Trư Bát Giới trong lịch sử Tây Du Ký: Đỉnh nhất vẫn là Mã Đức Hoa!
Thành công của Tây Du Ký 1986 đã mang hình ảnh bốn thầy trò Đường Tăng đi sâu vào ký ức của các thế hệ. Qua nhiều tác phẩm và cải biên, hình tượng Trư Bát Giới ngày càng được trau chuốt.
Phiên bản năm 1986 luôn là phiên bản kinh điển nhất và để lại dấu ấn sâu sắc với mọi thế hệ khi nhắc về bộ phim “ Tây Du Ký“. Mọi người thường nhớ đến Mã Đức Hoa khi nhắc về nhân vật Trư Bát Giới. Một Trư Bát Giới với bản tính lương thiện nhưng có phần hơi ngốc nghếch và háo sắc khiến nhiều lần để sư phụ rơi vào tay yêu quái.
Ít ai để ý rằng để hoàn thành vai diễn này còn có một diễn viên khác đó chính là Thôi Cảnh Phú. Khi đảm nhận vai diễn này, Thôi Cảnh Phú đã cố gắng rất nhiều để có thể học được tính cách, thói quen cũng như ngoại hình sao cho bản thân thật giống với hình tượng Trư Bát Giới. Tuy rằng không thể vượt qua cái bóng quá lớn của Mã Đức Hoa nhưng vai diễn này cũng đã mở ra rất nhiều cơ hội cho con đường sự nghiệp diễn xuất của ông.
Từ Tranh có thể coi là phiên bản Trư Bát Giới đáng yêu nhất, thông minh nhất. Bộ phim “Chàng Trư si tình” năm ấy đạt tỉ suất người xem đáng nể, hơn nữa còn được đưa vào chương trình giảng dạy tại Đại học nghệ thuật Bắc Kinh. Cũng chính từ mối tình giữa Trư Bát Giới và nàng Tiểu Long nữ trong bộ phim này mà Từ Tranh cùng Đào Hồng đã trở thành một trong những cặp đôi “phim giả tình thật” của làng giải trí Hoa ngữ. Hiện tại cả hai đã kết hôn và có một cuộc sống vô cùng viên mãn.
Ít ai biết diễn viên đầu tiên đóng vai Trư Bát Giới trong làng giải trí Trung Quốc là Thất Linh Đồng. Hình tượng Thất Linh Đồng được coi như nền móng để các bộ phim sau đó xây dựng hình ảnh Trư Bát Giới ngày một hoàn thiện hơn.
Nhân vật Trư Bát Giời của Lê Diệu Tường là phiên bản có thể coi là “cải tiến” nhất. Từ mắt, mũi, miệng đến tai đều được hóa trang có phần giống dáng vẻ của con người bình thường chứ không còn là lão Trư “tai to mặt lớn”. Đây cũng là một trong những vai diễn được ông thể hiện khá thành công, tạo nên nhiều tràng cười cho khán giả.
Nhiều người đánh giá tạo hình nhân vật của Tạ Ninh quá khoa trương và có chút không giống với Trư Bát Giới. Còn có ý kiến cho rằng trông ông giống như một “yêu quái” đáng yêu.
“Hậu Tây du ký” kể việc sau khi bốn thầy trò Đường Tăng đi thỉnh kinh, Phật Tổ Như Lai viên tịch, đại ma đầu Vô Thiên đã tận dụng cơ hội này để mưu đồ thống trị tam giới nhưng cuối cùng thất bại dưới tay của Tôn Ngộ Không. Trong bộ phim này, tuy rằng vai diễn Trư Bát Giới của Lưu Hán Bưu chỉ làm nền cho Tôn Ngộ Không nhưng ông đã thể hiện rất tốt hình ảnh một Trư Bát Giới thông minh, nhanh nhẹn và dũng cảm
Video đang HOT
Một Trư Bát Giới xứng đáng mang danh hiệu “Soái ca” trong tất cả các lão Trư của điện ảnh Trung Quốc. Ánh mắt sắc sảo, hút hồn cùng vẻ ngoài toát ra “soái khí”. Đây là một phiên bản khác xa hoàn toàn với tạo hình gốc nhưng cũng đã để lại một ấn tượng khó quên trong lòng khán giả.
