Cách học chủ động mùa Covid-19
Học sinh tự giác duy trì thói quen học bốn, năm tiếng một ngày sẽ bứt phá trong học tập, theo thầy Hồng Trí Quang, giáo viên Toán tại Học Mãi.
Kỳ nghỉ kéo dài nên quỹ thời gian rảnh của học sinh khá nhiều. Thầy Quang cho rằng, thời gian này cha mẹ nên khuyến khích con chủ động học tập. Ngoài việc làm bài tập giáo viên giao, con nên tận dụng thời gian để học – ôn kiến thức cũ; học – trang bị kiến thức mới; hoặc học các kỹ năng cần thiết khác như giao tiếp tiếng Anh, ghi nhớ nhanh bằng sơ đồ tư duy, kỹ năng thuyết trình…
Khuyến khích con học tập chủ động
Tính chủ động trong học tập rất quan trọng. “Hãy học khi người khác ngủ, lao động khi người khác lười nhác, chuẩn bị khi người khác chơi bời, bạn sẽ có giấc mơ khi người khác chỉ ao ước”, thầy Quang chia sẻ.
Thầy Hồng Trí Quang – Giáo viên môn Toán tại Hệ thống Giáo dục Học Mãi.
Đồng quan điểm với thầy Quang, cô Phạm Thị Thúy Ngọc – Hiệu phó Trường THCS Trung Tú (Hà Nội) gợi ý thêm, phụ huynh nên cùng con xây dựng kế hoạch học tập cụ thể trong thời điểm này, như giúp con lập thời gian biểu cụ thể theo từng ngày, từng tuần để con bám sát thực hiện. Có biện pháp hợp lý để giám sát việc học, quản lý hoạt động của con trong một ngày để con không bị sa đà vào các thú vui khác khi không có bố mẹ ở nhà.
Video đang HOT
Cô Phạm Thị Thúy Ngọc – Hiệu phó Trường THCS Trung Tú (Hà Nội).
Cha mẹ cũng có thể tham khảo hình thức học trực tuyến để con chủ động thời gian học tại nhà, đảm bảo mạch kiến thức không bị đứt gãy trong giai đoạn nghỉ, nâng cao tinh thần tự học giữa mùa dịch.
Sống tích cực để an toàn giữa mùa dịch
Sống tích cực giữa mùa dịch không nên chỉ là phương châm của con, mà nên của cả gia đình.
Thầy Nguyễn Thành Công, giáo viên môn Sinh học tại Học Mãi cho biết, trong vai trò là một giáo viên đồng thời cũng là phụ huynh, thầy luôn khuyến khích các con tự tổ chức nhiều hoạt động tại nhà khi nghỉ để không lãng phí thời gian và gây tâm lý chán nản. Thầy tập huấn lại cho con kỹ năng phòng dịch, chú trọng vấn đề vệ sinh cá nhân và chế độ dinh dưỡng để tăng cường sức đề kháng. Thầy còn cùng con lập kế hoạch học tập tại nhà phù hợp để đảm bảo việc học của con không bị ngắt quãng, từ đó tạo cho con tâm lý tích cực và chủ động.
Thầy Công cũng khuyên phụ huynh nên áp dụng triệt để phương châm này đối với cuộc sống sinh hoạt của gia đình ở thời điểm hiện tại để đảm bảo an toàn giữa mùa dịch.
Đầu tiên là an toàn trong dịch: Phụ huynh cần trang bị kiến thức cho con hiểu về dịch bệnh và thực hiện nghiêm túc các biện pháp phòng tránh theo khuyến cáo của Bộ Y tế, lựa chọn thông tin từ các nguồn tin chính thống để không hoang mang, lo lắng.
Tiếp đó cha mẹ cần giáo dục, lưu ý con cách tự phòng tránh và bảo vệ bản thân khỏi dịch bệnh bằng các hành động cụ thể nhất như cùng con lên kế hoạch phòng chống dịch tại nhà, thực hiện giữ gìn vệ sinh cá nhân và bảo vệ sức khỏe bằng chế độ ăn uống, sinh hoạt khoa học, hợp lý.
Ngoài ra, phụ huynh cũng nên sắp xếp các hoạt động từ việc học đến vui chơi một cách an toàn, khoa học, qua đó đảm bảo phương châm “Học chủ động – Sống tích cực” giữa mùa dịch.
Thế Đan
Lợi ích khi sử dụng tiếng Việt trong giao tiếp tiếng Anh
Thầy giáo Quang Nguyen từng nghĩ cách tốt nhất để nói tiếng Anh là sử dụng tiếng Anh hoàn toàn nhưng các nghiên cứu cho thấy đó là ngộ nhận.
Ảnh minh họa
Chỉ ba năm trước, giống với nhiều người, mình có một ngộ nhận: cách tốt nhất để nói tiếng Anh là sử dụng tiếng Anh hoàn toàn. Nhưng sau hai năm đọc sách và nghiên cứu ở Mỹ, mình nhận ra tiếng mẹ đẻ nên là đòn bẩy thay vì trở lực trong việc học tiếng Anh.
Các nghiên cứu chỉ ra rằng kỹ năng trong tiếng mẹ đẻ hỗ trợ nhiều khi bạn học ngôn ngữ thứ hai. Ví dụ, một người viết tiếng Việt giỏi sẽ có khả năng cao là viết tiếng Anh giỏi khi được học ngôn ngữ này.
Hồi năm 2017, khi mới sang Mỹ, mình dạy trẻ con bằng cách "trộn" tiếng Anh với tiếng Việt. Ví dụ, khi nhờ con lấy hộ cái thìa "Can you take the spoons for me"? Và cháu hỏi lại "Take what, daddy?", mình sẽ nhắc lại câu hỏi "Can you take 'cái thìa' for daddy". Như vậy, trẻ sẽ quen với cấu trúc "Can you take.... for me?". Và một thời gian sau, các con sẽ có khả năng liên hệ giữa tiếng mẹ đẻ và tiếng Anh. Cách này rất hiệu quả với hai đứa con mình.
Một ví dụ khác, mình đang tham gia một nhóm luyện nói tiếng Anh miễn phí. Nhóm VIETTALK giúp người Việt luyện nói tiếng Anh miễn phí hàng ngày theo chủ đề, có người dẫn dắt gọi là "host" và các thành viên tham gia gọi là "participants".
Chủ nhật tuần trước, mình làm "host" với chủ đề là "Bạn sẽ sống sao nếu thiếu Internet", có 18 bạn tham gia. Sau khi giới thiệu chung và đưa ra câu hỏi: "Name the 3 most important applications you use on the internet?", mình chia lớp thành 6 phòng 3 người để thảo luận với nhau.
Mình lần lượt vào từng phòng để đảm bảo mọi việc đều ổn và xem cần giúp gì không. Các phòng đều sôi nổi, duy một phòng có một bạn ở trình độ căn bản, nói mãi không xong một câu nên mọi người có vẻ sốt ruột. Mình ngồi nghe một lúc rồi đưa ra gợi ý: "Why don't you use some Vietnamese for the words you don't know?", bạn ấy nói luôn bằng tiếng Việt: " Ý em là em có thể giao tiếp với người thân qua Skype ạ".
Mình ngồi nghe nên biết bạn "bí" từ "giao tiếp" nên nói "You can say: I can 'giao tiếp' with friends through Skype". Bạn hiểu ý và áp dụng "chiến thuật", mình ngồi nghe thêm một lúc thấy cuộc nói chuyện bắt đầu rôm rả thì mới chuyển qua phòng khác.
Cách "trộn" tiếng Việt như trên sẽ rất lợi vì khi nghe, bạn cùng phòng sẽ biết ngay từ "giao tiếp" tiếng Anh là gì. Và quan trọng là quá trình giao tiếp không bị ngắt quãng chỉ vì một từ bạn không biết, buổi nói chuyện sẽ tự nhiên và hiệu quả hơn. Phương pháp luyện tập này chỉ áp dụng được khi bạn nói chuyện với người biết tiếng Việt. Hơn thế, sau khi "trộn" tiếng Việt và sửa, ví dụ từ "giao tiếp" là "communicate" ở trên, bạn sẽ nhớ từ rất lâu và sâu.
Sau khi đi một lượt qua các phòng khác và trở lại phòng của ba bạn, mình thấy cuộc nói chuyện đã "trôi" hơn rất nhiều. Một phần do bạn ở trên có thể sử dụng tiếng Việt khi "bí từ", phần còn lại do được "giải tỏa tâm lý".
Phương pháp "trộn" ngôn ngữ này trong ngôn ngữ học gọi là "code-mixing", được áp dụng trong cả luyện nói và luyện viết. Các bạn khi thực hành tiếng Anh với một người Việt khác có thể sử dụng phương pháp này. Một giáo viên dạy tiếng Anh nếu biết cách dùng "code-mixing" với học trò cũng sẽ cho hiệu quả rất cao, do học sinh tận dụng được kiến thức đã biết ở tiếng Việt và áp dụng vào tiếng Anh.
Quang Nguyen
Giảm tải môn Toán khối trung học cơ sở Môn Toán giảm số tiết luyện tập, bỏ một số tiết thực hành ngoài trời; phần giới thiệu công thức tính chu vi, diện tích hình tròn chuyển sang tự học. Phần kiến thức không ảnh hưởng nhiều đến quá trình tiếp thu bài ở những phần sau, lớp sau cũng được khuyến khích học sinh tự đọc có hướng dẫn, như lớp...