Bi kịch đẫm nước mắt của chồng giế.t v.ợ dã man
Vì không muốn chồng cũ đưa con gái sang Đài Loan, chị Hà cầm dao hăm dọa giế.t anh này. Hậu quả là người vợ chế.t tại chỗ với hơn 40 nhát ché.m vào người.
Phòng xử rộng lớn nhưng vẫn không đủ chỗ cho người thân bị cáo và bị hại ngồi dự. Ngay hàng ghế đầu tiên, hai con gái của Yen Chin Yi và chị Hà ngồi thất thần. Hai đứ.a tr.ẻ non nớt vai còn mang cặp sách bơ vơ giữa phòng xử rộng lớn. Không gì có thể lột tả được ánh mắt khi chúng ngước lên nhìn người cha đang ngồi ngay ngắn trước vành móng ngựa. Cô con gái đầu khẽ lau vội giọt nước mắt, cô em út ngồi gục đầu chế.t lặng trên vai người dượng. Trong lúc chờ phiên tòa bắt đầu, Yi có vài lần quay nhanh xuống nhìn hai con gái. Bị cáo không dám nhìn thẳng vào hai gương mặt đẫm nước mắt nên vội vàng quay lên ngay.
Năm 1994, Yen Chin Yi (60 tuổ.i, quốc tịch Đài Loan, Trung Quốc) nhập cảnh vào Việt Nam. Qua mai mối, Yi quen biết và nảy sinh tình cảm với chị Hà. Kết hôn rồi, vợ chồng Yi chịu khó làm ăn buôn bán nên tậu được căn nhà ở đường Thành Thái, quận 10. Niềm vui như nhân đôi khi hai cô con gái xinh xắn lần lượt chào đời.
Những tưởng cuộc sống của vợ chồng Yi cứ êm đềm trôi như thế nhưng khi con gái học cấp 2, vợ chồng Yi bắt đầu phát sinh mâu thuẫn. Những trận cãi vã tưởng chừng như không bao giờ dứt giữa hai vợ chồng.
Sau 12 năm chung sống, vợ chồng Yi kết thúc duyên nợ bằng đơn li hôn. Tòa xử cho Yi được nuôi cô con gái đầu, còn chị Hà nuôi cô con gái út. Không người thân ở Việt Nam, Yi về lại Đài Loan, cô con gái lớn phải về ở cùng mẹ và em gái.
Video đang HOT
Người thân của bị hại nuối tiếc khi chứng kiến thảm kịch từ việc vợ chồng tranh giành nuôi con
Thiếu tình thương của cha mẹ, cộng thêm việc chị Hà có bồ, cô con gái đầu chán nản, hay bỏ nhà đi chơi khuya. Không quản nổi đứa con gái bướng bỉnh hay chơi bời, chị Hà gọi Yi sang Việt Nam dạy con gái.
Nghe tin vợ cũ thông báo, Yi lo lắng nên vội vàng khăn gói trở lại quê vợ. Yi nhập cảnh vào Việt Nam. Muốn được ở gần các con sau chuỗi ngày xa cách và cũng để cho chúng được một lần nữa hưởng cuộc sống gia đình đầy đủ bố mẹ trước khi Yi về lại Đài Loan nên Yi tới nhà vợ cũ ở thay vì ở khách sạn.
Như đã thỏa thuận trước với chị Hà, lần này trở lại Việt Nam, Yi đã thuyết phục được con gái cùng về Đài Loan sống với bố. Sáng 26/10/2009, Yi tới văn phòng kinh tế Đài Bắc làm thủ tục bảo lãnh cho con. Đến 16h cùng ngày, Yi về nhà bàn bạc với chị Hà việc đưa con sang Đài Loan.
