Làn sóng tẩy chay Baeksang dâng cao vì để phim đạo nhái thắng giải lớn, đến ekip cũng lên tiếng thừa nhận
Bộ phim đạt giải quan trọng bậc nhất Baeksang 2024 bị tố đạo nhái.
Dù có một mùa trao giải rầm rộ và tương đối thành công nhưng Baeksang 2024 không tránh khỏi những tranh cãi thị phi. Trong số những cái tên chiến thắng, khán giả lại đang chỉ trích hạng mục Phim truyền hình hay nhất khi Baeksang đã xướng tên My Dearest – Người Yêu Dấu.
Không phủ nhận việc My Dearest là dự án cổ trang gây sốt, được đánh giá cao về chất lượng diễn xuất trong năm 2023, song phim lại dính phải lùm xùm nghiêm trọng hơn, đó là đạo nhái. Hiện tại làn sóng chỉ trích Baeksang “tôn vinh phim đạo nhái” đến từ netizen Hàn đang dâng cao.
My Dearest bị tố đạo Cuốn Theo Chiều Gió nhưng thắng Baeksang
Cụ thể trên diễn đàn theqoo, chủ đề về hạng mục Phim hay nhất – Truyền hình của Baeksang 2024 đã nhận về hơn 51 nghìn lượt đọc ngay trong đêm trao giải. Nhiều netizen bày tỏ sự bất bình khi My Dearest đã vượt qua nhiều đối thủ sừng sỏ như Moving, Revenant… để chiến thắng dù mang tiếng là phim đạo nhái. Tác phẩm do Namgoong Min và Ahn Eun Jin đóng chính bị soi có nhiều chi tiết tương đồng đến khó hiểu với phim kinh điển Cuốn Theo Chiều Gió.
Chủ đề bàn luận tranh cãi về chiến thắng của My Dearest
Video đang HOT
Nhiều chi tiết, cách xây dựng nhân vật trong My Dearest như được “bê nguyên xi” từ Cuốn Theo Chiều Gió sang, gây nên làn sóng phẫn nộ. Chẳng hạn như nữ chính Gil Chae (Ahn Eun Jin) là tiểu thư được cưng chiều của gia đình giàu có, có danh tiếng không quá tốt khi hay ve vãn các chàng trai, chơi đùa với tình cảm của họ – mô tả khá giống với Scarlett của Cuốn Theo Chiều Gió.
Gil Chae đơn phương Yeon Joon nhưng Yeon Joon là một người lưỡng lự, thích Gil Chae nhưng lại thích một cô gái khác nhiều hơn, nghe không khác gì Ashley Wilkes. Còn về nam chính của My Dearest là Jang Hyun (Namgoong Min). Jang Hyun khác các chàng trai khác ở chỗ anh phản đối chiến tranh vì cho rằng cơ hội thắng quá thấp. Jang Hyun cũng không quá xem trọng hôn nhân, nhưng sau cùng lại yêu Gil Chae từ cái nhìn đầu tiên. Trong Cuốn Theo Chiều Gió, nam chính Rhett cũng có cá tính tương tự. Chưa kể, một loại chi tiết của Cuốn Theo Chiều Gió như mọi người nghe tin chiến tranh bùng nổ khi đang dự tiệc, phụ nữ mang thai được giúp đỡ lánh nạn, hay cảnh các nhân vật nam phát điên vì chiến tranh cũng có hết thảy trong My Dearest.
Netizen tẩy chay quyết định của Baeksang 2024
Thực chất, ngay cả ekip của My Dearest đã từng lên tiếng về cáo buộc đạo nhái này. Biên kịch Hwang Jin Young chia sẻ với tờ Sports Chosun rằng bản thân cô đã tiếp cận Cuốn Theo Chiều Gió và dùng nó làm tư liệu để diễn giải câu chuyện tình trong My Dearest. ” Khi bắt tay thực hiện một bộ phim lãng mạn thời chiến, tôi cảm thấy rất áp lực. Tôi đã chủ động tiếp cận Cuốn Theo Chiều Gió để giúp phim của mình nhẹ nhàng và lãng mạn hơn. Khi nghĩ về Cuốn Theo Chiều Gió, khán giả thường không quá để tâm đến yếu tố chiến tranh của phim. Họ thường chỉ nhớ về chuyện tình của Scarlett và Rhett. Thật lòng mà nói, tôi chưa từng muốn giấu việc mình đã học hỏi Cuốn Theo Chiều Gió“, Hwang thú nhận.
