Dự kỷ niệm sinh nhật Bác tại Vladivostok, Viễn Đông Nga
Bài viết ghi lại những cảm xúc đặc biệt của nhà báo Nguyễn Hồng Hải – Ban Khoa giáo Đài THVN khi tham dự lễ sinh nhật Bác tại vùng Viễn Đông – Liên bang Nga.
Tháng 5, ở vùng Viễn Đông xa xôi quanh năm băng giá này đã bước vào mùa hạ. Tuyết đã tan. Cả vùng đất này như bừng dậy hồi sinh sau cả mùa đông dài lạnh giá. Những vạt rừng cây vừa mấy hôm trước còn trơ trụi và rặt một màu sám hoang lạnh.
Vậy mà chỉ sau chừng một vài đêm thôi, mở mắt ra và chợt giật mình như lạc tới một vùng đất khác. Như có phép màu nhiệm. Cả thành phố đột ngột bừng lên bởi sắc xanh mỡ màng của cây lá. Hoa Anh đào và Tulip cũng ngời lên rạng rỡ. Và hoa Bồ công anh thì nở vàng rực miên man trên những thảm cỏ ven đường…
Khung cảnh tươi đẹp ở vùng Viễn Đông
Vladivostok là thủ phủ của vùng Viễn Đông- Liên bang Nga nằm bên bờ Biển Nhật Bản và giáp gần biên giới của Trung Quốc – Nga – Bắc Triều Tiên. Vladivostok, tiếng Nga có nghĩa là “cai trị phía Đông” hay “Nắm lấy phương Đông”.
Đặt tên này, hẳn là khi khởi lập, những người đặt nền móng xây dựng đã nhìn thấy vị trí quan trọng và đặt nhiều kỳ vọng vào thành phố này. Với diện tích 600 km2, thành phố tọa lạc ở cực nam của bán đảo Muravyov-Amursky rộng khoảng 30 km và dài 12 km. Đây là thành phố nơi có cảng của Hạm đội Thái Bình Dương của Hải quân Nga.
Từ 1958 đến 1991, chỉ có công dân Xô-viết được sống trong thành phố này, hoặc thậm chí chỉ có họ mới được viếng thăm Vladivostok và trước đó muốn vào thành phố họ cũng phải xin phép. Trước thời hạn chế này, thành phố có cộng đồng nhiều người Hoa và Triều Tiên. Cộng đồng Armenia ở đây đông nhất phía đông Nga.
Video đang HOT
Ông Achkasov Stanislav Pavlovich đang giới thiệu những hình ảnh, tài liệu về Bác Hồ mà ông dày công sưu tập
Đến Viễn Đông vào tháng 5, chúng tôi đã hết sức bất ngờ khi được Tổng lãnh sự quán Việt Nam tại Vladivostok, chính quyền thành phố và Hội hữu nghị Việt- Nga của vùng Primorye mời đến tham dự lễ kỷ niệm sinh nhật Bác. Khi chúng tôi đến, đại sảnh của khách sạn, nơi Bác Hồ đã từng nghỉ chân trong những lần Bác đến nơi này, mọi người đã tập hợp đông đủ lắm rồi. Ngoài đại diện cộng đồng người Việt đang làm ăn sinh sống ở Viễn Đông là nhiều thế hệ người Nga.
Rất nhiều người trong số này là những công dân Liên Xô đã học tập, lao động hoặc gắn bó với Việt Nam. Trong số họ, có những người đã được gặp Bác Hồ. Tất cả họ đều hồ hởi, xúc động khi kể lại những kỷ niệm về những lần được vinh dự gặp Hồ Chủ tịch và những tình cảm đối với Bác, với Việt Nam.
Nhiều thế hệ người Nga tới dự buổi lễ.
Chúng tôi đã gặp và trò chuyện với nhiều người. Ông Miskov Victor Mikhailovich đã kể lại ấn tượng của mình khi gặp Bác Hồ vào năm 1957. Khi đó ông đang là trợ lý thứ 2 của thuyền trưởng tàu chở hàng STEPAN RAZIN. Chính cuộc gặp với Bác Hồ- một người đã từng là phụ bếp trên tàu- đã là nguồn động lực thôi thúc ông phấn đấu và trưởng thành dần lên, ông nói.
Cho tới khi nghỉ hưu, ông đã có gần 20 năm liền là giám đốc và Tổng giám đốc Công ty vận tải biển Viễn Đông FESCO. Và các đội tàu của công ty ông đã hoạt động không mệt mỏi vận chuyển những chuyến hàng tình nghĩa của nhân dân Xô viết gửi tới nhân dân Việt Nam trong những năm tháng chống Mỹ (trên tuyến cảng biển Vladivostok và cảng Hải Phòng).
Rồi bà Iovkova Zinaida Andrecvra, người đã nhận Huân chương Hữu nghị của nhà nước Việt Nam. Bà hiện là Chủ tịch danh dự Hội hữu nghị với Việt Nam của tỉnh Primorye- Chủ tịch Liên hiệp phụ nữ của tỉnh này. Rồi Giáo sư Sokolovsky Alexander Iakubovich- Giám đốc Trung tâm Văn hóa Việt Nam của Đại học Tổng hợp Viễn Đông Nga.
