Những sao Việt từng bị truyền thông nước ngoài nhầm lẫn
Những sao Việt bị truyền thông nước ngoài nhầm lẫn: Hari Won – Hoàng Thùy Linh, Angela Phương Trinh – Dương Tử Quỳnh, Hồ Ngọc Hà – Phạm Hương, Huyền My – Phạm Hương, Sơn Tùng M-TP – G-dragon.
Hari Won – Hoàng Thùy Linh
Ngày 8/7 vừa qua, giọng ca Anh cứ đi đi đã xuất hiện trên một chương trình của đài truyền hình Hàn Quốc – KBS. Hari Won được dành hẳn một tập để kể về cuộc sống và sự nghiệp của mình tại Việt Nam.
Hari Won không giấu nổi sự hạnh phúc khi tên của mình đứng ở vị trí đầu trên Naver.
Hari Won không giấu nổi sự hạnh phúc khi tên của mình đứng ở vị trí đầu trên Naver. Tuy nhiên một số cư dân mạng tinh ý nhận ra, bài viết được đăng tải trên News 20 Busan lại có sự nhầm lẫn vô cùng đáng tiếc. Với tiêu đề “Ngôi sao hallyu Việt Nam Hari Won từng là thành viên nhóm Kiss hoạt động tại Hàn Quốc”, nội dung toàn bộ bài viết nói về giọng ca Anh cứ đi đi nhưng ảnh minh hoạ lại là… Hoàng Thuỳ Linh.
Ảnh của Hoàng Thùy Linh được dùng để minh hoạ cho bài viết nói về Hari Won.
Angela Phương Trinh – Dương Tử Quỳnh
Tham dự ra mắt bộ phim Julieta của đạo diễn Pedro Almodovar, Angela Phương Trinh nổi bật trên thảm đỏ khi chọn cho mình trang phục là một chiếc váy suông có thêu hình bức tranh Đông Hồ nổi tiếng “Vinh hoa” và đội mấn mang đậm chất Việt Nam. Hình ảnh của nữ diễn viên sinh năm 1995 đã được một nhiếp ảnh gia nước ngoài ghi lại. Đây là một trong những nhiếp ảnh gia có uy tín, đã từng có mặt và tác nghiệp tại rất nhiều kỳ Liên hoan phim Cannes cũng như các sự kiện tầm cỡ thế giới khác.
Hình ảnh của Angela Phương Trinh trên thảm đỏ Cannes do Dominique Charriau ghi lại.
Tuy nhiên, đáng chú ý là trong phần giới thiệu kèm ảnh, nhiếp ảnh gia này lại ghi tên Angela Phương Trinh thành Michelle Yeoh, tên tiếng Anh của nữ diễn viên, Hoa hậu Malaysia Dương Tử Quỳnh. Có lẽ các fan của dòng phim hành động võ thuật đã không còn lạ gì cái tên của nữ diễn viên đình đám sinh năm 1962 này.
Ở trên các trang web nổi tiếng thế giới, bức ảnh này được ghi kèm dòng chú thích với tên nhân vật là Dương Tử Quỳnh.
Video đang HOT
Dương Tử Quỳnh trên thảm đỏ Cannes.
Mặc dù vậy, sự nhầm lẫn này của nhiếp ảnh gia vẫn khiến nhiều người không khỏi bối rối vì giữa Angela Phương Trinh và Dương Tử Quỳnh không có điểm liên quan nào cả.
Hồ Ngọc Hà – Phạm Hương
Là chương trình tìm kiếm gương mặt đại diện cho các nhãn hàng nổi tiếng, từ khi tập đầu tiên lên sóng, The Face Vietnam đã nhanh chóng chiếm trọn sự quan tâm của khán giả và trở thành một trong những chương trình truyền hình được nhắc đến nhiều nhất trong nửa đầu năm 2016. Ngoài format chương trình mới lạ, sự góp mặt của 3 mỹ nhân nổi tiếng bậc nhất showbiz Việt là Hồ Ngọc Hà, Phạm Hương và Lan Khuê với vai trò huấn luyện viên cũng gây chú ý không kém. Bên cạnh đó, hàng loạt câu chuyện xoay quanh các thí sinh lẫn các huấn luyện viên trong 5 tập phát sóng cũng đã tạo nên nhiều cuộc tranh cãi kịch liệt trên mạng xã hội.
Ngay từ tập đầu tiên lên sóng, The Face Vietnam đã nhanh chóng “gây sốt”.
Nhiều khán giả Việt Nam còn phát hiện thông tin về The Face Vietnam đã xuất hiện trên một số trang tin của Thái Lan. Dù không nhiều thông tin về chương trình nhưng có thể thấy, những trang tin này khá chú ý đến phiên bản Việt của cuộc thi đã và đang rất được yêu thích tại Thái Lan này.
Dù thông tin về Hồ Ngọc Hà khá nhiều trên trang tin này nhưng hình ảnh minh hoạ lại là… Phạm Hương
Phạm Hương – Huyền My
Khi Phạm Hương đang dự thi Hoa hậu Hoàn vũ thế giới 2015 thì trang web www.mthai.com là một trong những website thông tin giải trí khá lớn tại Thái Lan đã có bài viết khen ngợi về trang phục truyền thống của Việt Nam.
Phạm Hương bị nhầm lẫn thành Huyền My.
Nội dung bài viết cho biết: “Trong loạt trang phục truyền thống tại cuộc thi Hoa hậu Hoàn vũ Thế giới 2015 làm dậy sóng dư luận, không thể không kể đến bộ trang phục áo dài quý phái, tuyệt vời được đánh giá “nghiêng nước nghiêng thành” của Hoa hậu Việt Nam – Nguyễn Trần Huyền My – do NTK nổi tiếng Thuận Việt thực hiện với hai bộ có hai màu trắng – đen, được thêu thủ công họa tiết chim hạc, lá trúc và đính kết hàng nghìn viên đá pha lê cao cấp. Khi Nguyễn Trần Huyền My mặc vào người đã tôn vinh hoàn toàn nét đẹp của bộ trang phục, còn đẹp đến mức nào thì mời các bạn xem nhé”. Ngoài ra bài viết cũng đính kèm nhiều hình ảnh đặc sắc về bộ trang phục.
Khán giả đã chỉ trích bài viết sai tên Hoa hậu.
Sơn Tùng M-TP – G-Dragon
Sáng 28/3/2017, Sơn Tùng M-TP có mặt cùng bộ đôi Phí Phương Anh – Hoàng Ku tại show diễn BigPark thuộc khuôn khổ Seoul Fashion Week. Trong show diễn, Sơn Tùng ngồi hàng ghế đầu cùng loạt tên tuổi nổi tiếng Hàn Quốc như Clara, nhóm Seventeen, Yenny – cựu thành viên Wonder Girls,…
Hình ảnh của Sơn Tùng M-TP cũng xuất hiện trên báo Hàn và được là “G-Dragon của Việt Nam”.
Tuy nhiên, ngay sau đó, đại diện của Sơn Tùng M-TP cho biết, anh không hề trả lời phỏng vấn bất kỳ tờ báo nào khi đến dự Seoul Fashion Week. Đồng thời, phía đơn vị mời Sơn Tùng M-TP sang Hàn Quốc lần này đang liên hệ với báo Xportsnews để gỡ bài vì thông tin không chính xác, gây ảnh hưởng đến hình ảnh của nam ca sĩ.
Trước đó, trong số phát sóng ngày 21/8/2016 vừa qua của Chuyển động 24h đã nói về thành tựu mà nhóm nhạc Hàn Quốc Big Bang có được trong 10 năm hoạt động nghệ thuật. Điều bất ngờ chính là ở phần cuối video VTV lại cho chiếu hình ảnh của Sơn Tùng M-TP đang tham gia The Remix 2015 và không có lời chú thích nào phù hợp. Điều này đã khiến người hâm mộ cho rằng VTV đang nhầm lẫn giữa nam ca sĩ gốc Thái Bình với trưởng nhóm Big Bang – G-Dragon.
Theo TTVH
Hari Won phân trần về phát ngôn: 'Phụ nữ Việt lấy chồng Hàn vì tiền'
Sau chương trình do đài KBS đăng tải, một phụ nữ Việt đang sống ở Hàn Quốc bày tỏ sự bức xúc với phát ngôn của Hari Won.
Vào hôm 8/7 vừa rồi, đài KBS phát sóng phim tài liệu về cuộc đời Hari Won với tiêu đề Hari: Đứa con lai Hàn - Việt. Bên cạnh những khoảnh khắc đời thường, nữ ca sĩ Anh cứ đi đi đã chia sẻ về nỗi buồn khi từng bị gọi là "tạp chủng", "con lai", kiếm tiền bằng nhiều nghề.
Cách đây ít giờ, một phụ nữ Việt sống ở Hàn Quốc bất ngờ chia sẻ sự thất vọng và phẫn nộ vì câu nói của Hari Won được đăng trong chương trình. Cô lên tiếng với tư cách đại diện cho những người vợ Việt tại Hàn, cảm thấy tức giận khi Hari Won nhắc đến việc những người con gái Việt lấy chồng Hàn Quốc chỉ vì tiền.
Chia sẻ bức xúc của một phụ nữ đại diện cho các bà vợ Việt tại Hàn. Ảnh: Chụp màn hình.
Không hiểu về phụ nữ Việt?
"Trong bài phóng sự bạn có nhắc đến những người con gái Việt lấy chồng hàn chỉ vì... tiền? Xin lỗi bạn hoàn toàn sai và không hiểu một chút gì về chúng tôi thì bạn đừng phát biểu về chúng tôi một cách hồn nhiên như thế. Chúng tôi những người con xa xứ lấy chồng Hàn không vì tiền mà chính xác là vì... giá trị đồng tiền Hàn lớn hơn đồng tiền Việt", cô viết.
Theo cô, những người Hàn lấy vợ Việt đa số là công nhân, nông dân. Họ không dư dả tài chính để dễ dàng chăm sóc lo lắng cho gia đình. "Chúng tôi đã cố gắng dành dụm rồi tìm hiểu kinh doanh, bán hàng online... Đến bây giờ, chúng tôi tự hào vì dựa vào sự cần cù, thông minh, kiếm ra gấp 20-30 lần số tiền chồng cho hàng tháng", cô khẳng định.
Cô đánh giá Hari Won không hề hiểu về phụ nữ Việt nên đưa ra lời nhận định vô trách nhiệm. "Chúng tôi đáng được đồng cảm và yêu thương hơn là khinh bỉ", cô nhấn mạnh. Cuối cùng, cô hy vọng Hari Won sẽ gửi lời xin lỗi công khai.
Hari Won chia sẻ về cuộc sống khi là con lai Hàn - Việt trên sóng KBS. Ảnh: KBS.
Trả lời Zing.vn, phía Hari Won cho biết phát ngôn gây tranh cãi vừa rồi không nằm trong bộ phim vừa phát sóng trên KBS. "Đây là câu trả lời của cô ấy trong một bài phỏng vấn ở Việt Nam. Khi đó, Hari Won nói phụ nữ Việt lấy chồng Hàn không vì tình yêu thì là vì tiền", đại diện này nhấn mạnh.
Quản lý Hari Won khẳng định chương trình phát sóng trên KBS được kiểm duyệt gắt gao nên không có chi tiết gây ồn ào. Qua tìm hiểu của Zing.vn, Hari Won đưa ra phát ngôn liên quan đến hôn nhân phụ nữ Việt tại Hàn Quốc trong buổi trò chuyện với truyền thông hồi giữa năm 2014.
Thời điểm đó, cô nhận được câu hỏi từ khán giả: "Chị nghĩ sao khi một bộ phim Hàn gần đây ám chỉ trong mắt người Hàn, con gái Việt Nam rất tệ hại?". Để trả lời câu hỏi này, Hari Won chia sẻ tại Hàn Quốc, có không ít phụ nữ Việt lấy chồng không vì tình yêu mà vì quốc tịch và tiền bạc. Đây là lý do một bộ phận người Hàn có suy nghĩ tiêu cực.
"Ở Việt Nam, nhiều vụ chồng Hàn đánh đập vợ Việt được lên báo. Nhưng những câu chuyện khác lại ít được kể. Ví dụ trường hợp phụ nữ Việt Nam qua bên đó lấy chồng dù đã có chồng ở nhà. Họ cưới để lấy quốc tịch hoặc vì tiền rồi chia tay", Hari Won nói.
"Hôn nhân của họ thường không hạnh phúc khi một người đàn ông dùng tiền để cưới vợ trẻ. Còn phụ nữ mà như vậy, có khác gì bán thân, nên họ không hạnh phúc là đúng rồi", cô thẳng thắn nói.
Hari Won đưa ra câu trả lời về thái độ thiếu thiện cảm của một bộ phận người Hàn dành cho phụ nữ Việt sau khi nhận được thắc mắc từ khán giả.
Gia đình dùng tiền mua tình yêu sẽ không hạnh phúc
Mới đây, trên trang cá nhân, Hari Won một lần nữa khẳng định phim tài liệu vừa chiếu trên KBS hoàn toàn không có câu nào nhắc về cô dâu Việt. Thời điểm khi trả lời phỏng vấn vào năm 2014, cô không hề lên án bất kỳ ai, mà chỉ đưa ra quan điểm về tình trạng thực tế tại Hàn Quốc.
"Hari chỉ trả lời là tất cả gia đình hôn nhân quốc tế. Có nghĩa là không chỉ Hàn - Việt mà còn nói đến các gia đình bao gồm một người người Hàn và một người nước ngoài. Nếu gia đình mà dùng tiền mua tình yêu thì sẽ không hạnh phúc", cô nói thêm.
Bà xã Trấn Thành bộc bạch: "Hari cũng là đứa con trong gia đình đa văn hoá. Hari trải qua những sự kỳ thị mà những đứa trