‘Suýt hóc nghẹn’ với thực đơn tiếng Việt được dịch sang tiếng Anh ‘tấu hài’ cực mạnh
Đi ăn nhà hàng nhiều và thấy khá nhiều thực đơn hấp dẫn nhưng thực đơn như dưới đây thì đúng là…
Đi ăn nhìn vào thực đơn sẽ thấy nhiều phần hấp dẫn vì có những thực đơn trình bày kèm hình ảnh rất đẹp mắt. Nhưng nhìn thực đơn này cùng với phần dịch tiếng Anh của nó thì quả thực ai đăng ăn cũng phải phì cười.
Chết cười nhất là món “ nem lụi”. Ai nghĩ được ra cách phiên dịch này thì phải nói là “cao thủ” chứ chẳng chơi. Có độc giả còn bình luận hài hước: “Tại sao không dịch nem lụi là “die Nem” đi mà lại dịch như vậy”. Cũng là một gợi ý cực hay đó chứ.
Độc giả Mai Thanh cho rằng: “Cứ đặt tên Việt đi cho thuần vì dù sao cũng là món ăn Việt. Nghĩ ra tiếng Anh lại nghĩ kiểu này chỉ khiến người khác buồn cười”.
Sau khi đăng tải những hình ảnh này đã có rất nhiều người quan tâm. Mạng xã hội rầm rộ chia sẻ và đưa ra những bình luận khá là thú vị. Hiện tại bài viết đã nhận được 2.4k lượt thích, hơn 67 lượt chia sẻ và rất nhiều bình luận.
T.H (tổng hợp)
Theo Vietnamnet
#theDAREgame: Ai cũng đăng status bằng tiếng Anh đáng ngờ, hoá ra trend mới ngây thơ là dính ngay cú lừa
Nếu bạn chưa biết và chơi ngay #theDAREgame này thì bạn là cư dân Facebook chậm tiến lắm luôn đó.
Những ngày trung tuần tháng 7 chẳng có gì đặc biệt, cũng chẳng phải là ngày lễ hay ngày kỉ niệm gì đặc biệt. Thế mà không hiểu sao dân tình trên FB từ hôm qua sang đến hôm nay bỗng có những hành vi đáng ngờ thế nhỉ?
Thả một dòng status bằng tiếng Anh rất ngắn gọn, rồi biến mất. Đã thế lướt newsfeed thấy nhiều người còn để caption giống nhau nữa. Nội dung thì đáng ngờ gây sốc, đánh thẳng vào tâm lý tò mò hóng hớt của bè bạn trên MXH, đọc xong ai cũng xôn xao và hội thích "sống ảo" được dịp hân hoan vì tương tác cao bất ngờ.
Hơn nữa là mình còn "câu kéo lừa đảo dắt mũi" được biết bao nhiêu người nữa chứ. Chơi trend cho vui.
Nếu bạn thấy những dòng status như dưới đây mà không hiểu chuyện gì đang xảy ra thì xin thưa bạn quá chậm tiến, #theDAREgame - thử thách đăng status vốn trend từ xưa nay đã hot trở lại và vẫn có muôn vàn cư dân FB dính cú lừa.
Mà kể cả những người đã biết sự thật thì vẫn cứ cố tình tương tác và tham gia vào trò thử thách này đấy. Bởi vì game chỉ là cái cớ thôi, còn người ta muốn "thả thính" câu cá, câu like và đu trend mới là thật kia kìa.
Video đang HOT
Đăng một dòng tút, nhận được vô vàn lời khuyên...
Không phải Cá tháng Tư mà bẫy được khối người luôn này.
#theDAREgame lần này có 16 câu được viết bằng tiếng Anh rất đơn giản nhưng độ sát thương lại cao. Luật là bạn hãy chọn đăng 1 câu, ai để lại bình luận là coi như dính bẫy, bạn sẽ gửi inbox cho họ 16 câu và thách họ đăng 1 câu do bạn lựa chọn.
Lựa đúng câu, đúng thời điểm là đốt FB nhà người ta như chơi.
Dựa theo tình hình diễn biến, chủ đề người yêu cũ vẫn mãi là chủ đề siêu nhạy cảm. Câu số 4 "I still love my ex" (Tôi vẫn còn yêu người yêu cũ) đã chạm đúng vào "máu hèn" của giới trẻ nên hiếm ai dám nhận thử thách đăng câu này. Còn lại, hãy thử tham gia và tính toán xem nên tặng ai câu nào cho giật gân nhé!
Cả làng cả nước đang troll nhau hết rồi, bạn tham gia thử thách chưa?
1. I've been in 12 different relationships.
Tôi đã từng ở trong 12 mối quan hệ khác nhau luôn đó.
2. My mom arranged me for a blind date.
Mẹ đã lôi tôi đến một buổi hẹn hò giấu mặt.
3. I hate him.
Tôi ghét anh ta.
4. I still love my ex.
Mị vẫn còn yêu người yêu cũ.
5. I decided to be a gay/lesbian.
Tôi quyết định sẽ trở thành người đồng tính.
6. I like her, but I can't tell her.
Tôi thích cô ấy, nhưng tôi không thể nói với cô ấy.
7. I want a baby.
Muốn có con quá đi.
8. She/he broke up with me.
Bị bồ đá rồi.
9. I'm getting married cause I'm pregnant/she's pregnant.
Tôi sẽ làm đám cưới vì trót dính bầu bà con ạ.
10. I only date handsome guys.
Mị chỉ hẹn hò mấy anh đẹp trai thôi.
11. I think I like someone, what should I do?
Chắc mình thích người ta mất rồi, phải làm sao bây giờ?
12. Im in the police station, help.
Tôi đang ở đồn cảnh sát, cứu với.
13. Im going to be a father soon.
Tôi sẽ trở thành một người cha.
14. I forgot who I kissed last night.
Sáng tỉnh dậy tôi quên mất người mình chạm môi tối qua...
15. I feel horny.
Cảm thấy 18 nên không dịch. Mời tự tra.
16. I'm pregnant.
Tôi dính bầu.
Theo Helino
Nhờ sinh viên ngôn ngữ dịch hộ tiếng Thái không được, fan Kpop lên "giọng mẹ": Đồ rẻ tiền, Google được thì nhờ làm gì! Đây là một nỗi buồn không chỉ của riêng anh chàng "chủ thớt" mà còn đối với các sinh viên học ngành ngôn ngữ nói chung, đặc biệt là ngôn ngữ hiếm như tiếng Thái. Hiện nay, bên cạnh những thứ tiếng quen thuộc được đông đảo sinh viên chọn học như tiếng Anh, Nhật, Trung, Hàn,... thì tiếng Thái cũng có sức...