh dược viết bằng CVNSS 4.0.

Chị Lê Hồng Hạnh (TP.HCM) có con nhỏ đang học lớp 3. Khi hỏi về tính ứng dụng và việc chữ mới có phù hợp với nhận thức của trẻ nhỏ hay không, chị Hạnh cho biết: " Mình là người lớn nhưng đọc xong còn thấy khá khó hiểu. Thế nên trẻ con khó mà nhận thức hết được. Chữ mới này có quá nhiều quy ước. Chữ Quốc Ngữ chỉ có vài quy ước mà nhiều trẻ học hết lớp 3 vẫn còn chưa thành thạo. Do đó mình nghĩ việc đưa vào thử nghiệm cho học sinh từ lớp 2 trở lên là không phù hợp, bất khả thi".

"Mình có thấy tác giả chia sẻ về việc chỉ cần học thuộc công thức là có thể áp dụng thành thạo chữ mới. Nhưng mình nghĩ thuộc theo kiểu học thuộc lòng thì trẻ khó mà thành thạo được chữ thật sự".

Phụ huynh nêu quan điểm về Tiếng Việt không dấu: Sáng tạo là tốt nhưng cần sáng tạo thứ khiến cuộc sống đơn giản hơn - Hình 3

Anh Trần Quang (Hà Nội) có con đang học cấp 1 cho biết, bản thân anh không phán xét CVNSS 4.0, cũng như không quá nôn nóng bình luận tiêu cực như nhiều cư dân mạng. Bởi: " Đây mới chỉ là sáng tạo của họ. Còn từ sáng tạo đến áp dụng vào thực tiễn là cả một câu chuyện khác. Không phải sáng tạo nào cũng được áp dụng, thay thế cho cái cũ nên mọi người không cần quá hoang mang như vậy.

Còn về việc có muốn cho con học chữ mới này không thì tôi từ chối. Chữ Quốc Ngữ hiện tại đã đáp ứng đủ mọi tiêu chí, nhu cầu thực tiễn rồi".

Anh Cao Hải Long (Hà Đông, Hà Nội) cũng nêu quan điểm: "Đây là một sản phẩm sáng tạo. Việc cấp bản quyền là điều bình thường. Còn việc triển khai sẽ là bất thường. Bởi ngay cả từ điển Tiếng Anh cũng chỉ thêm vài từ vào từ điển mỗi năm dựa trên sự ứng dụng của nó. Nếu không có tính ứng dụng thì chưa chắc đã đưa vào thực tiễn cuộc sống và cho các cháu học sinh học".

Sau 27 năm nghiên cứu, bộ chữ "Việt Nam song song 4.0" kết hợp từ "Chữ Việt Nhanh" và "Ký Hiệu Dấu" của 2 tác giả Kiều Trường Lâm và Trần Tư Bình đã chính thức nhận được giấy chứng nhận bản quyền số 1850/2020/QTG từ Cục Bản quyền tác giả thuộc Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch.

Theo đó, "Chữ Việt Nam song song 4.0" chỉ sử dụng 26 chữ cái La-tinh, trong đó dùng 18 chữ cái La-tinh để thay thế dấu thanh và dấu phụ cho chữ Quốc ngữ. Hiện tại, "Chữ Việt Nam song song 4.0" tạm được gọi là "Chữ VN song song 4.0". Anh Kiều Trường Lâm cho biết, "Việt Nam" được viết tắt thành "VN" vì còn cần xin ý kiến Quốc hội về tên.