Cô còn bổ sung rằng nhiều tình tiết, tuyến nhân vật của My Dearest được lấy cảm hứng sâu sắc từ Cuốn Theo Chiều Gió, và sau cùng nhận định My Dearest là bản remake của tác phẩm kinh điển năm 1939. Thế nhưng, lời giải thích này không được lòng công chúng vì phải đợi đến khi bị tố, ekip mới lên tiếng về vấn đề.
Mặt khác, ekip My Dearest còn có nguy cơ cao đối mặt với kiện cáo bản quyền nếu thật sự sao chép Cuốn Theo Chiều Gió. Bởi lẽ, bản quyền truyện và phim của tác phẩm này là vấn đề phức tạp. Bản quyền truyện đã hết hạn vào năm 2020 (tính 70 năm kể từ khi tác giả qua đời), nhưng bản quyền phim thì chưa. Hiện tại phía Baeksang và ekip My Dearest vẫn chưa có bình luận gì thêm.
Biên kịch phim Hàn siêu hot 'My Dearest' thừa nhận cáo buộc đạo nhái 'Cuốn theo chiều gió'
Biên kịch My Dearest xin lỗi về cáo buộc đạo nhái, thừa nhận đã viết kịch bản bộ phim Hàn dựa trên những cuốn sách kinh điển.
Trong một cuộc phỏng vấn gần đây, biên kịch Hwang Jin Young đã giải quyết những tin đồn đạo nhái xung quanh bộ phim truyền hình My Dearest mà cô viết cho đài MBC.
Không lâu sau khi ra mắt, My Dearest - bộ phim được mệnh danh là một trong "10 phim truyền hình Hàn Quốc hay nhất năm 2023" - bị cáo buộc là "bản remake Hàn Quốc" của Cuốn theo chiều gió. Một số cảnh trong phim cũng bị cáo buộc là sao chép chính xác các tác phẩm kinh điển khác của phương Tây, như Tess of the d'Urbervilles.
Vào thời điểm bị cáo buộc đạo nhái, Hwang tuyên bố rằng các tác phẩm kinh điển phương Tây đóng vai trò là "nguồn cảm hứng". Tuy nhiên, sau khi phim kết thúc, Hwang giải thích trong một cuộc phỏng vấn với Sports Chosun rằng người xem đã đúng khi cho rằng bộ phim "giống một bản remake hơn là được lấy cảm hứng".
"Khi lần đầu tiên tôi nghĩ đến việc viết một bộ phim truyền hình lãng mạn lấy bối cảnh thời nhà Thanh xâm lược Joseon, tôi thấy thật khó để vượt qua áp lực. Tôi không biết liệu mình có thể tạo ra thứ gì đó đủ hay để được đưa vào lịch phát sóng hay không. Tuy nhiên, sau khi cân nhắc kỹ lưỡng, tôi quyết định sử dụng cách tiếp cận của Cuốn theo chiều gió để giữ cho nó nhẹ nhàng và lãng mạn.
Khi người xem nghĩ về Cuốn theo chiều gió, họ không liên tưởng tác phẩm với chiến tranh. Họ nghĩ đến chuyện tình nồng cháy giữa Scarlett và Rhett. Vì vậy, tôi nghĩ rằng, là một biến thể của Cuốn theo chiều gió, My Dearest có thể thu hút sự quan tâm của người xem - ngay cả khi phim lấy bối cảnh một cuộc chiến thất bại. Thành thật mà nói, tôi không bao giờ muốn che giấu sự thật rằng tôi được truyền cảm hứng từ Cuốn theo chiều gió", Hwang Jin Young chia sẻ.
