Phim ‘Tây du ký’ sắp có phiên bản tiếng Anh
Những chuyến phiêu lưu của thầy trò Đường Tăng và Tôn Ngộ Không sẽ được biến thành một bom tấn Hollywood nhờ cuộc hợp tác giữa hai công ty sản xuất của Mỹ và Trung Quốc.
Hai đơn vị Abstract Entertainment của Mỹ và Eracme Entertainment của Trung Quốc vừa tuyên bố họ sẽ tái hiện tác phẩm kinh điển Tây du ký qua một bom tấn sử dụng tiếng Anh.
Ra đời từ thế kỷ 16, tác phẩm văn học của nhà văn Ngô Thừa Ân nay trở thành nguồn cảm hứng cho biên kịch Chirstopher Yost, tác giả kịch bản của bom tấn Thor: The Dark World đến từ Marvel Studios.
Dự án Tây du ký mới rất có thể sẽ đưa thầy trò Đường Tăng tới thế giới hiện đại.
Đại diện của hãng Abstract cho biết dự án phim Tây du ký mới là “nỗ lực nhằm giới thiệu một trong những tác phẩm Hoa ngữ nổi tiếng nhất từ trước tới nay đến công chúng thế giới”. Theo đó, phim sẽ có nhiều điều chỉnh so với nguyên tác để phục vụ mục đích đó.
Năm 2013, danh hài Châu Tinh Trì lấy cảm hứng từ Tây du ký để thực hiện nên bom tấn Tây du ký ngoại truyện. Có rất nhiều thay đổi so với nguyên tác, nhưng tác phẩm điện ảnh vẫn được khán giả Trung Quốc đón nhận nồng nhiệt. Sau khi kết thúc trình chiếu, phim đạt doanh thu 167 triệu USD và hiện nằm trong top 10 phim ăn khách nhất mọi thời đại tại đất nước tỷ dân.
Video đang HOT
The Forbidden Kingdom (2008) của hãng Lionsgate là một bộ phim lấy cảm hứng từ Tây du ký.
Trước đó, năm 2008, Thành Long và Lý Liên Kiệt tham gia dự án The Forbidden Kingdom. Phim cũng lấy cảm hứng từ Tây du ký và do Mỹ và Trung Quốc hợp tác sản xuất. Hãng Lionsgate thu được khoảng 128 triệu USD từ tác phẩm võ thuật hài hước.
Nhà biên kịch Christopher Yost cho rằng dự án Tây du ký mới là “cơ hội có một không hai” đối với sự nghiệp của ông. Một trong những người cộng sự của ông là Richard Taylor, người đảm nhận vị trí thiết kế bối cảnh và từng thắng giải Oscar nhờ series Lord of the Rings.
Abstract và Eracme hiện ráo riết tìm kiếm đạo diễn cho dự án bom tấn. Bộ phim Tây du ký mới nhiều khả năng sẽ khởi quay trong cuối năm 2016.
Theo Zing
Những diễn viên thành sao chỉ với một vai diễn
Không cần qua nhiều vai diễn để ghi danh, có những diễn viên trở thành tượng đài màn ảnh dù tham gia rất ít phim.
Kim Siêu Quần đóng khung với vai diễn vị quan thanh liêm đời nhà Tống - Bao Thanh Thiên. Dù qua nhiều bản phim và không ít tài tử thể hiện, nhắc đến Bao Thanh Thiên, khán giả chỉ nhớ về nam diễn viên sinh năm 1951. Bản thân ông cũng thừa nhận, cả đời làm phim dường như chỉ đóng một vai. Đến nay, ông đóng gần 1.000 tập về nhân vật này.
Trần Hiểu Húc - Lâm Đại Ngọc: Tào Tuyết Cần để lại kỳ thư lọt vào Tứ đại danh tác -Hồng lâu mộng. Nhân vật linh hồn của bộ tiểu thuyết - Lâm Đại Ngọc được miêu tả đẹp thanh khôi, thoát tục với đôi lông mày lá liễu, khuôn miệng nhỏ xinh nũng nịu và ánh mắt đẹp buồn dỗi hờn. Trần Hiểu Húc trong bản phim năm 1987 gần như là em Lâm bước ra từ tiểu thuyết.
Người đẹp họ Trần thành công nhờ vai Lâm Đại Ngọc tài hoa bạc mệnh và cũng chết vai vì nhân vật này. Sinh thời, dù tham gia thêm nhiều bộ phim, khán giả vẫn chỉ nhớ đến Hiểu Húc như một nàng tiểu thư họ Lâm. Sự ra đi ở tuổi 42 vì bệnh tật của nữ diễn viên nổi tiếng như biến cô thành "Lâm Đại Ngọc phiên bản thật" không thể phai mờ.
Lục Tiểu Linh Đồng - Tôn Ngộ Không: Khi đạo diễn Dương Khiết làm Tây du ký, bà không thể ngờ bản phim năm đó trở thành kinh điển với mọi thế hệ. Với tỷ lệ người xem gần 80% và được chiếu lại 2.000 lần, không bộ phim nào có thể vượt qua thành công củaTây du ký 1986. Lục Tiểu Linh Đồng với vai Tôn Ngộ Không đã trở thành vai diễn kinh điển. Gần đây khi bảo tàng tượng sáp Hong Kong có ý tái hiện hình ảnh Mỹ hầu vương, họ đã mời Lục Tiểu Linh Đồng là hiện thân tái hiện. Sau vai vua khỉ, nghệ sĩ họ Lục thuận đà tham gia vài bộ phim khác, nhưng không thành công.
Vương Cương - tham quan Hòa Thân: Nghệ sĩ gạo cội Vương Cương từng tâm sự khán giả gặp ông chỉ gọi là Hòa Thân, hiếm ai nhớ tên thật. Quả thật, nam tài tử tuổi lục tuần đã chết vai khi gần trọn sự nghiệp ông chỉ đóng vai quan tham, nịnh thần Hòa Thân. Một nhà sử học từng bất bình khi Vương Cương đóng nhân vật này bởi theo ông, trong sử, vị quan tham có ngoại hình tuấn tú, khác hẳn vóc dáng to béo của tài tử gạo cội. Mặc dù vậy, trong tiềm thức của khán giả, nhắc đến Hòa Thân là nói đến Vương Cương và ngược lại.
Ông Mỹ Linh - Hoàng Dung: Nhân vật Hoàng Dung trong Anh hùng xạ điêu được tái hiện qua nhiều phiên bản nhưng bản phim năm 1983 do Ông Mỹ Linh đóng cho đến giờ vẫn được đánh giá là kinh điển. Với riêng người đẹp Hong Kong, đây cũng là vai diễn để đời của cô. Cái chết ở tuổi 26 khiến Ông Mỹ Linh không có thêm tác phẩm nào nổi bật.
Theo Zing
'Tây du ký 2' của Châu Tinh Trì vẫn nhảm Dù không đóng chính cũng không làm đạo diễn, nhưng câu chuyện của "Tây du ký - Mối tình ngoại truyện" phần 2 vẫn... nhảm như đúng phong cách của "Vua phim hài Hong Kong". Mới đây, bản tóm tắt nội dung của Tây du ký - Mối tình ngoại truyện 2 đã xuất hiện trên các trang mạng điện ảnh. Theo đó,...