Cô sinh viên Dao nhận học bổng 50.000 USD
Chỉ cần chúng ta dũng cảm thêm một chút, kiên cường thêm chút nữa, cố gắng đi hết con dốc ấy, dù là bò hay lết, thì khi chạm chân đến đỉnh cao, nhất định sẽ rã rời trong hạnh phúc.
Cho đến năm ba đại học, tôi vẫn chưa biết du học là gì. Tôi có nghe qua, có biết các thầy trong trường đi du học ở các nước Mỹ, Úc, Nhật, Đức và cả Trung Quốc, nhưng bản thân tôi chưa bao giờ dám nghĩ tôi cũng có quyền được mơ đi học nước ngoài.
Dân tộc mình cũng có thể ăn cơm người Kinh
Tôi chỉ mong nhanh học xong rồi xin việc làm, để chứng minh cho những người phản đối tôi đi học rằng: “Dân tộc mình cũng có thể ‘ăn cơm’ của người Kinh”.
Cuối năm ba, đầu năm tư, chúng tôi học môn Thủy văn của thầy Lee và thầy Dũng làm trợ giảng. Tôi bắt đầu yêu Thủy văn từ đó, một phần vì nó đánh đúng vào giấc mơ “chống lũ” của tôi, nhưng một phần vì tôi quá ngưỡng mộ hai thầy.
Kết thúc môn học, khi trả bài kiểm tra cuối kỳ, thầy Lee đã ghi một dòng chữ lên trên bài kiểm tra của tôi: “Come to CSU” (Colorado State University – trường Đại học Tổng hợp Colorado).
Dòng chữ ấy cứ chạy vòng vèo mãi trong đầu tôi. Tôi đặt bài kiểm tra vào túi đựng hồ sơ và cất giữ như báu vật, cứ khi nào thấy buồn, tôi lại lôi nó ra ngắm để lấy động lực. Dòng chữ ngắn ngủi ấy đã khiến tôi dám thoát khỏi cái vỏ bọc cũ kỹ để mơ một ngày được đi học ở vùng đất mà tôi chỉ biết tên qua sách báo, tivi.
Tôi được thầy Dũng đồng ý hướng dẫn làm khóa luận tốt nghiệp. Thầy rất tận tình, thi thoảng thầy lại vẽ ra cho tôi giấc mơ du học. Thầy hay kể về nước Nhật Bản, nơi thầy từng theo học từ bậc thạc sĩ đến hết tiến sĩ.
Thầy hay kể về nền giáo dục nước ngoài, những cái hay ho ở đất nước người ta và thầy cũng hay động viên tôi tiếp tục đi học chứ đừng giới hạn bản thân.
Chảo Yến. Ảnh: Fb nhân vật.
Tôi chính thức nuôi một giấc mơ xa hơn, mơ hồ hơn và đẹp hơn. Tôi lại nói với bố mẹ: “Bố mẹ ơi, con nhất định sẽ là người đầu tiên của bản mình đi du học, giống như việc con với bạn Phình là hai người đầu tiên của xã học đại học ấy”.
Bố mẹ tôi lo lắng: “Nhưng nhà mình nghèo quá rồi, làm sao mà đi được nữa con?”. Con Yến ngày xưa với tài “công tác tư tưởng thần thánh” lại xuất hiện.
Tôi giải thích: “Bố mẹ không phải lo, con sẽ xin học bổng toàn phần, thầy giáo con bảo nếu con xin được, con sẽ được cấp đủ tiền ăn, thậm chí còn dư để gửi về nữa”. Bố mẹ bắt đầu xuôi xuôi, bố nói: “Ừ con, cứ xin đi, nếu được thì mình đi”. Mẹ thì sốt sắng: “Con còn định học đến bao giờ nữa, con không sợ già à?”. Tôi rất muốn trả lời mẹ rằng: “Có chứ, con có sợ già, nhưng con sợ nghèo hơn mẹ ạ”.