Thanh Hương

Bạn thấy bài viết này có hữu ích không?
Có;
Không

Tin liên quan

Tin đang nóng

Nữ sinh mất tích bí ẩn ở TPHCM được tìm thấy tại Trung QuốcNữ sinh mất tích bí ẩn ở TPHCM được tìm thấy tại Trung Quốc
14:57:28 08/02/2025
Danh tính nạn nhân tử vong trong xe khách 54 chỗ bị lật ở Phú YênDanh tính nạn nhân tử vong trong xe khách 54 chỗ bị lật ở Phú Yên
15:01:39 08/02/2025
Kinh hoàng vụ lật xe khách tại Phú Yên và lời kể của nạn nhânKinh hoàng vụ lật xe khách tại Phú Yên và lời kể của nạn nhân
14:04:26 08/02/2025
Đòn trừng phạt chồng cũ Từ Hy Viên và mẹ chồng cũ sau trò lố lợi dụng cái chết của minh tinhĐòn trừng phạt chồng cũ Từ Hy Viên và mẹ chồng cũ sau trò lố lợi dụng cái chết của minh tinh
16:29:14 08/02/2025
Nữ sinh Sơn La 17 tuổi mất tích: Gia đình nhận tin con gái ở Cần ThơNữ sinh Sơn La 17 tuổi mất tích: Gia đình nhận tin con gái ở Cần Thơ
13:58:17 08/02/2025
Phim Việt chiếm top 1 phòng vé bị chê khắp MXH, netizen than trời "làm sao để lấy lại tiền vé?"Phim Việt chiếm top 1 phòng vé bị chê khắp MXH, netizen than trời "làm sao để lấy lại tiền vé?"
16:20:48 08/02/2025
Cha nghèo bán hết tài sản, vay mượn để con học ĐH, con ra trường lương tháng 2 triệu đồng: Sai lầm khiến nhiều phụ huynh giật mìnhCha nghèo bán hết tài sản, vay mượn để con học ĐH, con ra trường lương tháng 2 triệu đồng: Sai lầm khiến nhiều phụ huynh giật mình
14:27:02 08/02/2025
Salim và chồng thiếu gia: 15 năm là bạn, làm lễ cưới khi con gái 3 tuổiSalim và chồng thiếu gia: 15 năm là bạn, làm lễ cưới khi con gái 3 tuổi
13:53:23 08/02/2025

Tin mới nhất

Còn nhiều băn khoăn về chứng nhận giỏi cấp tỉnh với học sinh điểm IELTS cao

Còn nhiều băn khoăn về chứng nhận giỏi cấp tỉnh với học sinh điểm IELTS cao

13:01:46 21/12/2022
Việc Hà Tĩnh công nhận học sinh (HS) giỏi cấp tỉnh với HS có điểm IELTS cao đang được dư luận quan tâm. Nhiều giáo viên phổ thông và giảng viên dạy Ngoại ngữ thể hiện băn khoăn trước việc này
Việc thực hiện chương trình, SGK mới còn nhiều khó khăn

Việc thực hiện chương trình, SGK mới còn nhiều khó khăn

12:01:38 21/12/2022
Tiếp tục chương trình giám sát chuyên đề Việc thực hiện Nghị quyết số 88/2014/QH13 và Nghị quyết số 51/2017/QH14 của Quốc hội về đổi mới chương trình, SGK giáo dục phổ thông trên địa bàn tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu , sáng 20/12, Đoàn Đại biểu ...
Cấp phép tổ chức thi chứng chỉ HSK trở lại

Cấp phép tổ chức thi chứng chỉ HSK trở lại

11:01:38 21/12/2022
Theo thông báo mới của Bộ GD&ĐT chứng chỉ tiếng Trung (HSK) đã được cấp phép tổ chức duy nhất tại ĐH Thành Đông (Hải Dương)
Banner tìm hiểu ngày 22/12 của Trường ĐH Tôn Đức Thắng in hình lính Mỹ

Banner tìm hiểu ngày 22/12 của Trường ĐH Tôn Đức Thắng in hình lính Mỹ

10:45:40 21/12/2022
Trường ĐH Tôn Đức Thắng (TP.HCM) đang làm rõ trách nhiệm việc cơ sở ở Bảo Lộc đăng trên fanpage banner tìm hiểu truyền thống ngày 22/12 nhưng in hình lính Mỹ
Nhiều tỉnh cho học sinh nghỉ Tết hơn 10 ngày, Hà Nội lý giải nghỉ 8 ngày

Nhiều tỉnh cho học sinh nghỉ Tết hơn 10 ngày, Hà Nội lý giải nghỉ 8 ngày

10:36:43 21/12/2022
Lịch nghỉ tết của học sinh Hà Nội thiết kế theo quy định của Nhà nước. Nếu cho nghỉ thêm, hàng nghìn học sinh mầm non, tiểu học không ai trông nom vì bố mẹ vẫn phải đi làm
Trường ĐH Kiên Giang dự kiến tuyển hơn 1.600 chỉ tiêu năm 2023

