Quảng Ninh sạch bóng “phố ta hoá Tàu”
Những biển quảng cáo sai quy định chạy dọc tuyến đường Bãi Cháy của TP. Hạ Long (Quảng Ninh) đã được dẹp bỏ. Đặc biệt, các địa điểm thu hút khách du lịch như: Chợ đêm Hạ Long và Siêu thị Thanh Niên… không còn những biển quảng cáo chữ Trung Quốc.
Ngày 12/7, báo Khampha.vn có bài “Phố ta hoá Tàu”, phản ánh tuyến đường du lịch chạy dọc bãi biển Bãi Cháy của TP. Hạ Long (tỉnh Quảng Ninh) giống một khu phố Tàu bởi đầy rẫy biển hiệu in chữ Trung Quốc.
Ngay sau đó, UBND tỉnh Quảng Ninh có Công văn số 3879 yêu cầu Sở Văn hoá Thể thao và Du lịch hướng dẫn các địa phương, tổ chức, cá nhân thực hiện việc viết, đặt biển hiệu đảm bảo theo quy định. Đồng thời phối hợp với các địa phương rà soát, kiểm tra, xử lý những vi phạm trong việc viết, đặt biển hiệu không đúng nơi quy định. Sở Văn hoá Thể thao và Du lịch tổng hợp kết quả báo cáo tình hình về UBND tỉnh trước ngày 30/8/2013.
Chợ đêm Hạ Long với dòng “chú thích” bằng chữ Trung Quốc lớn hơn chữ Việt (trái) và sau khi thay biển hiệu mới (phải)
Ghi nhận của phóng viên ngày 27/7, nhiều nhà hàng, khách sạn, cửa hàng bán đồ lưu niệm dọc tuyến đường Bãi Cháy đã gỡ bỏ chữ Trung Quốc có trên biển hiệu. Hai khu mua sắm lớn nhất dành cho du khách đến Hạ Long là Chợ đêm Hạ Long và Siêu thị Thanh Niên, biển hiệu cũng không còn chữ Trung Quốc.
Trên tấm biển hiệu nhà hàng Hải Ninh, dòng chữ Trung Quốc đã được chủ nhà hàng dán đè lên bằng tờ giấy trắng. Bà Ninh, chủ cửa hàng cho biết, năm 2010, khi mở cửa hàng ăn, bà không biết đến quy định của Luật Quảng cáo, trên cùng một sản phẩm, chữ Trung Quốc không được quá ba phần tư chữ tiếng Việt. Do vậy, bà đã lắp đặt biển hiệu có chữ Trung Quốc to hơn chữ tiếng Việt với hy vọng sẽ “hút” được khách đi đường vào quán.
“Khoảng 4 ngày trước, bên Sở Văn hoá Thể thao và Du lịch có gửi cho chúng tôi văn bản yêu cầu gỡ bỏ chữ Trung Quốc có trên biển hiệu, chúng tôi cũng không phản đối gì. Tuy nhiên, do mấy ngày hôm nay trời mưa nên chúng tôi sử dụng phương án tạm thời dùng tờ giấy trắng dán đè lên chữ Trung Quốc. Khi trời nắng, tôi sẽ gỡ bỏ chữ Trung Quốc hoặc thay lại biển hiệu”, bà Ninh nói.
Theo bà Ninh, việc làm lại biển khá tốn kém, lại mất nhiều thời gian. Do đó, nhiều nhà hàng như nhà bà mới chỉ chọn phương phán dán đè giấy trắng lên chữ Trung Quốc. Còn ở một số biển hiệu như Chợ đêm Hạ Long, chủ cơ sở có điều kiện nên họ đã gỡ bỏ biển hiệu ngay khi có công văn của Sở yêu cầu.