Món quà trong mơ
Ngày 8/3/2016, thay vì nhận được hoa, quà và lời chúc của các bạn nam làm cùng công ty như bao bạn nữ khác, cuộc đời của tôi đã chính thức bước sang trang mới nhờ món quà đến từ học bổng Erasmus Mundus.
Một e-mail đến từ thư ký của chương trình SUFONAMA (Sustainable Forest and Nature Management – Quản lý Tài nguyên Rừng bền vững). Nội dung không quá dài nhưng đủ để tôi biết rằng, ba cơ thể mệt mỏi trên đỉnh đồi kia đã được “ xe cứu thương” đến chở phi ngược đường về phía trước.
Tôi nhảy cẫng lên ôm lấy cái Oanh. Hai đứa cùng hét lên sung sướng dưới sự ngỡ ngàng của mọi người xung quanh. Đó là món quà mùng 8/3 ý nghĩa nhất, tuyệt vời nhất mà tôi từng nhận được trên đời. Đó là thứ cảm xúc đong đầy và hoản hảo nhất trong tất cả các loại cảm xúc hoàn hảo.
Tôi luôn tin rằng, trên đời vốn chẳng có khó khăn nào không thể vượt qua, nếu có, họa chăng do chúng ta chưa đi hết con dốc Khó Khăn nên đã chán nản quay về mà thôi.
Chỉ cần chúng ta dũng cảm thêm một chút, kiên cường thêm chút nữa, cố gắng thêm một chút đi hết con dốc ấy, dù là bò hay lết, thì khi chạm chân đến đỉnh cao, nhất định chúng ta sẽ cảm thấy “rã rời” trong niềm hạnh phúc tột độ.
Chảo Yến cùng Giáo sư và các bạn trong một chuyến thực tập tại Italy.
Video đang HOT
Có thể phía bên kia dốc không là cầu vồng, không là thiên đường, không là an yên. Nhưng chẳng phải khi đã đạt đến đỉnh cao của sự khó khăn, nghĩa là khi chúng ta đứng ở vị trí cao nhất của quả núi, thì chúng ta sẽ có thể nhìn thấy được đỉnh của thành công sao?
Tôi không dám nói tôi là người thành công, nhưng với tôi, nụ cười tít mắt của bố mẹ khoe khắp nơi rằng “Con gái tôi sắp đi Đức học thạc sĩ”, nụ cười của thầy Lee, thầy Dũng khi nói “Congratulations! Well done, I’m proud of you”, hay chỉ đơn giản là quyết tâm đi học của một vài em nhỏ ở trường cấp hai trên bản, đó chính là sự thành công.
Thành công còn là cả khi tôi dám thoát khỏi lớp vỏ bọc, dám mơ ước được bay cao, bay xa như bao người. Hay đúng hơn, tôi vốn đã thành công ngay từ giây phút tạo hóa cho tôi được làm con của bố mẹ. Dù có nghèo, có vất vả nhưng chính hoàn cảnh đó đã tôi luyện tôi thành một người kiên cường.
Ngày xuống thủ đô để bay sang Đức, tôi không còn một mình với duy nhất một cái túi sách trên vai nữa. Tôi có bố, có mẹ, có em trai và có cái Hương bạn thân cùng đồng hành.
Tiễn tôi ở sân bay, bố vẫn theo phong tục dân tộc, lấy cây ghim băng đọc thần chú rồi cài lên chiếc mũ hồng có chữ “SAD” mà tôi hay trêu mọi người rằng, do mặt tôi tươi quá nên phải đeo thêm chữ “SAD” cho cân bằng cảm xúc.
Bố dặn: “Chiếc ghim băng này sẽ luôn bảo vệ con, con nhớ phải luôn đội mũ, khi không đội cũng không được vứt xuống đất, phải cho vào ba lô nhé”.