Trường ĐH Kiên Giang dự kiến tuyển hơn 1.600 chỉ tiêu năm 2023

10:01:37 21/12/2022
Năm 2023 Trường ĐH Kiên Giang tuyển sinh 22 ngành, trong đó có 2 ngành mới, dự kiến 1.675 chỉ tiêu. Trường ĐH Kiên Giang vừa tổ chức Hội nghị Tổng kết công tác tuyển sinh năm 2022 và đề ra các giải pháp, phương hướng để nâng cao hiệu qu...
Trường Đại học Hồng Đức nâng cao chất lượng đào tạo sinh viên ngành giáo dục mầm non

Trường Đại học Hồng Đức nâng cao chất lượng đào tạo sinh viên ngành giáo dục mầm non

08:06:29 21/12/2022
Cùng với các ngành đào tạo khác, trong những năm qua, Trường Đại học (ĐH) Hồng Đức không ngừng đổi mới công tác quản lý, xây dựng và hoàn thiện nội dung chương trình đào tạo ngành giáo dục mầm non (GDMN) với mục tiêu đào tạo những giáo ...
Học sinh Hà Giang nghỉ Tết Quý Mão 12 ngày, từ 27 tháng Chạp

Học sinh Hà Giang nghỉ Tết Quý Mão 12 ngày, từ 27 tháng Chạp

07:59:41 21/12/2022
UBND tỉnh Hà Giang quyết định cho học sinh trên toàn tỉnh bắt đầu nghỉ học từ ngày 18/1 đến hết ngày 29/1/2023. Ngày 19/12, Chủ tịch UBND tỉnh ban hành Quyết định số 2341/QĐ-UBND về việc cho trẻ mầm non, học sinh, sinh viên các cơ sở gi...
Nhiều tiết dạy sáng tạo tại hội thi giáo viên dạy giỏi Hà Nội

Nhiều tiết dạy sáng tạo tại hội thi giáo viên dạy giỏi Hà Nội

07:59:05 21/12/2022
Ngày 20/12, Sở Giáo dục và Đào tạo Hà Nội tổ chức tổng kết hội thi giáo viên dạy giỏi thành phố cấp Trung học cơ sở năm học 2022-2023
Trường Đại học Kinh tế Quốc dân công bố Đề án tuyển sinh đại học năm 2023

Trường Đại học Kinh tế Quốc dân công bố Đề án tuyển sinh đại học năm 2023

07:58:36 21/12/2022
Chiều ngày 20.12, Trường Đại học Kinh tế Quốc dân đã công bố Đề án tuyển sinh đại học năm 2023. Theo đó, nhà trường tuyển sinh 60 mã ngành/chương trình với 6200 chỉ tiêu đại học chính quy
Tuyển sinh 2023: Đại học Kinh tế Quốc dân công bố đề án tuyển sinh

Tuyển sinh 2023: Đại học Kinh tế Quốc dân công bố đề án tuyển sinh

07:57:38 21/12/2022
Năm 2023, Trường đại học Kinh tế Quốc dân giữ nguyên 4 phương thức tuyển sinh và có sự thay đổi về chỉ tiêu mỗi phương thức để phù hợp tình hình thực tế
Cần cẩn trọng lựa chọn nhân sự, ra đề thi

Cần cẩn trọng lựa chọn nhân sự, ra đề thi

07:56:12 21/12/2022
Một kỳ thi học sinh giỏi được tổ chức tốn rất nhiều công sức, tâm huyết của nhiều nhà giáo, học sinh và tốn kém tiền bạc nhưng cũng là một hoạt động khuyến tài quan trọng của giáo dục địa phương. Vậy nên cấp tổ chức cần cẩn trọng trong ...

Có thể bạn quan tâm

Bạn gái "lên thớt" vì mắc lỗi với mẹ chồng, Ronaldo nổi điên kiếm chuyện Messi?

Bạn gái "lên thớt" vì mắc lỗi với mẹ chồng, Ronaldo nổi điên kiếm chuyện Messi?

Sao âu mỹ

19:04:37 08/02/2025
Trong dịp sinh nhật lần thứ 40 của Ronaldo, bạn gái anh đã có hành động được cho là thiếu tôn trọng mẹ chồng tương lai. Nguồn cơn xuất phát từ một tấm ảnh chụp gia đình siêu sao người Bồ Đào Nha.
'Đèn âm hồn' gây sốt phòng vé nhưng vướng tranh cãi, đạo diễn nói gì?

'Đèn âm hồn' gây sốt phòng vé nhưng vướng tranh cãi, đạo diễn nói gì?

