Đoạn hội thoại trong sách Tiếng Anh bỗng gây bão MXH: Nam chính nói gì mà ai cũng cười lăn lộn, thương thay kiếp friendzone
Thương thay cho anh chàng Todd!
Mới đây, một đoạn hội thoại trong sách Tiếng Anh bỗng gây bão MXH, được dân tình chia sẻ khắp các hội nhóm. Nhật vật chính trong đoạn hội thoại là cô nàng Gina và anh chàng Todd. Nếu chỉ đọc lướt qua, ai cũng sẽ nghĩ đây chỉ là 2 người bạn bình thường đang hẹn nhau đi chơi. Nhưng khoan, đọc kỹ một chút thì hình như có mùi… friendzone đâu đây và “nạn nhân” chính là anh chàng Todd thì phải!
Nội dung đoạn hội thoại cụ thể như sau:
Todd: Hi Gina, this is Todd. Do you want to go out this evening? I know a great restaurant.
(Todd: Chào Gina, tôi là Todd đây. Bạn có muốn đi chơi tối nay không? Tôi biết một nhà hàng rất tuyệt).
Gina: Thanks, but I’m going out with my friends.
(Gina: Cảm ơn, nhưng tối nay tôi đi với bạn rồi)
Todd: How about tomorrow evening?
(Todd: Còn tối mai thì sao?)
Gina: Afraid not. I’m going to pick my parents up at the airport tomorrow.
(Gina: Tôi e là không. Ngày mai tôi phải đi đón cha mẹ ở sân bay).
Video đang HOT
Đoạn hội thoại gây bão MXH.
Todd: I see. Do you want to go out this weekend?
(Todd: Tôi hiểu rồi. Vậy bạn có muốn đi chơi vào cuối tuần này không?)
Gina: I can’t Todd. I’ll go camping with my friends.
(Gina: Tôi không thể, Todd à. Tôi sẽ đi cắm trại với bạn)
Todd: Oh! How about next Tuesday? We can watch a movie.
(Todd: Ồ, thế còn thứ ba tới thì sao? Chúng ta có thể đi xem phim)
Gina: I’m sorry Todd. I’ll visit my cousin in the hospital.
(Gina: Xin lỗi nhé Todd. Tôi phải đến viện thăm người họ hàng)
Todd: Well, how about sometime next month?
(Todd: Vậy vào hôm nào đó trong tháng tới thì sao?)
Gina: No Todd. I’ll get married next month.
(Gina: Không, Todd ơi. Tháng tới tôi sẽ kết hôn…)
Dựa vào đoạn hội thoại thì có thể thấy được, anh chàng Todd có cảm tình rõ mười mươi với cô nàng Gina nhưng xem ra đối phương thì không hề! Todd cố chấp rủ nàng đi chơi hết lần này đến lần khác nhưng Gina đều có cớ từ chối cực hợp tình, hợp lý. Và cuối cùng, Gina chốt hạ một lý do khiến Todd như chết nửa tâm hồn: “Tháng tới tôi sẽ kết hôn”. Có lẽ sau câu nói này, Todd sẽ chẳng bao giờ rủ Gina đi chơi thêm lần nào nữa!
Còn những người đọc đoạn hội thoại này thì không khỏi cười lăn lộn, thương thay cho mối tình nhọ nhem của Todd…
Thư viện cho mượn người thay vì mượn sách
Những con người chịu định kiến sẽ được coi như một cuốn sách mà người đọc có thể "mượn", đặt ra câu hỏi và học những điều mới mẻ mà họ không biết hoặc thách thức quan điểm của họ.
Một "cuốn sách" trao đổi với "độc giả" trong cuộc gặp. Ảnh: CNN
Một sáng mùa Xuân nhiều mưa tại Muncie, Indiana (Mỹ), một phụ nữ trung tuổi da trắng hẹn gặp người phụ nữ chuyển giới có tên Charlize Jamieson. Khởi đầu của cuộc hội thoại không mấy thuận lợi. Charlize Jamieson đã đến trước và chờ đợi, khi gặp người bạn hẹn, cô đứng dậy và giơ tay ra bắt nhưng người phụ nữ trung tuổi đã từ chối và nói: "Tôi muốn cô biết rằng tôi thuộc đạo Cơ đốc bảo thủ". Charlize Jamieson đáp: "Tôi theo đạo Cơ đốc tự do. Hãy cùng nói chuyện".
Cuộc gặp dự kiến chỉ kéo dài trong 30 phút nhưng trên thực tế đã diễn ra trong một tiếng đồng hồ. Cuộc hội thoại kết thúc khi người phụ nữ trung tuổi chủ động đứng dậy và ôm người phụ nữ chuyển giới. Bà nói: "Cảm ơn. Điều này thật tuyệt vời".