Mẹ và bố ôm tôi lần cuối trước khi theo cái Hương ra bến xe buýt về ga Hà Nội để kịp giờ tàu về Lào Cai. Trước khi về, bố nói: “Con gái của bố, người bé tí còi cọc như kẹo, nhưng con làm được rồi”.
Tôi ngồi khóc một mình ở sân bay, không một ai bên cạnh, bơ vơ, lạc lõng. Nhưng lần này tôi khóc không phải vì tủi thân, mà tôi khóc vì sau biết bao mệt mỏi, gia đình tôi đã thực sự được nghỉ ngơi.
Chỉ cần tôi bước lên máy bay, con đường tôi đi sẽ không còn là đường ngược chiều nữa, mà nó là bầu trời.
Thầy giáo Mỹ bật khóc trước nghị lực của cô sinh viên người Dao
Dù tiếng Anh chưa tốt, nhưng khát vọng và nỗ lực của Chảo Yến đã chinh phục thầy giáo. Thầy trao cho cô suất học bổng.
Cho đến khi tôi học cấp ba, tôi chỉ biết trên đời này tồn tại bốn nghề, đó là: Giáo viên, bác sĩ, lâm sinh và công an. À, còn nghề chủ tịch xã nữa.
Vậy là năm nghề tất cả. Từ bé tôi đã ước mơ trở thành cô giáo, vì tôi thấy các thầy cô trên bản tôi được ăn cá khô với trứng rán rất ngon. Tôi cũng muốn được như thế.
Chảo Yến tại Australia. Ảnh: Fb nhân vật.
Chọn học kiểm lâm với mong muốn bảo vệ rừng
Năm 2008, trận lũ lịch sử đã cuốn đi phân nửa ruộng nhà tôi và quét sạch một làng cách xã tôi tám cây số. Khi đi mua gà cay, tôi tình cờ xem được một chương trình ở ngoài quán tạp hóa gần trường.
Cảnh lũ cuồn cuộn ngập nhà, bay đồ đạc, có một vài người trèo lên nóc nhà đứng. Đoạn phim đó có trích một câu nói: "Chặt phá rừng gây nên lũ trầm trọng hơn".
Câu nói ấy khiến tôi bị lay động, tôi có cảm giác muốn trở thành một "cán bộ khuyến nông" để bảo vệ rừng. Cùng với giấc mơ làm cô giáo từ bé, tôi nộp hồ sơ dự thi cả trường Sư phạm Thái Nguyên và trường Lâm nghiệp.
Sau đó, bố lại được cô hiệu trưởng trường cấp hai phổ cập cho là: "Trường Thái Nguyên sắp giải thể rồi, đừng đi thi".
Vào Lâm nghiệp, tôi học ngành kiểm lâm cho đến buổi họp khoa đầu tiên. Thầy phụ trách chương trình giới thiệu về ngành "Quản lý Tài nguyên thiên nhiên (Chương trình tiên tiến)" đào tạo 100% bằng tiếng Anh và được các giáo sư bên Mỹ sang giảng dạy nữa.
Tôi liền bị thôi miên. Tôi ra phố được gần ba tháng rồi mà, nên cái bụng cũng sáng sủa lên một tí, tôi biết tầm quan trọng của tiếng Anh.
Bằng chiêu thức cũ, tôi thuyết phục "hai trợ thủ đắc lực" của tôi cho theo học ngành này. Bố mẹ sau khi nghe tôi phân tích rằng học ngành này sau biết tiếng sẽ dễ xin việc hơn, nên gật đầu cái rụp: "Quyết thế đi con gái".
Thế là tôi chuyển sang học ngành tiên tiến, ngành được coi là VIP nhất của trường. Tôi đang từ người có "thẻ VIP của người nghèo" chuyển sang mang vỏ bọc "thẻ VIP cấp đồng của người giàu", khi chẳng ai nghĩ một con bé nhà nghèo có thể đủ tiền học cái ngành mà học phí một kỳ gấp gần ba lần ngành thường.
Tôi lại càng không thể để lộ thân phận. Thôi, cố gắng đóng cho tròn vai vậy.
