Chiều khách Tây hơn dân ta: Thượng đế Việt tự xấu hổ về mình
Dư luân gần đây bưc xuc trươc sự phân biêt đôi xư giưa khach ta va khach Tây tai một số cơ sơ dich vu khiến nhiều ngươi cảm thấy kho chiu. Song, cũng có người giật mình nhìn lại: khách Việt thế nào mà lại bị đối xử như vậy?
Chán ngấy thoi xâu cua khach Viêt
Sơ di nhiêu chu cưa hang phu phang tư chôi khach Viêt vi không thê châp nhân đươc nhưng thoi xâu cua ho. Nhiều khach san lơn còn ngân ngai khi phai tiêp đon nhưng đoan khach nôi đia. Bởi, có những điều trong Bang nôi quy, treo ngay trước sảnh khach san, nhiều khách Việt vân lơ đi, không thèm đê y. Họ than nhiên phi pheo thuôc lá, xả rác bừa bãi, ồn ào nơi công cộng, không chịu xếp hàng hay nhường nhau… Khi nhân viên phuc vu nhăc nhơ thi lại to ve kho chiu va cau co.
Bên cạnh đó, thực khách Việt lại có một thói quen xấu khi ăn buffet là lây rât nhiêu đô ăn ra đia nhưng lại để thưa mứa. Điêu này không chi lang phi ma gây mât vê sinh, bơi sau khi buôi tiêc kêt thuc, thưc ăn thưa se vương vai khăp nơi.
Không chi ơ cac nha hang, khach san lơn ma ngay ca ơ nhưng quan ăn binh dân, rât dê băt găp canh khach hang thăng tay xa rac vô y thưc. Thung rac đăt không xa, cach co vai bươc chân thậm chí được đặt ngay dưới gầm bàn nhưng dương như hâu hêt khach hang Viêt vân chưa ren cho minh y thưc giư gin vê sinh chung.
Video đang HOT
Co nhiêu ly do đê khach ngoai quôc đươc tiêp đon ưu ai hơn nhiêu so vơi khach Viêt Nam (ảnh minh họa)
Anh Thai (nhân viên phuc vu tai khach san lơn ơ Ha Nôi) chia sẻ: “Khach hang Viêt con không co văn hoa xêp hang, chờ đợi. Cư môi lân goi đô ăn, nêu nhân viên phuc vu mang ra châm môt chut la y như răng bị ho trach moc. Luc tra tiên, gưi xe hay mua xăng,… ai cung muôn nhanh hơn ngươi khac. Lân trươc chinh minh chưng kiên ông khach Tây ha hôc miêng kinh ngac khi bi môt vi khach Viêt Nam chen lân, đây ra khoi hang đê chen ngang”. Hinh anh cua vi Thu tương Singapore xêp hang 30 phut đơi suât ga ran lan trên mang nhiều ngay qua lam nhiêu ngươi phai giât minh nhin lai bản thân.
Xuân Lan (tiêp viên hang không) cung tâm sư: “Dao nay, bên hang minh cung đa chân chinh thai đô phuc vu cua cac tiêp viên vơi tât ca hanh khach. Nhưng thât sư minh thây thoai mai khi phuc vu khach ngoai quôc hơn nôi đia. Minh cung la ngươi Viêt nhưng phai thưa nhân răng, ưng xư cua khach Viêt không văn minh băng khach Tây”.
Lan kể, nhiều khách hàng vô tư ấn nút gọi tiếp viên rồi khi tiếp viên ra lại buông ra một câu “ấn nhầm”. Có người thì vô ý thức văt hăn chân lên ghê trong khi mui tât chân hôi rinh. Nhưng ngươi ngôi bên canh kho chiu ra măt nhưng vi khach vân bât châp vi cho răng ghê ai thi ngươi đo ngôi, miên la không anh hương la đươc. Trong nha vê sinh cua may bay nhiều khi co cả tan thuôc la chưng to vân co ngươi len lut, bât châp nôi quy câm hut thuôc, bât châp ca sư nguy hiêm vơi chuyên bay.
