Rộ tin đồn 2NE1 tan rã
Thông tin được một người tự nhận là người nhà YG Entertainment tiết lộ.
Ngày 6/6, trang tin Chic News gây chú ý khi trích lời một người được cho là “người nhà” công ty giải trí YG Entertainment cho biết: “YG đang chuẩn bị cho 2NE1 tan rã. Trưởng nhóm CL bận rộn với kế hoạch ra mắt tại Mỹ, còn Sandara Park tập trung vào phim ảnh”.
2 thành viên còn lại của 2NE1 là Park Bom và Minzy không hề được nhắc tên.
2NE1 tiếp tục đối mặt với tin đồn tan rã.
Tin đồn về sự tan rã của nhóm nhạc nữ nổi tiếng xứ Hàn bắt đầu từ năm ngoái, khi em út Minzy xóa từ “21″ khỏi tên mạng xã hội của mình, từ “Official 2NE1 Minzy” thành “Official Minzy”. Sau khi gây bão cộng đồng mạng, Minzy đã để trang mạng xã hội cá nhân ở chế độ riêng tư và đặt lại tên cũ.
Video đang HOT
Lần này, trước những ồn ào của người hâm mộ, YG Entertainment đã lên tiếng phủ nhận.
“Đây là thông tin không đáng được nói tới. Tin đồn 2NE1 tan rã là hoàn toàn lố bịch. Trên thực tế, các cô gái đang lên kế hoạch trình làng ca khúc mới trong năm nay” – đại diện YG phát biểu.
Sản phẩm gần nhất của 2NE1 đã ra mắt từ cách đây hơn 1 năm. Tháng 10 năm ngoái, CL ký hợp đồng hợp tác cùng Scooter Braun – người đã đưa Justin Bieber thành hiện tượng toàn cầu – cho chiến lược tấn công thị trường Mỹ trong năm nay. CEO của YG là Yang Hyun Suk rất lạc quan về bước đi này của CL.
Người hâm mộ tin rằng việc YG đổ công sức cho chiến dịch lớn của CL chính là nguyên nhân khiến 2NE1 bị bỏ bê và họ sẽ phải chờ đợi một thời gian nữa nếu muốn thấy cả 4 cô gái cùng trở lại sân khấu.
Theo Zing
Tranh cãi về tiếng Anh trong Kpop
Không ít người cho rằng những nhà làm nhạc Kpop đang lười nhác trong việc tạo ra những ca khúc thuần tiếng Hàn.
Việc các nhóm nhạc xứ Hàn sử dụng tiếng Anh trong tên album, tên ca khúc và lời hát đã dần trở nên phổ biến trong suốt 1 thập kỷ qua, kể từ khi họ mở đường tấn công vào thị trường châu Á.
Ngày nay, hiếm có ca khúc nào của Hàn Quốc mà không có một từ tiếng Anh. Thậm chí, như Ugly của 2NE1, dù chỉ quảng bá ở trong nước nhưng toàn bộ phần điệp khúc đều được viết bằng thứ tiếng được mệnh danh là ngôn ngữ toàn cầu.
Ugly của 2NE1 có nguyên đoạn điệp khúc được viết bằng tiếng Anh.
Một số chuyên gia cho rằng việc sử dụng tiếng Anh trong âm nhạc nên được thông cảm và hiểu như một chiến lược để các nhóm nhạc Hàn Quốc có thể vươn xa hơn trên thế giới.
"Kpop không còn là của riêng người Hàn Quốc" - Ahn Hyo Jin, giám đốc quan hệ công chúng của Cube Entertainment, công ty giải trí quản lý Beast, 4minute, phát biểu.
Ahn Hyo Jin nhận xét, các từ tiếng Anh dù ít nhưng giúp fan quốc tế hiểu phần nào nội dung ca khúc và dễ dàng hát cùng thần tượng.
Tuy nhiên, vẫn có những người bày tỏ sự lo ngại trước xu thế và cho rằng việc sử dụng tiếng Anh bừa bãi có thể ảnh hưởng đến sự hấp dẫn riêng của các ca khúc Kpop.
"Nếu tiếp tục lạm dụng tiếng Anh trong tên các nhóm nhạc cũng như ca khúc sẽ làm giảm sự quyến rũ cũng như giá trị của làn sóng Hàn" - Lee Geon Beom, người đứng đầu tổ chức vì tiếng Hàn ở Seoul, nhận định.
Ông Lee cho rằng những nhà làm nhạc xứ Hàn đang lười nhác trong việc tạo ra những ca khúc thuần tiếng Hàn có thể làm lay động người hâm mộ quốc tế.
"Những ca khúc hay có sức mạnh vượt qua mọi rào cản ngôn ngữ" - Lee Geon Beom nhấn mạnh.
Theo Zing
A Pink đang đe dọa ngôi báu "Nữ hoàng girlgroup" của SNSD BXH girlgroup mới công bố cho thấy SNSD đang bỏ xa các đối thủ khác, tuy nhiên A Pink gây bất ngờ khi hot ngoài sức tưởng tượng. Một bài viết xếp hạng mức độ khủng fancafe của các girlgroup Kpop hiện đang thu hút không ít sự quan tâm, chú ý của cư dân mạng Hàn Quốc. Theo số liệu tính đến...