Nghe Yi nói chưa hết câu, chị Hà đùng đùng nổi giận, kiên quyết không đồng ý để Yi đưa con đi. Để tăng thêm sức nặng cho quyết định của mình, chị Hà chạy vào bếp lấy dao dọa Yi: “Nếu ông đưa con tôi sang Đài Loan thì tôi giế.t ôn.g”. Yi cho rằng chính chị Hà đã yêu cầu gã qua đây, hai người đã đồng ý đưa con sang Đài Loan, vậy mà bây giờ vợ cũ lại nhất định không chịu nên Yi chạy xuống bếp cãi nhau với vợ. Yi tước dao khỏi tay vợ, xô chị này ngã xuống đất.
Chị Hà vùng lên lấy con dao khác ché.m tới tấp về phía Yi. Kinh ngạc khi bà vợ cũ không dọa chơi mà ché.m thật, Yi tức giận chộp lấy con dao chặt xương trên kệ bếp ché.m tới tấp vào người chị Hà. Bao tức giận, dằn vặt kìm nén bây lâu nay, Yi dồn hết vào những nhát dao giáng xuống người cô vợ cũ. Tới khi chị Hà bất động trên vũn.g má.u, Yi mới ngừng tay. Hoảng hốt nhìn lại hành động của mình, Yi hối hận cầm dao cắt cổ t.ự t.ử. Nghe dưới nhà lộn xộn, em vợ Yi chạy xuống. Thấy chị gái chế.t trên vũn.g má.u, cô em vợ vội vã báo công an rồi đưa Yi đi cấp cứu.
Bị cáo khóc nức nở khi khai nhận hành vi giế.t v.ợ
Người đàn ông trung niên ôm mặt khóc nức nở trước tòa khi khai lại hành vi giế.t v.ợ. Yi nói trong tiếng nấc: “Bị cáo không cố ý giế.t cô ấy, nhất thời lúc đó không giữ được bình tĩnh. Bị cáo cũng không hiểu sao bị cáo làm thế”.
Những giọt nước mắt hối hận chảy tràn gương mặt nhăn nhúm. Mái đầu bạc cúi gằm, đôi vai rung lên theo những tiếng nấc nghẹn. Yi thừa nhận không biết vợ cũ đang có thai với người khác. Bị cáo bấy lâu nay ở bên Đài Loan làm ăn. Khi nghe chị Hà gọi điện kêu về Việt Nam lo cho cô con gái đầu, bị cáo chỉ biết về chứ không hề biết các mối quan hệ của chị Hà.
Người thân bên vợ của Yi cho biết bị cáo là một người rất hiền lành, chịu khó làm lụng kiế.m tiề.n, lại rất thương hai đứa con gái. Yi cũng không biết nhậu nhẹt cờ bạc mà rất biết chăm chút cho gia đình. Cơ ngơi hiện nay của gia đình phần lớn là công sức Yi bỏ ra khi còn là chồng của chị Hà. Khi xảy ra á.n mạn.g, mọi người đều thương xót cho Yi. Đại diện cho gia đình bị hại xin bãi nại cho bị cáo và không đòi bồi thường thiệt hại.
Giờ nghị án, đứa cả ngóng ra ngóng vào xin được vào thăm cha, đứa út ngồi im lặng không nói gì. Thương cảnh hai đứ.a tr.ẻ sớm mất mẹ, bố vướng vòng lao lí, các chú cảnh vệ cho hai đứa nhỏ vô thăm Yi. Cô con gái đầu chạy ào vào với cha. Dì và dượng khuyên nhủ mãi, đứa út mới chịu vô thăm bố. Cha con gặp mặt, chỉ biết ôm nhau khóc nức nở.
Xét thấy hành vi của Yi d.ã ma.n, HĐXX tuyên phạt Yi mức án tù chung thân. Yi nhanh chóng bị giải lên xe tù. Chỉ tội hai đứ.a b.é, đứng chế.t lặng nhìn bố bị còng tay đưa đi. Bất giác nước mắt chúng trào ra.
Vũ Triệu
Theo Bưu Điện Việt Nam