Video đang HOT
Nhiều nhà hàng trên tuyến đường Bãi Cháy thay biển hiệu mới, chữ Trung Quốc có trên biển hiệu đã nhỏ hơn chữ tiếng Việt
Quán tạo mẫu tóc chọn phương án dán giấy trắng đè lên chữ Trung Quốc
Siêu thị Thanh Niên trên tuyến đường du lịch Bãi Cháy trước đây cũng trưng biển hiệu có dòng chữ Trung Quốc lớn hơn chữ tiếng Việt. Tuy nhiên, sau khi Sở Văn hoá Thể thao và Du lịch có yêu cầu, đơn vị này đã gỡ bỏ chữ Trung Quốc trên biển hiệu.
Anh Hải, quản lý của siêu thị cho biết, ở khu du lịch Bãi Cháy, khách nước ngoài đông nên khi lắp biển hiệu, chủ cơ sở như anh chỉ nghĩ gắn chữ Trung Quốc to hơn một chút để khách nước ngoài dễ nhận biết, chứ anh không biết đến quy định của Luật Quảng cáo.
“Sau khi có công văn của Sở, chúng tôi đã tháo gỡ chữ Trung Quốc trên biển hiệu. Hiện tại, trên biển hiệu ở siêu thị của chúng tôi chỉ có dòng chữ tiếng Việt”, anh Hải nói.
Siêu thị Thanh Niên đã gỡ bỏ chữ Trung Quốc có trên biển hiệu
Trao đổi với phóng viên, đại diện Sở Văn hoá Thể thao và Du lịch tỉnh Quảng Ninh, ông oàn Mạnh Linh cho biết, ngay sau khi Khampha.vn đưa tin ngày 12/7, Sở đã phối hợp với các địa phương chấn chỉnh sai phạm trên. Sở đã có văn bản gửi tới các hộ dân kinh doanh, chủ nhà hàng, siêu thị… gỡ bỏ chữ Trung Quốc có trên biển hiệu sai quy định.
Ngày 13/7, một đoàn công tác của Sở được thành lập và đã ra quân dẹp các biển quảng cáo sai phạm.
Trên biển hiệu của siêu thị hoa quả, dòng chữ Trung Quốc nhỏ hơn chữ tiếng Việt
“Hiện nay, về cơ bản, những biển quảng cáo sai quy định chạy dọc tuyến đường Bãi Cháy của TP. Hạ Long đã được dẹp bỏ. Đặc biệt, các địa điểm thu hút khách du lịch như: Chợ đêm Hạ Long và Siêu thị Thanh Niên… không còn những biển quảng cáo chữ Trung Quốc”, ông Ninh nói.
Theo ông Linh, Sở sẽ có những biện pháp tuyên truyền để người dân kinh doanh đúng pháp luật. Ngoài ra, nếu cá nhân, chủ cơ sở cố tình vi phạm không gỡ bỏ chữ Trung Quốc có trên biển hiệu, Sở sẽ xử lý nghiêm theo luật. Và việc kiểm tra biển hiệu ở các cơ sở kinh doanh sẽ được tiến hành thường xuyên trong một thời gian dài.
Theo khampha
Quảng Ninh dẹp loạn "Phố ta hóa Tàu"
UBND tỉnh Quảng Ninh vừa ban hành Công văn số 3879 về việc chấn chỉnh tình trạng sử dụng chữ nước ngoài trên biển hiệu không đúng quy định.
Trước đó, Khampha.vn đưa tin, tuyến đường du lịch chạy dọc bãi biển Bãi Cháy của TP. Hạ Long (Quảng Ninh) giống một khu phố Tàu bởi đầy rẫy biển hiệu in chữ Trung Quốc.
Chưa đầy một cây số trên tuyến đường mang tên Hạ Long của TP. Hạ Long, có thể thấy hàng chục biển hiệu khách sạn, cửa hàng bán đồ lưu niệm... in đầy chữ Trung Quốc. Ngay biển hiệu của hai khu mua sắm lớn nhất dành cho du khách đến Hạ Long là Chợ đêm Hạ Long và Siêu thị Thanh Niên cũng "chú thích" dòng chữ Trung Quốc nổi bật hơn cả dòng chữ Việt.