Hwang cũng thừa nhận rằng một số cảnh trong My Dearest trên thực tế đã được sao chép từ những cảnh mang tính biểu tượng nhất của Cuốn theo chiều gió - giống như cuộc gặp gỡ đầu tiên của các nhân vật chính: "Người ta dự định một số cảnh trong các tập đầu sẽ giống với những cảnh đặc trưng trong Cuốn theo chiều gió (như Rhett gặp Ashley lần đầu hay Rhett xem Scarlett theo đuổi Ashley).
Tôi đã cố tình tập hợp chúng vào đầu bộ phim để ngay cả những người xem không biết về nguồn cảm hứng cũng sẽ nhận thấy, 'Này, bộ phim này làm tôi nhớ đến Cuốn theo chiều gió'. Tôi hy vọng những điểm tương đồng đó sẽ khiến khán giả tò mò theo dõi và xem My Dearest rốt cuộc khác với Cuốn theo chiều gió như thế nào. Thành thật mà nói, tôi nghĩ nó thật thông minh và tôi gần như muốn được công nhận vì nó đã được thực hiện tốt như thế nào. Nhưng một số khán giả lại cho rằng đó là đạo văn. Đó là những lời chỉ trích mang tính xây dựng mà tôi phải chấp nhận".
Gọi việc viết kịch bản của mình là "không đủ", Hwang xin lỗi về những tranh cãi đạo nhái xung quanh bộ phim: "Nhìn lại, tôi tự hỏi liệu mình có nên tiết lộ ngay từ đầu rằng chương trình dựa trên Cuốn theo chiều gió hay không. Nhưng tôi nghĩ điều đó là không nên. Dù sao đi nữa, tôi muốn làm rõ một lần nữa rằng My Dearest thực sự được lấy cảm hứng từ Cuốn theo chiều gió. Và đối với những khán giả có thể cảm thấy bị xúc phạm bởi những điểm tương đồng do khả năng kể chuyện không đủ của tôi, tôi xin gửi lời xin lỗi sâu sắc nhất với tư cách là người viết kịch bản dẫn dắt nội dung. Nói như vậy, tôi hy vọng nhiều khán giả hơn có thể xem My Dearest và xem cốt truyện khác với cảm hứng của nó như thế nào, tập trung vào bối cảnh, nhân vật và tình tiết độc đáo của My Dearest".
Cư dân mạng Hàn Quốc không ấn tượng với cuộc phỏng vấn của Hwang. Hầu hết đều bày tỏ nỗi thất vọng trước sự "vô liêm sỉ" của biên kịch .
"Tuy nhiên, đó chính là bản remake. Dựa trên tác phẩm gốc nhưng có chỉnh sửa về diễn giải. Đó là những gì người viết đã làm, nên nó là một bản remake. Không phải là một nguồn cảm hứng. Việc đánh cắp tác phẩm nền tảng của người sáng tạo khác không chấp nhận được"
"Thật vô liêm sỉ... Về cơ bản, cô ấy đang thừa nhận rằng mình đã đạo văn. Thật ngu ngốc. Nhưng một lần nữa, cô ấy lại ngu ngốc đến mức đạo văn một tác phẩm kinh điển từ đầu đến cuối, nên..."
"Chà... Vậy ra đây là mức độ vô liêm sỉ mà một người cần phải có để đạo văn"
"Mọi người nói đây là bản remake không phải là lời chỉ trích mang tính xây dựng. Chúng tôi thực sự đang chỉ trích cô vì tội đạo văn. Đó không phải là điều mà cô hết lòng chấp nhận... Cô cần phải xấu hổ về bản thân và suy ngẫm về những sai lầm của mình"
Bất chấp những cáo buộc, My Dearest đã trở thành một bộ phim đình đám của MBC và hiện, người xem đang mong đợi những chiến thắng lớn của phim tại MBC Drama Awards.
Kim Ji Won và Kim Tae Ri vắng mặt ở đề cử Baeksang, người hâm mộ bất bình Đề cử "Giải thưởng Nghệ thuật Baeksang" lần thứ 60 gây nhiều tranh cãi khi không có tên hai nữ diễn viên tạo được hiệu ứng mạnh mẽ trong thời gian gần đây. Ảnh: Zaapzee Trong khi Kim Soo Hyun được đề cử "Nam diễn viên chính xuất sắc nhất" cho vai diễn trong Nữ hoàng nước mắt ( Queen of Tears) thì...