‘Chiếu Cà Mau’ của Ngọc Châu được đổi họa tiết sau loạt tranh cãi trên mạng xã hội
Ekip ‘Miss Universe Vietnam’ đã đưa ra quyết định bất ngờ vào phút chót sau khi họa tiết trên trang phục dân tộc ‘ Chiếu Cà Mau’ gây tranh cãi.
Trước khi Ngọc Châu lên đường sang Mỹ chuẩn bị cho Miss Universe 2022, trang phục dân tộc “Chiếu Cà Mau” được người đẹp ra mắt và trình diễn trước đông đảo khán giả và truyền thông cả nước. Tuy nhiên, trang phục lại vướng gây không ít tranh cãi trên MXH vì hoạ tiết chữ “Lộc” trên chiếu. Không ít người cho rằng hoa văn này hoàn toàn không tôn vinh được bản sắc Việt – điều mà Ngọc Châu cần thể hiện trong vòng thi trang phục dân tộc ở đấu trường nhan sắc quốc tế lớn nhất hành tinh.
Họa tiết chữ “Lộc” trên chiếu gây tranh cãi – Ảnh: Internet
Trước nhiều ý kiến khác nhau, ban tổ chức Hoa hậu Hoàn vũ Việt Nam đã có quyết định thay đổi họa tiết của bộ trang phục dân tộc thành hoa sen – loài hoa mang tính biểu trưng cho văn hóa Việt Nam.
Video đang HOT
Hoa sen được thay cho họa tiết chữ “Lộc” – Ảnh: Uni Media
Trong bài đăng thông báo trên fanpage chính thức của Hoa hậu Hoàn vũ Việt Nam, CEO Trần Việt Bảo Hoàng cho biết: “Sau khi cân nhắc kỹ lưỡng, tôi và ekip quyết định thay đổi họa tiết của bộ trang phục dân tộc. Mặc dù trước đó, chúng tôi đã tham khảo ý kiến của nhà sử học Dương Trung Quốc, Giáo sư Lê Văn Lan và nhận được sự đồng tình, chữ “Lộc”từ lâu là một phần lịch sử và văn hóa của Việt Nam.
Tuy nhiên, sau khi bàn luận và thống nhất ý kiến chung từ Nhà thiết kế và ekip, tổ chức Hoa hậu Hoàn vũ Việt Nam cân nhắc vì thời lượng biểu diễn của Trang phục dân tộc Chiếu Cà Mau không quá dài, chỉ khoảng 15 giây trên sân khấu Miss Universe và cũng với mục đích đề cao quảng bá vẻ đẹp văn hoá Việt Nam một cách nguyên bản đến bạn bè quốc tế, ekip quyết định tiến hành thay đổi hoạ tiết mặt trong và ngoài của phần vạt tay áo thành biểu tượng Hoa Sen nhằm tôn vinh rõ nét văn hoá Việt Nam”.
Cận cảnh trang phục dân tộc được đổi mới – Ảnh: Uni Media
Ngọc Châu sẽ mang tất cả niềm tự hào dân tộc, thể hiện bản sắc văn hóa Việt Nam trọn vẹn trên đấu trường quốc tế với “Chiếu Cà Mau” – Ảnh: Uni Media
Tranh cãi chuyện Ngọc Châu sử dụng phiên dịch ở Miss Universe 2022
Dù được khen ngợi về tiếng Anh nhưng Ngọc Châu vẫn có khả năng sử dụng phiên dịch ở Miss Universe 2022 sắp tới.
Chỉ còn hơn 1 tháng nữa, đại diện Việt Nam sẽ tham gia Miss Universe 2022 tại Mỹ. Ngọc Châu hiện tại đang trong giai đoạn ráo riết tập luyện, trang bị nhiều kỹ năng cần thiết để chinh chiến tại đấu trường nhan sắc quốc tế. Dù được nhiều người khen ngợi về khả năng ngoại ngữ, song Hoa hậu Hoàn vũ Việt Nam 2022 gần đây đã công bố với truyền thông rằng cô có khả năng sẽ sử dụng phiên dịch để trả lời ứng xử nếu được lọt vào top 7 chung cuộc ở Miss Universe 2022.
