Vũ điệu nguy hiểm của tàu Trung Quốc gần giàn khoan 981
“Như một con chó bị dây xích ngăn cản, tàu Trung Quốc cố sủa vào chúng tôi vài lần trước khi quay đầu”, phóng viên CNN viết trong bài báo ngày 28/5.
Các tàu đấu vòi rồng ở vùng biển Trung Quốc hạ đặt trái phép giàn khoan Hải Dương 981. Ảnh: CNN.
Phóng viên Euan McKirdy của CNN và nhiều đồng nghiệp khác lên tàu công vụ Việt Nam tới vùng biển Trung Quốc hạ đặt trái phép giàn khoan Hải Dương 981, nơi ông gọi là vùng biển “ nóng bỏng nhất thế giới”. McKirdy kể về hành trình của ông và các đồng nghiệp trong bài báo đăng ngày 28/5.
Chúng tôi mất khá nhiều thời gian chờ đợi trên đất liền và lênh đênh trên biển để tới vùng biển nóng. Chính phủ Việt Nam nỗ lực đảm bảo thuận lợi cho chuyến đi của các nhà báo châu Á và Mỹ. Trong cuộc họp báo trước khi khởi hành, chúng tôi biết tin Bộ Ngoại giao Việt Nam không thông báo cho phía Trung Quốc về sự hiện diện của các nhà báo quốc tế. Tuy nhiên, một quan chức cảnh sát biển cho rằng rất có thể Trung Quốc biết sự có mặt của giới truyền thông.
Ngày 26/5, một tàu cảnh sát biển nhỏ đưa chúng tôi rời Đà Nẵng lúc mặt trời vừa khuất bóng, thẳng tiến về phía quần đảo Hoàng Sa trên Biển Đông. Hành động hạ đặt giàn khoan của Bắc Kinh gây ra phản ứng mạnh từ phía Việt Nam. Các nhà lãnh đạo thế giới kêu gọi hai bên giải quyết tranh chấp nhanh gọn và không đổ m.áu.
Theo phóng viên của CNN, ít nhất một bên đã tuân thủ những tuyên bố trên. Phóng viên McKirdy cho biết: “Sĩ quan Hoàng Tuấn Anh, thuyền trưởng tàu cảnh sát biển đưa chúng tôi tới vùng biển nóng, khẳng định: &’Cảnh sát biển Việt Nam cam kết giải quyết tình hình một cách hòa bình’”.
Con tàu chở chúng tôi được trang bị một pháo 125 mm ở mũi và hai s.úng máy cỡ nòng 14,5 mm ở phía sau. Đây là loại tàu đảm trách mọi nhiệm vụ của lực lượng Cảnh sát biển Việt Nam. Một số tàu còn trang bị các thùng nhựa lớn chứa 10 gallon (gần 40 lít) nước uống, một phòng bếp chất đầy rau xanh và những gà sống làm lương thực cho các chuyến đi dài ngày.
Video đang HOT
Tàu công vụ Trung Quốc và Việt Nam lướt qua nhau trên biển. Giàn khoan Hải Dương 981 ở góc cao bên phải. Ảnh: CNN
Lần thứ hai ngắm mặt trời mọc giữa đại dương, con tàu vẫn chưa tới đích. Gần trưa, chúng tôi thay đổi phương tiện di chuyển giữa biển. Khi gần tới khu vực Trung Quốc hạ đặt giàn khoan Hải Dương 981, chúng tôi chuyển sang tàu số hiệu 8003, con tàu lớn hơn của Cảnh sát biển Việt Nam.
Chúng tôi tới vùng biển được đ.ánh giá là giàu dầu mỏ mà Trung Quốc đơn phương cắm “cờ”. Lần này, “cờ” của phía Bắc Kinh là giàn khoan bán chìm, được tạo thành từ những khối kim loại khổng lồ. Thông qua giàn khoan này, Trung Quốc muốn lớn tiếng khẳng định quần đảo Hoàng Sa là của họ.
Nhiều chuyên gia nhận định Trung Quốc sẽ tiếp tục gây hấn trong thời gian tới nhằm đẩy Việt Nam vào thế không đủ tàu để đối phó với họ quanh giàn khoan Hải Dương 981. Khi chúng tôi tới khu vực Trung Quốc từng hạ đặt giàn khoan thuộc quyền quản lý của Tập đoàn Dầu khí Quốc gia (CNOOC), Bắc Kinh đã di dời nó. Thay đổi vị trí của khối kim loại khổng lồ, khó điều khiển là nhiệm vụ không nhỏ. Nó cũng ẩn chứa những âm mưu chính trị.
Chúng tôi được biết, Trung Quốc bắt đầu di dời giàn khoan trong sáng ngày 26/5 và hoàn tất quá trình này lúc 22h30 theo giờ địa phương, chỉ vài giờ sau khi tàu chở chúng tôi rời bến. Khi tới nơi, những chấm nhỏ phía đường chân trời hiện rõ hình là những con tàu. Chúng tôi nhận thấy đó là một đội tàu nhỏ, hay nói chính xác hơn là hai đội tàu riêng biệt của Việt Nam và Trung Quốc.
Mớ hỗn độn này là những chiếc tàu cá và tàu quân sự, còn duy trì hoạt động ở khu vực dù giàn khoan đã được di dời. Chúng dường như đang tập luyện một vũ điệu trên nền biển xanh mênh mông, trải dài như vô tận.