Đến năm thứ hai đại học, mặt nạ của tôi đã bị chính tôi lật xuống với biết bao sự đấu tranh, xáo trộn và hơi day dứt đến giây phút cuối cùng.
Học tiếng Anh
Vừa vào lớp mới, tôi mang tâm trạng háo hức nhất vì được học tiếng Anh. Tôi nghĩ "Trong năm đầu là đào tạo tiếng, nên thầy giáo chắc sẽ dạy từ cái cơ bản nhất như ngày xưa mình học tiếng Việt ấy mà".
Thế nhưng, cả buổi thầy giáo nói tiếng Anh. Tôi nghe không hiểu gì cả. Tôi lại không quen ai ở lớp, sự háo hức và tự tin trước đó nhanh chóng rút xuống mức âm.
Thầy giáo gọi tôi lên bảng.
Tôi bước lên bảng, tiếng hai chân va vào nhau nghe rõ mồn một, các bạn phía dưới nhìn tôi với ánh mắt đợi chờ. Nhưng tôi biết gì đâu mà nói.
Thậm chí nếu các bạn ở dưới không nhắc nhiệm vụ của tôi là giới thiệu bản thân, tôi còn không biết. Đứng yên một hồi lâu để điều khiển lại cơ thể nhưng tôi vẫn không thể nói được gì.
Thầy giáo hỏi: "What is your name?". Các bạn ở dưới nhắc: "Thầy hỏi bạn tên là gì?". Hơ, tưởng gì chứ tên thì tôi biết, tôi quay sang thầy: "Yến ạ".
Thầy tiếp: "How old are you?". Riêng cái khác có thể tôi không biết, chứ câu hỏi này tôi học thuộc làu làu từ năm cấp ba rồi. Dù gì ba năm cấp ba tôi cũng có được học qua tiếng Anh một ít, chứ đâu phải tờ giấy trắng tinh khôi.
Cảm giác như chế độ tự tin vừa được ăn thêm cục pin, tôi quay sang thầy giáo: "I'm fine, thank you, and you?".
Thế mà mọi người ở dưới cười, lại còn cười vang lên. Tôi trở về trạng thái run sợ, xấu hổ, tự ti và mặc cảm.
Từ sau "tai nạn" đó, tôi không dám đi học nữa. Tôi nghỉ học triền miên. Tôi rất sợ đến lớp tôi sẽ bị gọi lên bảng, sợ các bạn lại cười chê.
Thỉnh thoảng trong giờ học, thầy giáo giảng nói gì đó vui khiến các bạn cười, nhưng tôi lại chỉ dám cúi gằm mặt xuống bàn vì không hiểu thầy nói gì. Mỗi lần thầy cho bài tập, tôi lại một mình một góc, vẽ hoa bồ công anh, vẽ gấu, vẽ đủ mọi hình thù, chỉ để thầy nghĩ tôi đang bận sẽ không gọi tôi.
Lâu dần, tôi vắng bóng hẳn, nguyên năm nhất tôi cứ về nhà, lên rẫy làm việc cùng bố mẹ. Tôi nói dối là được nghỉ nên về.
Về nhà tầm hai tuần, tôi lại xuống trường với lý do là đi thi, rồi tôi về lại ngay sau đó. Đến hết năm nhất, cả lớp chẳng ai biết đến sự tồn tại của tôi ngoại trừ cái Giang, chỉ vì nó cùng đường đi học với tôi và nó ở cùng xóm với đứa bạn lớp cũ của tôi.
Một hôm, khi đang làm trên nương, bố mẹ hỏi tôi: "Thế con học cả năm rồi, đã biết nhiều tiếng Anh chưa?". Tôi nói dối: "Cũng biết nhiều nhiều rồi mẹ ạ". Mẹ bảo: "Thế nói một ít cho mẹ nghe đi".