Theo công văn của UBND tỉnh Quảng Ninh, tỉnh yêu cầu Sở VH-TT và DL hướng dẫn các địa phương, các tổ chức, cá nhân thực hiện việc viết, đặt biển hiệu đảm bảo theo quy định. Đồng thời phối hợp với các địa phương rà soát, kiểm tra, xử lý những vi phạm trong việc viết, đặt biển hiệu không đúng nơi quy định. Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tổng hợp kết quả báo cáo tình hình về UBND tỉnh trước ngày 30/8/2013.
Bên cạnh đó, tỉnh Quảng Ninh yêu cầu UBND các huyện, thị xã, thành phố rà soát, thống kê những biển hiệu viết, đặt không đúng nơi quy định trên địa bàn. Trong đó lưu ý những trường hợp viết chữ nước ngoài trên biển hiệu không đúng quy định tại các khu du lịch, trung tâm thương mại... Đồng thời kiểm tra và xử lý kiên quyết đối với các trường hợp vi phạm.
Biển hiệu quảng cáo ghi chữ Trung Quốc san sát nhau ở Hạ Long (Ảnh: Hồng Nhung)
Trao đổi với PV hôm 24/7, đại diện Sở VH-TT và DL tỉnh Quảng Ninh, ông oàn Mạnh Linh cho biết, ngay sau khi Khampha.vn đưa tin ngày 13/7, Sở đã trao phối hợp với các địa phương chấn chỉnh sai phạm trên. Cụ thể, một đoàn công tác đã được thành lập ngay ngày 13/7, sau đó ra quân dẹp các biển quảng cáo sai phạm, bắt đâu từ ngay tối ngày 13/7.
Theo ông Linh, hiện nay, cơ bản những biển quảng cáo sai phạm tại tuyến đường du lịch chạy dọc bãi biển Bãi Cháy của TP. Hạ Long đã được dẹp bỏ. Đặc biệt, các địa điểm thu hút khách du lịch như Chợ đêm Hạ Long và Siêu thị Thanh Niên... không còn những biển quảng cáo chữ Trung Quốc.
Không chỉ khi có thông tin từ công luận hay công văn của lãnh đạo tỉnh, Sở VH-TT và DL tỉnh Quảng Ninh mới ra quân dẹp bỏ sai phạm về sử dụng chữ nước ngoài trên biển hiệu, công việc này được thực hiện thường xuyên. Tuy nhiên, sau khi đoàn kiểm tra đi, các hộ kinh doanh lại sai phạm.
Ông Linh lý giải, do khách du lịch từ Trung Quốc đến Hạ Long nhiều, người dân lại muốn gây sự chú ý trực tiếp vào lượng du khách này. Bên cạnh đó, tâm lý ganh đua, "con gà tức nhau tiếng ngáy", người sau cố làm biển quảng cáo to hơn người trước...
Đại diện Sở VH-TT và DL tỉnh Quảng Ninh cho biết, Sở sẽ có những biện pháp tuyên truyền để người dân kinh doanh đúng pháp luật. Ngoài ra tiếp tục lưu ý công tác thanh kiểm tra, phát hiện và xử lý dứt điểm sai phạm.
Theo 24h
Hà Nội nghiêm khắc với "Phố ta hóa Tàu" "Nếu biển hiệu chữ Trung Quốc sử dụng phổ biến ở nơi nào đó của Hà Nội, để trở thành hiện tượng, chắc chắn Hà Nội sẽ xử hết sức nghiêm khắc". Ông Phan Đăng Long, Phó Ban Tuyên giáo Thành ủy Hà Nội cho biết tại cuộc giao ban báo chí chiều 23/7, do Ban Tuyên giáo Thành ủy Hà Nội tổ...