Đó là những giao tiếp sống động, xen kẽ giữa sự giận dữ và cương quyết, nhằm cảnh báo Trung Quốc đang vi phạm luật pháp quốc tế. Những tiếng còi báo động chói tai liên tục vang lên, xé nát không khí của buổi chiều mùa hè yên bình và đầy nắng. Thuyền trưởng Hoàng cho biết: “Tôi nhiều lần làm nhiệm vụ trên biển nhưng thời gian gần đây, Trung Quốc tăng cường khiêu khích với Việt Nam. Tôi tự hào khi bảo vệ tổ quốc mình”.
Vũ điệu nguy hiểm trên biển được giám sát bởi đội tàu công vụ của hai nước, những người hiểu rõ hậu quả nếu họ đối đầu nhau. Những vũ điệu này vẫn diễn ra dù vài giờ trước đó, một tàu Trung Quốc đ.âm chìm một tàu cá của ngư dân Việt Nam. Không gây ra thiệt hại về người nhưng đây là lần đầu tiên một chiếc tàu đắm do va chạm kể từ thời điểm căng thẳng giữa Việt Nam và Trung Quốc leo thang.
Chiều tối, một trong những tàu cảnh sát biển cỡ lớn của Trung Quốc áp sát tàu của chúng tôi như thể muốn đẩy chúng tôi tới mép vực chiến tranh. Không ai trên tàu 8003 tỏ ra quá lo lắng dù mọi người đều mặc áo phao. Như một con chó bị sợi dây xích ngăn cản, tàu Trung Quốc cố gắng sủa vào chúng tôi một vài lần trước khi quay đầu.
Tàu Trung Quốc đuổi tàu cảnh sát biển Việt Nam. Ảnh: CNN
Ở bên phía mạn phải, hai tàu khác của Trung Quốc đang quấy rối một tàu cá nhỏ hơn của Việt Nam. Những hành động này đẩy hai nước vào tình cảnh nguy hiểm, có thể gây ra những hậu quả nghiêm trọng. Tuy nhiên, sẽ là quá muộn nếu các quốc gia chủ chốt trong khu vực để sức nặng bá quyền của Trung Quốc đè nén.
Theo Tri Thức
Yêu cầu Trung Quốc hủy tem có quần đảo Hoàng Sa
Vụ Bưu chính (Bộ Thông tin và Truyền thông) hôm nay lên tiếng phản đối Bưu chính Trung Quốc phát hành tem vi phạm chủ quyền Việt Nam.
Bưu chính Trung Quốc đã phát hành bộ tem phổ thông 6 mẫu mang tên "Mỹ lệ Trung Quốc" nhân ngày du lịch quốc gia 19/5. Trong số này, mẫu tem có giá mặt 1,2 tệ tên "Tam Sa Thất Liên Dữ" (tạm dịch là nhóm 7 đảo nhỏ liền nhau ở Tam Sa) in các đảo thuộc quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam.
Mẫu tem Tam Sa Thất Liên Dữ do Bưu chính Trung Quốc phát hành, vi phạm chủ quyền của Việt Nam.
Mẫu tem thể hiện hình ảnh 7 đảo thuộc nhóm An Vĩnh ở đông bắc quần đảo Hoàng Sa đang bị Trung Quốc chiếm đóng trái phép. Không những vậy, Bưu chính Trung Quốc còn phát hành mẫu phong bì FDC và một bưu ảnh mang hình nhóm đảo trên.
Trong thông báo đăng trên website chính thức của Bộ Thông tin và Truyền thông Việt Nam hôm nay, Vụ Bưu chính khẳng định việc làm trên của phía Trung Quốc vi phạm chủ quyền của Việt Nam đối với quần đảo Hoàng Sa. Việt Nam có đầy đủ cơ sở và pháp lý khẳng định chủ quyền của mình đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa.
Theo Vụ Bưu chính, việc Bưu chính Trung Quốc phát hành mẫu tem "Tam Sa Thất Liên Dữ" là không phù hợp với các quy định của văn kiện Liên minh bưu chính thế giới (Điều 8, Công ước).
Cơ quan bưu chính Việt Nam phản đối hành động nêu trên của Bưu chính Trung Quốc và yêu cầu Bưu chính Trung Quốc tôn trọng sự thật, hủy ngay mẫu tem, phong bì và bưu ảnh in hình các đảo thuộc quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam, không để tái diễn hành động tương tự, góp phần xây dựng mối quan hệ giữa hai ngành bưu chính nói riêng và hai nước Việt Nam - Trung Quốc nói chung.
Trước đó, vào tháng 6, cậu lạc bộ Viet Stamp thuộc Hội tem TP HCM đã có văn bản gửi Bộ Thông tin và Truyền thông, Hội tem Việt Nam nêu rõ quan điểm phản đối Bưu chính Trung Quốc về việc phát hành tem vi phạm nghiêm trọng chủ quyền của Việt Nam đối với quần đảo Hoàng Sa.
Viet Stamp cho rằng, bưu chính Trung Quốc mượn cớ quảng bá du lịch để tuyên truyền cho cái gọi là "thành phố Tam Sa" để dân chúng nước họ gửi thư rộng rãi ở trong và ngoài nước. Câu lạc bộ còn nhấn mạnh, đây không phải lần đầu Bưu chính Trung Quốc làm điều này. Năm 2004, Trung Quốc phát hành bộ tem phong cảnh biên giới gồm 10 mẫu, trong đó cũng đã có một mẫu tem với hình ảnh quần đảo Hoàng Sa.
Hương Thu
Theo VNE