Cuộc gặp này do tổ chức phi lợi nhuận "Thư viện Con người" tổ chức miễn phí. "Thư viện Con người" tạo điều kiện để các cá nhân được "mượn người" thay vì mượn sách. Mỗi "người sách" trong thư viện đại diện cho một nhóm người phải đối mặt với định kiến bởi phong cách sống, niềm tin, chủng tộc hoặc do khiếm khuyết của họ. Họ có thể là người theo đạo Hồi, người vô gia cư...
"Thư viện Con người" tổ chức các sự kiện trực tiếp hoặc trực tuyến nơi "những câu hỏi hóc búa được đặt ra, được trân trọng và sẽ có câu trả lời". Các nhà tổ chức cho biết họ cố gắng khuyến khích mọi người không nên đánh giá người khác vì vẻ bề ngoài của họ.
Các cuộc gặp thường kết nối những người dường như "trái dấu". Ví dụ như nhà hoạt động nữ quyền gặp gỡ một phụ nữ đạo Hồi đeo khăn trùm đầu hijab và câu hỏi được đặt ra là việc vận trang phục này là do lựa chọn hay bắt buộc. Hoặc một nhà hoạt động chống biến đổi khí hậu gặp gỡ với cá nhân cho rằng hiện tượng ấm lên toàn cầu chỉ là trò lừa.
Charlize Jamieson chia sẻ cô đồng ý trở thành một "cuốn sách" trong "Thư viện Con người" bởi muốn khuyến khích sự đồng cảm.
"Thư viện Con người" được hình thành cách đây 2 thập niên. Ảnh: CNN
"Thư viện Con người" được hình thành cách đây 21 năm bởi nhà báo người Đan Mạch Ronni Abergel. Ông Ronni Abergel sinh ra và lớn lên tại Đan Mạch nhưng sống ở Mỹ với tư cách sinh viên trao đổi. Ông tự hỏi rằng liệu một thư viện con người có thể đưa mọi người đến gần với nhau như thư viện truyền thống hay không.
Ý tưởng của Abergel trở thành đột phá. "Thư viện Con người" đã tổ chức các sự kiện ở trên 80 quốc gia, ở các thư viện, bảo tàng, trường học. "Thư viện Con người" còn sở hữu trên 1.000 "cuốn sách" nói được 50 thứ tiếng.
Ông Abergel đánh giá mọi người nên có đối thoại với những người khác để có thể nhìn thế giới theo góc độ mới.
Dịch COVID-19 đã củng cố thêm tầm quan trọng của "Thư viện Con người". Hầu hết các sự kiện được tổ chức trực tiếp một cách truyền thống nhưng các nhà tổ chức đã thích nghi chuyển sang trực tuyến khi dịch COVID-19 ập đến khiến mọi thứ thay đổi.
Gần đây "Thư viện Con người" tổ chức một buổi họp trực tuyến với chủ đề cách khôi phục sự liên kết của con người vốn đang bị ảnh hưởng bởi đại dịch COVID-19. Cuộc họp mở đầu khi người dẫn chương trình xuất hiện và tự giới thiệu là "thủ thư".
"Thủ thư" chia sẻ với 43 "độc giả" rằng họ có thể đặt ra bất cứ câu hỏi nào, miễn đó là những câu hỏi có sự tôn trọng. Mỗi "độc giả" có 30 phút để đặt câu hỏi cho một "cuốn sách con người".
Cuộc họp có tổng cộng 8 "quyển sách" với các chủ đề từ tự kỷ, chuyển giới, dân tộc thiểu số, đạo Hồi và hoạt động vì da màu. Sự kiện trực tuyến đã tạo ra sự gần gũi bất ngờ khi "độc giả" gật gù đồng ý hoặc nở nụ cười khuyến khích với các "cuốn sách" đang lật các trang về cuộc đời của họ. Đây cũng là minh chứng cho thấy internet đã đem mọi người đến gần với nhau.
Sách Tiếng Anh lấy ví dụ từ có đuôi "at", đến lượt con mèo thì lại chú thích thế này đọc mà hết nói nổi Nếu con mèo mà biết đọc Tiếng Anh hẳn sẽ buồn lắm sau khi thấy cuốn sách này! Tiếng Anh ngày nay đã trở thành một ngôn ngữ thông dụng và có mặt ở hầu hết mọi lĩnh vực của đời sống. Bởi thế, phụ huynh cũng quan tâm tới chuyện cho con được học tiếng Anh ngay từ nhỏ. Cũng từ đây...