Thương đê Viêt co nhiêu thoi xâu lai đi kem lôi ưng xư thiêu văn minh khiên không it nhưng chu cưa hang, khach san lâm vao canh xâu hô. Chăng la anh Tuân (chu nha hang lơn ơ Ha Nôi) đa tưng co lân găp môt thưc khach đâp ban, đâp ghê âm âm chi vi anh nhân viên chay ban gop y vưt rac đung nơi quy đinh. Khi anh ra can thiêp nhăc nhơ chân thanh, vi khach đa tim măt giân dư, quat thao ca anh rôi hâm hâm bo vê không quên vai câu chưi tuc tiu. Trong khi nêu la khach Tây, ho se lich sư xin lôi va tiêp thu y kiên ngay.
“Sức nặng” của khách Tây
Khi đi nhà hàng, ngươi phương Tây co thoi quen “bo” cho nhân viên phuc vu như môt net văn hoa, con ngươi Viêt thi ít người làm vậy. Cho nên với khach Tây, nếu nhân viên phuc vu có thái độ niềm nở với họ thì cũng không phải là khó hiểu.
Chi Lan Phương (nhân viên lê tân) kê: “Minh hay lam nhiêm vu săp xêp nhân viên phuc vu đôi vơi khach. Cac anh ây hâu như đêu tranh khach ngoai quôc, rât it ngươi nhân khach Viêt. Bơi vưa đươc tăng thu nhâp, vưa đươc thoai mai thi ai cung thich. Chinh tư khoan tiên bo nay ma không it khach Viêt bi coi thương trong đôi xư vơi khach Tây”.
Không chi ơ Viêt Nam, ma ngay ca nhưng khach san nươc ngoai, khach hang Viêt cung bi phân biêt đôi xư. Anh Thai (Câu Giây – Ha Nôi) chia se: “Tôi là người làm khách sạn được 10 năm và nghiệm ra thế này: Tây hay ta gì cũng vậy thôi, người Mỹ, Anh, Pháp… họ lịch sự và có ý thức vệ sinh hơn người Việt và người Nga.
Nói thật, một lượng lớn người Việt mình vì nghĩ ở khách sạn mất tiền nên tha hồ xả rác, ga gối, toilet mất vệ sinh kinh khủng… Mây lân sang Malaysia, cô lê tân nhin hô chiêu tôi băng cai nhin khinh khinh, khiên tôi rât bưc minh vi ho không đươc giao duc trong cach ưng xư vơi khach hang. Nhưng nhin đi nhìn lai thi đung la ngươi Viêt Nam ơ nươc ngoai vân không bo đươc nhưng thoi xâu. Một vài con sâu lam râu nôi canh, lam anh hương đên hinh anh đât nươc”.
Thêm vao đo, sưc năng câu phan nan cua khach Tây hơn hẳn khach ta nên nhân viên phuc vu rât coi thương lơi noi cua khach Viêt. Trong hanh xư nêu co gi sai sot, khach hang ngoai quôc thương không dê dang bo qua. Ho chăng ngân ngai chia se kinh nghiêm hay canh bao trên cac diên đan du lịch quôc tê. Khi đo, cac nha hang, khach san bị phản ánh se thiệt hại đáng kể nếu không nỗ lực sửa sai. Điển hình là viêc Hôi An thu phi tham quan vừa qua bị khách nước ngoài đưa lên diễn đàn du lịch nổi tiếng thế giới vừa qua.
Khách hàng Việt bộc lộ đủ thói xấu khiến nhân viên phục vụ kém nhiệt tình, rồi họ quay sính Tây khiến khách Việt càng thêm bức xúc… âu cũng là một cái vòng luẩn quẩn khiến chinh ngươi Viêt lai đi phân biêt đôi xư vơi người Viêt. Điêu nay vô tinh lam xấu đi hình ảnh Việt Nam trong măt cua du khach quôc tê.
Theo Nhị Anh
Vietnamnet