Phim của Song Joong Ki bị ép đổi tên
Lý do là tên phim đã được đạo diễn cố ý viết sai nhằm mục đích châm biếm.
Viện Ngôn ngữ Hàn Quốc (NIKL) đã gửi một yêu cầu chính thức cho KBS đề nghị thay đổi tên gọi tiếng Hàn viết sai chính tả của bộ phim truyền hình Nice Guy sắp phát sóng. Theo như lời đạo diễn Kim Jin Won giải thích, ông dùng tên gọi này để “mô tả nhân vật chính vốn là một chàng trai tốt. Nhưng anh ta đã sử dụng tình yêu của người khác để trả thù người yêu cũ, nên là một người xấu. Chúng tôi cố ý viết sai chính tả tên phim vì lý do châm biếm”.
Tuy vậy, thực tế là bộ phim đang được phát sóng trên đài KBS. Trong quá khứ, đài này đã từng nhấn mạnh rất nhiều lần với công chúng rằng tất cả các chương trình của đài đều sử dụng tiếng Hàn theo đúng chuẩn mực. Chính vì thế, việc viết sai tên bộ phim đang phải chịu sự phản đối, chỉ trích từ dư luận, cũng như đã có rất nhiều yêu cầu nhà sản xuất phải sửa lại tên bộ phim.
Bộ phim hiện đang được viết tên theo tiếng Hàn là , nhưng theo đúng chuẩn chính tả thì phải viết chữ “nice” là .
Người đại diện của Viện cũng cho rằng việc sửa tên hoàn toàn không thay đổi câu chuyện, cũng như nội dung ý nghĩa của bộ phim. Viện yêu cầu KBS phải thay đổi tên bộ phim và thông báo trên các phương tiện thông tin đại chúng.
Gần đến ngày phát sóng, Nice Guy cũng phát hành thêm một số hình ảnh chính thức từ phim cũng như đoạn teaser thứ 5. Những bức ảnh cho thấy cuộc sống hạnh phúc của Song Joong Ki và Park Si Yeon trước khi anh bị phản bội. Cả hai tổ chức sinh nhật Song Joong Ki với chiếc bánh kem to đùng. Nhìn gương mặt rạng rỡ của chàng trai, không ai có thể ngờ, chỉ sau đó ít lâu, anh đã trở thành một con người khác.
Video đang HOT
Đoạn teaser chưa tới 1 phút nhưng đủ để cho thấy những khoảnh khắc thay đổi của Song Joong Ki từ một anh chàng sinh viên thành người đàn ông lạnh lùng. Khán giả còn thót tim khi chứng kiến cuộc đua mô tô điên cuồng của Song Joong Ki và cô nàng thừa kế Moon Chae Won trên một con đường cheo leo, đầy nguy hiểm.
Bộ phim sẽ bắt đầu phát sóng vào ngày 12/9.
Một số hình ảnh khác trong phim:
Theo Tiin
"Trai ngoan" Song Joong Ki rơi lệ vì tình
Là nàng "Juliet xứ Hàn" Moon Chae Won hay "mỹ nhân dao kéo" Park Si Yeon đã khiến cho anh phải rơi nước mắt đây?
Một tuần trước ngày lên sóng, Nice Guy - dự án drama kế nhiệm Bridal Mask - đã cho trình làng loạt poster quảng bá chính thức. Sử dụng lối thiết kế khá đơn giản, sê-ri ảnh hướng toàn bộ sự chú ý của người xem vào những biểu cảm phức tạp trên gương mặt các nhân vật.
Trong tấm áp phích giới thiệu nam chính Kang Ma Ru (Song Joong Ki), cảnh trai đẹp rơi lệ đã kích thích trí tò mò của khán giả. Gương mặt anh lạnh te, đôi mắt nhòa lệ ánh lên tia nhìn giận dữ. Trên nền poster còn in nổi dòng tuyên ngôn đầy hằn học: "Làm gì có đàn ông tốt".
Bức ảnh còn lại tề tựu đông đủ dàn diễn viên chủ chốt. Hai bóng hồng xuất hiện bên cạnh Joong Ki với thần thái hoàn toàn đối lập. Moon Chae Won yếu đuối nép sát người vào "bạn trai", gương mặt đượm buồn. Ở bên kia chiến tuyến, "ác nữ" Park Si Yeon lại phô diễn vẻ đẹp nguy hiểm với ánh mắt sắc và bờ môi cong quyến rũ.
Nice Guy thuộc thể loại melodrama, nội dung phim xoay quanh mối quan hệ yêu đương tay 3 đầy toan tính, thù hận. Sau cú sốc bị mối tình đầu Han Jae Hee (Si Yeon) phản bội, chàng thanh niên hiền lành Ma Ru (Joong Ki) bỗng thay tâm đổi tính, trở thành kẻ bất cần đời. Anh đã quyến rũ Seo Eun Gi (Chae Won) và coi cô như công cụ để trả thù người phụ nữ dám ruồng bỏ mình trước kia.
Tập 1 bộ phim dự kiến lên sóng KBS vào 12/9 tới.
Theo TTVN
"Nàng Juliet xứ Hàn" bị ném trứng thối Dù trong bộ dạng nhếch nhác, Moon Chae Won vẫn toát lên vẻ đẹp rạng ngời. Một cảnh quay trong bộ phim Nice Guy của đài KBS đã được tiết lộ khiến khán giả vô cùng tò mò. Trong cảnh này, "nàng Juliet xứ Hàn" Moon Chae Won xuất hiện trong bộ dạng toàn thân phủ đầy bột mì và thậm chí cả...