Thời gian đã trôi qua, Liên xô một thời nay đã là nước Nga với rất nhiều biến động, nhưng với những người tôi gặp, trong câu chuyện, khi nói về Việt Nam, họ vẫn luôn dành những tình cảm ấm áp thân thương.
Chụp ảnh kỷ niệm với bà Iovkova Zinaida Andrecvra
Ông Achkasov Stanislav Pavlovich nguyên là kỹ sư mỏ địa chất. Ông đã có thời gian sang Việt Nam công tác tại mỏ Cẩm Phả- Quảng Ninh. Bây giờ ông là Chủ tịch chi hội Artem- Hội hữu nghị với Việt Nam của tỉnh Primorye. Ông đã dành rất nhiều thời gian để sưu tầm tài liệu, hiện vật, sách báo liên quan đến cuộc đời và những hoạt động của Bác Hồ tại Viễn Đông.
Ông cũng đã mang tới đây trưng bày, giới thiệu bộ sưu tập độc đáo công phu của mình. Ông nói, điều đó vẫn chưa nói hết tình cảm, tấm lòng của ông đối với Bác và nhân dân Việt Nam. Ông sẽ cố gắng làm hết sức mình để thế hệ trẻ hôm nay hiểu và tiếp nối tình cảm ấy giữa hai đất nước, hai dân tộc. Tình cảm thiêng liêng mà thế hệ ông đã dày công vun đắp. Ông nói và ông khóc.
Và, chúng tôi chợt thấy ấm lòng khi được ngồi ở đây, dự lễ kỷ niệm sinh nhật Bác thật trang trọng mà đầm ấm giữa tấm lòng của các bạn Nga ở vùng đất Viễn Đông xa xôi này…
Theo Nhà báo Nguyễn Hồng Hải
VTV
Pháp tôn trọng toàn bộ hợp đồng tàu chiến Mistral với Nga
Ngay 14-5, Ngoại trưởng Nga Sergei Lavrov cho biêt, Pháp se tôn trong toan bô nghĩa vụ ma ho đa cam kêt trong hợp đồng chê tao cac tau tân công đô bô chơ trực thăng lớp Mistral cho Nga.
Phat biêu trong một cuộc phỏng vấn vơi Bloomberg, ông Lavrov khăng đinh răng: "Pháp coi trong cac nghĩa vụ trong hợp đồng của ho hơn so với chính phủ Ukraine hiên tai."
Trong khi đo, phat biêu tai Washington trươc đo môt ngay, Ngoại trương Pháp Laurent Fabius cung khăng đinh rằng, về mặt pháp lý, Paris phải thực hiện hợp đồng với Nga vê viêc ban giao 2 chiêc tàu tân công đô bô chơ máy bay trực thăng lơp Mistral cho Nga, nhưng quyết định nay vẫn có thể phai xem xét lai.
"Tôi biết rằng hầu hết các quôc gia châu Âu không mong muôn đối đầu với Nga, đặc biệt là đối đầu vê kinh tế. Chúng tôi sẽ không vi phạm môt nghĩa vụ hợp đồng nao, đôi vơi châu Âu hoặc vơi bất ky nươc nao khác. Và tôi cho rằng đây là cách ma bất kỳ doanh nhân nghiêm tuc nao, bất kỳ chính trị gia nghiêm nao cung cân co", Ngoai trương Lavrov cho biêt.
Tau chiên lơp Mistral
Tuân trươc, Tổng thư ký NATO Anders Fogh Rasmussen đa xác nhận rằng NATO đã tam dưng hợp tác quân sự với Nga và đề nghị quôc gia khác cung làm như vậy.
Hôm 8-5, Mỹ cung lên tiêng phản đối kê hoach bán cac tàu chiến lơp Mistral cho Nga, bởi vì nó sẽ tăng cương sức mạnh quân sự của Nga, bao gồm cả ơ nhưng khu vực xa biên giới vơi nươc nay.
Theo hợp đồng ký kết giữa Nga và Pháp vao thang 6-2011, chiêc tau tân công đô bô lớp Mistral đầu tiên, mang tên Vladivostok, sẽ được ban giao cho Nga vào cuối năm nay, trong khi chiêc thứ hai, mang tên Sevastopol, dư kiên se đươc ban giao vào năm tới.
Tau lơp Mistral có khả năng chở đươc 16 chiêc máy bay trực thăng, 4 xuông đổ bộ, 70 xe bọc thép, và 450 binh lính và dự kiến sẽ được triển khai tai Hạm đội Thái Bình Dương của Nga.
Theo ANTD
Bị Mỹ ép, Pháp tạm hoãn bàn giao tàu chiến Mistral cho Nga Ngay 8-5, môt nguôn tin chinh phu Phap cho biêt, nươc nay sẽ không xem xet hơp đông bán cac tàu tân công đô bô chở trực thăng tri gia 1,2 tỷ euro (1,66 ty USD) cho Nga trươc thang 10 tơi theo dư kiên trươc đo, do cuôc khủng hoảng tai Ukraine. Phap đang phai chịu nhiêu áp lực từ My và...