Hậu trường phim

18:04:31 08/02/2025
Đạo diễn Hoàng Nam có những phút trải lòng về câu chuyện doanh thu cũng như những ý kiến tranh cãi khi Đèn âm hồn ra rạp.
HOT: Hoa hậu Lê Hoàng Phương phản ứng gắt ra mặt khi bị hỏi chuyện yêu bạn trai vừa chia tay của Thiều Bảo Trâm

HOT: Hoa hậu Lê Hoàng Phương phản ứng gắt ra mặt khi bị hỏi chuyện yêu bạn trai vừa chia tay của Thiều Bảo Trâm

Sao việt

17:54:49 08/02/2025
Cụ thể, khi một người trong ekip nhắc đến chuyện tình cảm gần đây của Lê Hoàng Phương thì nàng hậu ngay lập tức có biểu cảm kém vui, thể hiện sự không thoải mái.
Hôm nay nấu gì: Bữa cơm ít thịt nhiều rau vẫn siêu ngon

Hôm nay nấu gì: Bữa cơm ít thịt nhiều rau vẫn siêu ngon

Ẩm thực

17:50:45 08/02/2025
Bữa cơm ít thịt nhiều rau vẫn siêu ngon. Thỉnh thoảng hãy chế biến một bữa ăn giản dị, gần gũi như thế này hẳn cả nhà sẽ thích thú.
Đấu vật với hot girl xinh đẹp, đối thủ nam hé lộ trải nghiệm khó quên

Đấu vật với hot girl xinh đẹp, đối thủ nam hé lộ trải nghiệm khó quên

Netizen

17:15:26 08/02/2025
Đoạn video ghi lại cảnh một cô gái tham gia đấu vật cùng đối thủ nam trong lễ hội đầu xuân ở Bắc Ninh vẫn đang thu hút hàng triệu lượt xem trên mạng xã hội và chưa có dấu hiệu hạ nhiệt.
Thầy phong thủy dặn: Đi chợ mua cỗ Tết đừng ham hố 5 món này, cả người lẫn của đều lao đao

Thầy phong thủy dặn: Đi chợ mua cỗ Tết đừng ham hố 5 món này, cả người lẫn của đều lao đao

Trắc nghiệm

17:09:59 08/02/2025
Để tránh rước những điều không may mắn trong ngày đầu xuân năm mới, bữa cơm Tết nên kiêng chuẩn bị 5 món sau đây.
Tổng thống Donald Trump tiết lộ mức thuế quan mới 'linh hoạt' với từng nước

Tổng thống Donald Trump tiết lộ mức thuế quan mới 'linh hoạt' với từng nước

Thế giới

17:01:59 08/02/2025
Tuy nhiên với những thông báo mới nhất được đưa ra trong ngày 7/2, giới phân tích cho rằng không rõ điều này sẽ ảnh hưởng đến những cam kết trên của ông Trump như thế nào.
Hình ảnh một người bị khiêng khỏi sự kiện của nhóm nam triệu bản dấy lên lo ngại

Hình ảnh một người bị khiêng khỏi sự kiện của nhóm nam triệu bản dấy lên lo ngại

Nhạc quốc tế

15:55:51 08/02/2025
Vừa qua, hình ảnh một người bị khiêng khỏi sự kiện trao đổi vé của SEVENTEEN được fan truyền tay nhau trên mạng xã hội.
Hành khách trong vụ tai nạn ở Phú Yên: Đi Đà Lạt chụp ảnh cưới thì bị nạn

Hành khách trong vụ tai nạn ở Phú Yên: Đi Đà Lạt chụp ảnh cưới thì bị nạn

Tin nổi bật

15:27:26 08/02/2025
Anh Nguyễn Văn Gia Bảo cùng bạn gái lên Đà Lạt để chụp ảnh cưới thì bị nạn, kế hoạch của hai người hoãn lại để điều trị vết thương.
Lừa giải hạn, chiếm đoạt hơn 1 tỷ đồng

Lừa giải hạn, chiếm đoạt hơn 1 tỷ đồng

Pháp luật

15:24:08 08/02/2025
Phòng Cảnh sát hình sự Công an tỉnh Thanh Hóa đã ra quyết định tạm giữ hình sự đối với Trịnh Phương Mai để điều tra về hành vi lừa đảo chiếm đoạt tài sản.