Quốc hội Hàn Quốc cáo buộc lãnh đạo Samsung khai man
Ủy ban của Quốc hội Hàn Quốc điều tra vụ bê bối liên quan đến Tổng thống Park Geun-hye và người bạn thân ngày 12/1 đã cáo buộc Phó Chủ tịch tập đoàn Samsung, ông Lee Jae-yong, khai man.
Ông Lee Jae-yong (giữa) trả lời phỏng vấn báo chí ở Seoul ngày 12/1. Ảnh: THX/TTXVN
Theo phóng viên TTXVN tại Seoul, động thái này diễn ra tiếp sau đề nghị của nhóm điều tra độc lập xem xét vụ bê bối, sau khi họ tìm ra “bằng chứng” cho thấy ông Lee đã khai man trong một cuộc điều trần tại Quốc hội tổ chức vào tháng trước. Theo luật hiện hành của Hàn Quốc, những người khai man như vậy có thể bị phạt tới 10 năm tù.
Tập đoàn Samsung hiện đang phải đối mặt với những cáo buộc rằng họ đã ký kết một hợp đồng trị giá 22 tỷ won (18,3 triệu USD) với một công ty ở Đức do bà Choi kiểm soát, bên cạnh việc cung cấp 20,4 tỷ won cho 2 quỹ hỗ trợ văn hóa và thể thao có thể có mối liên hệ với bà Choi. Kết quả các cuộc điều tra cho thấy Samsung có thể đã cung cấp các khoản tiền trên để đổi lấy việc Cơ quan Hưu trí Quốc gia hậu thuẫn vụ sáp nhập 2 chi nhánh của Samsung năm 2015.
Video đang HOT
Nhóm điều tra độc lập cho rằng các vụ giao dịch kể trên có thể bị coi là một hành động hối lộ được thực hiện theo đề nghị của bà Park, và ông Lee đã đưa ra lời khai không đúng sự thật vào ngày 6/12/2016 bằng cách tuyên bố rằng ông chưa bao giờ nhận được đề nghị như vậy từ Tổng thống Park.
(Theo Vietnam )
Bạn thân tổng thống Hàn Quốc phủ nhận mọi cáo buộc trước tòa
Bà Choi Soon-sil, người bạn ở tâm điểm vụ bê bối liên quan tới tổng thống Hàn Quốc, cho rằng mình chịu "nhiều bất công" và một lần nữa bác bỏ các cáo buộc trước tòa án.
Bà Choi Soon-sil trong phiên tòa hôm nay. Ảnh: Reuters
Bà Choi mặc chiếc áo tù màu ghi, đầu vẫn ngẩng cao và liếc nhìn xung quanh khi được dẫn vào tòa án hôm nay. Bà bị xét xử với cáo buộc lợi dụng quan hệ với Tổng thống Park Geun-hye để trục lợi từ các tập đoàn lớn cho hai quỹ của mình.
"Tôi đang đối mặt với nhiều bất công", Reuters dẫn lời người phụ nữ 60 tuổi nói.
Các cựu cố vấn tổng thống An Chong-bum và Jeong Ho-seong cũng có mặt tại tòa và bị buộc tội làm quyền. Luật sư của bà Choi cho rằng giữa thân chủ, tổng thống và ông An không hề có sự thông đồng và việc bà Choi bị tố trục lợi là không đúng sự thật.
"Bị cáo đã không thu được một chút lợi ích tài chính nào cho bản thân kể từ ngày các quỹ trên được thành lập", luật sư Lee Kyung-jae biện hộ.
Con gái của bà Choi là Chung Yoo-ra cũng đã bị bắt giữ cuối tuần qua ở Đan Mạch theo đề nghị từ giới chức Hàn Quốc và sắp bị dẫn độ về nước với nhiều cáo buộc chưa được xác định.
Hôm nay, Tòa án Hiến pháp Hàn Quốc cũng mở phiên tranh luận về việc luận tội Tổng thống Park Geun-hye dù bà tiếp tục vắng mặt. Bà bị cáo buộc lạm quyền và vi hiến. Công tố viên trưởng Kweon Seong-dong đề nghị phế truất bà Park để sửa chữa những thiệt hại mà bà gây ra đối với nền dân chủ Hàn Quốc.
Quốc hội Hàn Quốc hồi tháng 12 thông qua quyết định luận tội và đình chỉ quyền lực tổng thống. Tòa án Hiến pháp sẽ có 6 tháng để quyết định phế truất hoặc khôi phục quyền lực cho bà. Nếu bà Park bị phế truất, Hàn Quốc sẽ tổ chức bầu cử trong vòng 60 ngày.
Anh Ngọc
Theo VNE
Tổng thống Hàn Quốc được miễn ra tòa thẩm vấn Tòa án hiến pháp Hàn Quốc hôm nay cho biết Tổng thống Park Geun-hye sẽ không phải ra tòa để thẩm vấn về bê bối liên quan đến người bạn thân của bà. Tổng thống Hàn Quốc Park Geun-hye. Ảnh: Reuters. Quốc hội Hàn Quốc, thông qua quyết định luận tội Tổng thống Park Geun-hye ngày 9/12, đề nghị Tòa án Hiến pháp...