Đây là phiên bản “xuyên biên giới” của lão Trư. Chắc hẳn khán giả còn nhớ bộ phim “Hoa Du Ký” đình đám một thời của điện ảnh Hàn Quốc. Ngoại trừ có một chút thay đổi ở chiếc mũi ra thì Lee Hong-gi không hóa trang gì thêm. Hình tượng xấu xí thuở “sơ khai” của nhân vật Trư Bát Giới đến tay của Lee Hong-gi dường như đã không còn nữa.
Mi Phạm
Chuyện ly kì chưa từng biết về 'Tây Du Ký 1986'
Những câu chuyện hậu trường không phải ai cũng biết của 'Tây Du Ký 1986'.
Trong Tây Du Ký phân cảnh "Trừ yêu quái ở nước Ô Kê", lồng tiếng cho nhân vật Trư Bát Giới là diễn viên Triệu Quảng Sam - người đảm nhận vai nhà sư từ chối cho thầy trò Đường Tăng ở lại chùa. Để chân thật nhất, ông còn đích thân ra chuồng lợn để "trải nghiệm cuộc sống".
Trư Bát Giới trong "Tây Du Ký"
Trong phân cảnh này, đạo diễn Dương Khiết vẫn chưa hoàn toàn hài lòng. Một trong những nguyên nhân chính là Tôn Ngộ Không và Trư Bát Giới hóa trang quá bẩn, mặc dù rất chân thực nhưng có thể khán giả sẽ khó lòng chấp nhận. Về phần lồng tiếng, bà cũng cho rằng chưa ổn vì âm thanh quá giống lợn, Triệu Quảng Sam không phù hợp.
Triệu Quảng Sam là người lồng tiếng cho Trư Bát Giới trong cảnh "Trừ yêu quái ở nước Ô Kê".
Trong cảnh phim "Trộm ăn quả nhân sâm", Mã Đức Hoa đích thân lồng tiếng cho Trư Bát Giới, thậm chí còn thu âm trực tiếp. Tuy nhiên sau đó, đạo diễn âm thanh Phùng Cảnh Sơn không đồng ý bởi lẽ khi Mã Đức Hoa nói, đặc biệt là với lời thoại dài, khiến người xem có cảm giác như đang xem nhạc kịch.
Đây cũng là vấn đề mà nhiều diễn viên Tây Du Ký 1986 thường mắc phải. Nhiều năm gắn bó với sân khấu nhạc kịch, thay đổi giọng điệu không phải chuyện ngày một ngày hai mà các diễn viên có thể làm được. Bản lồng của Mã Đức Hoa bị thay thế, nhưng vẫn còn một số đoạn nhỏ trong phân cảnh này là giọng lồng của ông, còn lại phần lớn đều có sự can thiệp sửa đổi của kỹ thuật.
Mã Đức Hoa lồng tiếng cho phân cảnh "Trộm ăn quả nhân sâm"
Đạo diễn âm thanh Phùng Cảnh Sơn lựa chọn diễn viên nổi tiếng Lý Pha. Ông có một giọng nói trầm vang, đồng thời cũng có kinh nghiệm lồng tiếng cho nhiều nhân vật. Ngoài ra, Lý Pha ăn uống cũng rất tốt, rất phù hợp với một Trư Bát Giới tham lam.
Đạo diễn âm thanh Mã Cảnh Sơn và đạo diễn Dương Khiết đều rất hài lòng với phần lồng tiếng của ông. Như vậy, Lý Pha chính thức trở thành diễn viên lồng tiếng đầu tiên cho nhân vật Trư Bát Giới nhưng phụ đề phim lại viết nhầm tên ông thành Lý Ba.
Tên của Lý Pha bị viết nhầm thành Lý Ba trên phụ đề phim
Do công việc chính bận rộn, Lý Pha phải xin nghỉ khi ở giai đoạn cuối của phim. Lại một lần nữa, đoàn phim băn khoăn chọn người cho vị trí diễn viên lồng tiếng. Mã Cảnh Sơn đề xuất ba ứng cử cho vị trí này là: Triệu Quảng Sam, Mã Đức Hoa, Vương Ngọc Lập. Người được chọn chính là Vương Ngọc Lập.
Vương Ngọc Lập là diễn viên thuộc Đoàn Kịch nói thực nghiệm, rất có kinh nghiệm lồng tiếng. Trong phim, ông đảm nhận lồng tiếng cho rất nhiều nhân vật, nổi tiếng nhất phải nhắc đến chính là Như Lai Phật Tổ, ngoài ra ông còn diễn chính vai Lý Thiên Vương.
Vương Ngọc Lập có khả năng 'hóa trang' cho âm thanh, tuy nhiên ông không thể nào tìm thấy "cảm giác nhân vật" trong khi bản thân ông lại cầu toàn, không chỉ muốn bản lồng của mình giống của Lý Pha mà còn phải giống Trư Bát Giới thực mới được.
Nỗ lực cả ngày mà không được, bỗng trong lúc ăn cơm, ông đột nhiên bật ra: "Giọng của Trư Bát Giới có phải là kiểu vừa ăn vừa uống đúng không?". Cuối cùng, ông cũng đã thuận lợi hoàn thành bản lồng tiếng của Trư Bát Giới trong những tập cuối cùng của Tây Du Ký thay Lý Pha.
Vương Ngọc Lập đóng vai Lý Thiên Vương, lồng tiếng cho Như Lai Phật Tổ và Trư Bát Giới.
Khán giả nếu để ý có thể nhận thấy sự khác biệt trong giọng của Trư Bát Giới: Một Trư Bát Giới với giọng trầm ấm Lý Pha, một Trư Bát Giới giọng điệu rền vang Vương Ngọc Lập.
Ngoài ra, Trâu Hách Uy - diễn viên lồng tiếng cho nhân vật Cao Thái Công của Cao Lão Trang - cũng từng lồng tiếng cho Trư Bát Giới.
Giọng của Trâu Hách Uy được đánh giá là khá đặc biệt. Giọng của Trư Bát Giới (trong hình dạng của một thanh niên cường tráng) và Cao Thái Công chính do Trâu Hách Uy đảm nhận. Thêm nữa, phân cảnh Trư Bát Giới đuổi bắt Cao tiểu thư trong hang động, lồng âm là Trâu Hách Uy, nhưng cảnh sau, khi Trư Bát Giới ngã và vực dậy lại chuyển thành giọng lồng của Lý Pha.
Trư Bát Giới trong phân cảnh ở Cao Lão Trang
Tựu chung lại, phải cần đến 4 diễn viên mới có thể hoàn thành xong phần lồng tiếng cho Trư Bát Giới, gồm có: Lý Pha, Mã Đức Hoa, Trâu Hách Uy và Vương Ngọc Lập, nếu tính cả diễn viên 'thử' lồng tiếng thì có thêm Triệu Quảng Sam.
Đạo diễn Dương Khiết tiết lộ, khi chọn diễn viên cho Trư Bát Giới, bà đã trăn trở rất nhiều và quyết định chọn một diễn viên có kỹ năng hát tuồng, có khả năng diễn xuất bằng ánh mắt.
Ứng cử viên đầu tiên được Dương Khiết lựa chọn chính là Tôn Quế Nguyên (Viện Hý Kịch Trung Quốc) - người đã từng thể hiện rất thành công vai diễn Trư Bát Giới trong một vở tuồng trước đó. Tuy nhiên sau đó, do Đoàn kịch không thể tìm người khác thay ông khi có tiết mục cần biểu diễn nên Tôn Quế Nguyên không thể tham gia diễn xuất.
Trư Bát Giới trong "Tây Du Ký"
Mã Đức Hoa vốn là một diễn viên hề của Viện hý kịch Côn Sơn phương Bắc. Phần thử vai của ông cho vai diễn Trư Bát Giới được đánh giá rất tốt, nhưng đạo diễn Dương Khiết vẫn muốn xem xét một vài người nữa trước khi quyết định.
Mã Đức Hoa quyết giành bằng được vai diễn này nên đã tìm đến bạn của mình là Lý Thành Nhu nhờ nói chuyện với đạo diễn. Cuối cùng, Mã Đức Hoa chính thức được nhận vào vai Trư Bát Giới.
Mã Đức Hoa trong tạo hình Trư Bát Giới
Một diễn viên đóng 20 vai
Mã Đức Hoa, Diêm Hoài Lễ, Hạng Hán, Lý Kiến Thành là những người có đóng góp rất lớn trong Tây Du Ký. Chỉ cần xong vai, họ liền đi thay ngay trang phục để vào lồng tiếng hoặc làm diễn viên phụ, chăm chỉ miệt mài. Khuyết điểm trong phân cảnh ở Cao Lão Trang khiến khuôn mặt thật của ông được lộ hoàn toàn nên khi vào vai phụ, nhiều người nhìn ra ngay là "Trư Bát Giới tranh thủ đóng thêm".
Mã Đức Hoa trong phân cảnh ở Cao Lão Trang.
Giai đoạn cuối của Tây Du Ký 1986, Mã Đức Hoa khi đang tham gia biểu diễn tại Học viện Nghệ thuật Giải Phóng Quân thì bất ngờ rơi từ dây thép trên cao xuống, gãy xương và không thể tham gia diễn xuất trong vòng 100 ngày khiến tiến độ làm phim vì thế cũng bị ngưng trệ.
Không còn cách nào khác, một số thành viên trong đoàn đề nghị tạm thời thay thế Mã Đức Hoa bằng Lý Kiến Thành - người đảm nhận vai hoạn quan độc ác trong phân cảnh "Trừ yêu nước Ô Kê". Lý Kiến Thành là một diễn viên của Đoàn Công nhân văn hóa Dương Châu.
Sau đó, nhờ khả năng diễn xuất của mình, ông đã chính thức tham gia vào bộ phim và đảm nhận hơn 20 vai diễn lớn nhỏ khác nhau trong phim, được đánh giá là một diễn viên đa năng.
Lý Kiến Thành từng tham gia vào hơn 20 vai diễn lớn nhỏ trong "Tây Du Ký".
Vóc dáng của Lý Kiến Thành và Mã Đức Hoa tương đương nhau. Sau khi hóa trang, Lý Kiến Thành thực sự khiến Dương Khiết bàng hoàng vì quá giống Mã Đức Hoa và đã giúp Mã Đức Hoa thể hiện thành công trong phân cảnh Quạt Ba Tiêu. Ngoài ra, những phân đoạn nhỏ Trư Bát Giới cưỡi mây cũng do Lý Kiến Thành vào vai.
Diễn xuất của Lý Kiến Thành từng khiến Dương Khiết có ý định để ông tiếp tục diễn. Tuy nhiên, Mã Đức Hoa lành bệnh và quay trở lại với công việc, Lý Kiến Thành lại trở lại với vai trò là diễn viên phụ. Giữa Mã Đức Hoa và đạo diễn Dương Khiết từng xảy ra mâu thuẫn vì chuyện này.
Thanh Nhàn
Bất ngờ về đời sống thực của 4 thầy trò Đường Tăng "Tây Du Ký" phiên bản 1986 Với sức ảnh hưởng lan rộng trên toàn châu Á, bộ phim "Tây Du Ký" 1986 được coi là phiên bản thành công nhất, gắn liền với tuổi thơ của biết bao bao tâm hồn. Làm nên sức hút của bộ phim này là nhờ sự góp mặt và phối hợp đầy ăn ý của dàn diễn viên, trong đó, tiêu biểu là...