Tôi sững người, nhìn vào ánh mắt đang "tràn lan" hy vọng của mẹ. Một cảm giác cũ xâm chiếm lấy tôi, cảm giác mà dòng điện hay nhát dao nào đó vừa xuyên vụt qua tim mà không biết tim đang đau hay đang tê liệt. Một thứ tội lỗi đang bùng phát lên như dịch bệnh khiến tôi thấy xấu hổ với cả bố và mẹ.
Tôi cố an ủi bố mẹ bằng câu đơn giản nhất: "'My name is Yến', nghĩa là 'Tôi tên là Yến'", còn con mà giới thiệu về bố mẹ con sẽ nói: "My father's name is Sơn and my mother's name is Hoa".
Bố mẹ tôi cười rất hạnh phúc: "Tiếng Tây nghe buồn cười con nhờ, nghe chẳng hiểu gì cả". Bố lại hỏi: "Thế ăn cơm nói như thế nào?". Thực lòng tôi không biết, lúc đó tôi chỉ biết mỗi từ "ăn sáng", nên tôi cứ nói đại với bố: "Ăn cơm là 'bờ rếch phợt' (breakfast) bố ạ".
Bố mẹ tôi lại cười to hơn: "Đúng là tiếng Tây con nhờ, nghe 'phợt phợt' như kiểu tiếng giun kêu ấy". Tiếng cười của bố mẹ làm hòn đá tội lỗi trong tôi to dần lên, nặng nề, ì ạch như muốn đè bẹp cả con người tôi vậy. Tôi quyết định sẽ xuống trường đi học cho tử tế với quyết tâm đến cuối năm hai, tôi phải giao tiếp cơ bản được.
Quyết là làm, tôi tìm mọi cách để học tiếng Anh. Đi trung tâm học ư? Tôi không có tiền. Đi quán net học ư? Có biết sử dụng máy tính đâu? Quê chết!
Một sáng kiến mới hoạch định trong đầu lập tức được biến thành hành động. Tôi lôi hết tất cả các sách viết bằng tiếng Anh ra đọc.
Tôi "mô phỏng" theo mô típ học tiếng Kinh của tôi ấy mà. Kiểu cứ "a, cờ a ca, cái ca" mà trong đầu vốn chẳng biết "ca" là cái gì ấy. Tôi cứ lôi ra đọc để luyện cho cơ miệng tôi được dẻo, chứ chữ trong đấy còn lâu tôi mới coi chúng là họ hàng.
Tôi dần hiểu chút chút, nhưng mới chỉ hiểu, chưa nói được, mà còn chưa chắc tôi đã hiểu đúng ý nghĩa. Đầy lần phát biểu leo toàn xịt. Tấm thẻ VIP của tôi nhanh chóng phát huy tác dụng, thế lực đằng sau tôi mà đã ra tay thì tôi cứ thế rộng đường mà đi thôi, không phải đắn đo gì cả.
Kim, một bạn tình nguyện viên người Đức gốc Việt sang Việt Nam dạy tiếng Anh tình nguyện. Biết tin, tôi nhờ Giang liên hệ với Kim phụ đạo giúp tôi. Buổi học đầu tiên, chúng tôi đi bộ lên trên đồi thông, trên cả quãng đường chỉ có mình Giang với Kim nói chuyện, tôi im như thóc.
Tôi không thể nói, thật sự quá khó khăn. Cuối cùng, Kim là người mở đầu trước. Kim hỏi tôi cần giúp gì, tôi mới dám đưa bài thuyết trình của tôi cho bạn ấy xem, rồi bắt đầu đọc.
Tôi biết thừa bạn ấy chẳng hiểu gì, nhưng bạn ấy cứ khen "Good, you did well, very good", nên tôi thấy vui lắm. Mà lạ lắm, từ sau hôm đấy, buổi tối đi ngủ tôi toàn mơ thấy tôi nói một thứ tiếng Anh chuẩn với người nước ngoài, sáng thức dậy, tôi thường hay nhẩm theo những gì trong mơ, tôi thấy cơ miệng mình dẻo hơn hẳn.
Ôi! Tôi lại bị cơn sung sướng vật giãy uỳnh uỳnh, cười nắc nẻ trên giường. [...]
Sách Đường ngược chiều. Ảnh: Sống.
Suất học bổng trong mơ
Khi sự bế tắc của tôi đang dâng lên cao trào thì thầy Lee, thầy điều phối viên chương trình tiên tiến từ Mỹ sang, trao năm suất học bổng cho sinh viên ở lớp, nhưng đổi lại chúng tôi phải viết một bài luận nêu lý do chúng tôi xứng đáng nhận được nó.
Tôi cần suất học bổng đó để phụ bố mẹ, tôi phải lấy được nó, nhưng tiếng Anh lại là rào cản.
Tôi mất hai đêm trằn trọc và đấu tranh tư tưởng xem có nên để lộ thế lực đứng sau tôi hay không? Và tôi đã quyết định hạ màn.
Bài luận là bài tự sự về câu chuyện đến trường của tôi, về việc tôi đã cố gắng nhường nào để được đến trường. Tuy nhiên, tôi không biết thầy có thể hiểu được không, vì khả năng tiếng Anh của tôi không được tốt.
Thật may, danh sách được phỏng vấn có cả tên tôi. Tôi lại một lần nữa run sợ vì không biết phải đối diện với thầy như thế nào.
Các bạn vào 10 phút rồi ra ngoài cười nói vui vẻ. Tôi là thí sinh cuối cùng. Vừa bước vào phòng, thầy tiến đến và ôm chầm lấy tôi rồi khóc. Hai thầy trò cứ hết người này khóc rồi đến người kia khóc.
Tôi vẫn chưa hiểu hết tiếng Anh, thầy cũng biết điều đó, nên thầy nói như đánh vần từng từ một để tôi hiểu được ý thầy.
Tay thầy cầm bài luận của tôi, gạch chi chít ý để thầy hỏi thêm, nhưng tôi chẳng thể nào trả lời, tôi cố gắng để không khóc theo thầy là đã kiên cường lắm rồi.
Thầy nhìn tôi với ánh mắt đỏ hoe và nói: "You are a strong girl, you will be successful, try your best and a bit harder" rồi thầy bắt tay tôi, cái bắt tay vừa chặt vừa run. Thầy tiễn tôi ra khỏi cửa bằng câu "Good luck!". Thật ấm lòng!
Các bạn ngồi đợi tôi bên ngoài liên tục hỏi: "Sao rồi, sao lâu thế, ok không?". Tôi chỉ gật đầu rồi quay mặt đi chỗ khác, cố che giấu việc tôi vừa khóc. Tôi thấy nhẹ lòng hơn. Hóa ra việc tự lật mặt nạ vốn không quá khó khăn như tôi nghĩ.
Tôi giành được suất học bổng cao nhất của thầy. Điểm mỗi kỳ của tôi ngày một cao kèm theo lời động viên của thầy. Tiếng Anh của tôi cũng tiến bộ từng ngày, dù không hoàn hảo, nhưng so với năm nhất thì tôi thấy rất mãn nguyện.
Đỉnh cao của cái nghèo đang ở ngay trước mặt tôi. Tôi vẫn chưa thể tới được bên kia sườn dốc, nhưng tôi tin thứ ánh sáng phía trước tôi chính là "cầu vồng".
Cựu sinh viên trường Đại học Kiến trúc chia sẻ cơ hội học lên Tiến sỹ tại Úc Khi quyết định chọn Kỹ thuật cấp thoát nước, anh Trần Văn Huy không theo xu hướng chọn ngành "hot" lúc bấy giờ mà xuất phát từ suy nghĩ rất đơn giản và thực tế rằng: Nước sạch là một nhu cầu thiết yếu cho các sinh hoạt và sản xuất mà mình phải giữ gìn và bảo vệ. Là cựu sinh viên...