Giải thích về quyết định của mình, Ngọc Châu cho biết: "Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai, không phải là ngôn ngữ mà mình giỏi nhất nên mình mong muốn trong thời khắc đó sẽ hiểu câu hỏi một cách tường tận nhất. Nếu như câu hỏi nằm trong khả năng của mình thì chắc chắn Châu sẽ tự trả lời được thôi. Châu thấy đây cũng là giải pháp được nhiều hoa hậu đại diện của quốc gia khác đã áp dụng trong phần trả lời ứng xử trên sân khấu". Tuyên bố của Ngọc Châu đã khiến cư dân mạng tranh luận sôi nổi.
Hoa hậu Ngọc Châu
Ở chương trình thực tế Hoa Hậu Hoàn vũ Việt Nam 2022, rõ ràng ban tổ chức rất chú trọng vào kỹ năng ngoại ngữ - yếu tố mà nhiều người đẹp Việt cần phải cải thiện. Xuyên suốt các tập phát sóng, dàn mỹ nhân đã phải đối mặt với nhiều "đề bài" khó từ ban tổ chức, đa phần đều là lập luận, hùng biện bằng tiếng Anh. Ngọc Châu cũng đã thể hiện rất tốt trong chương trình. Việc lên ngôi vị cao nhất mà không gây tranh cãi trên MXH chứng tỏ khả năng của người đẹp đã thuyết phục được khán giả. Cũng chính vì thế, quyết định sử dụng phiên dịch của Ngọc Châu đã khiến một bộ phận khán giả thất vọng, lo lắng đại diện Việt Nam sẽ không thể lọt top cao.
Ngọc Châu đã hoàn thành tốt phần ứng xử bằng tiếng Anh ở Hoa Hậu Hoàn vũ Việt Nam 2022.
Trên thực tế, có không ít đại diện Việt Nam sử dụng phiên dịch khi chinh chiến tại đấu trường quốc tế nhưng vẫn tạo ra kỳ tích. Điển hình, Hương Giang vẫn đăng quang ngôi vị cao nhất ở Miss International Queen 2018 dù trả lời ứng xử bằng tiếng Việt, rồi nhờ sự giúp đỡ của thông dịch viên. Hay H'Hen Niê vẫn làm nên lịch sử đáng tự hào cho Việt Nam với thành tích top 5 chung cuộc tại Miss Universe 4 năm trước dù nhờ phiên dịch ở vòng ứng xử cuối cùng.
H'Hen Niê sử dụng phiên dịch trong đêm thi tại Miss Universe 2018 và lọt top 5, làm nên lịch sử cho nhan sắc Việt nhưng kết quả này vẫn khiến người hâm mộ sắc đẹp cảm thấy đáng tiếc.
Tuy nhiên, nói đi cũng phải nói lại, kết quả của người đẹp Ê Đê năm đó vẫn khiến không ít người hâm mộ sắc đẹp tiếc nuối. Nguyên do là phiên dịch viên do ban tổ chức Miss Universe 2018 chỉ định là một người gốc Việt nên đã chưa thể diễn giải tròn ý các cụm từ khó trong câu hỏi và có phần lúng túng khi dịch lại câu trả lời của H'Hen Niê bằng tiếng Anh.
Không thể phủ nhận, có phiên dịch viên đồng nghĩa với việc thí sinh có được lợi thế để suy nghĩ tốt hơn về câu hỏi, và chọn cách truyền đạt trôi chảy hơn. Song, việc phụ thuộc vào phiên dịch ít nhiều sẽ xảy ra rủi ro, khiến thí sinh không hoàn toàn làm chủ được những gì mình muốn truyền đạt.
Hoa hậu Ngọc Châu gặp sự cố ngay lần đầu diện "Chiếu Cà Mau" Phần thử trang phục dân tộc luôn là thử thách khó đối với các đại diện Việt Nam trên đấu trường nhan sắc quốc tế, và với Ngọc Châu cũng không phải ngoại lệ. Teaser tập 6 Road to Miss Universe 2022 vừa lên sóng hé lộ những hình ảnh hậu trường hiếm hoi về buổi chụp ảnh của Ngọc Châu trong trang...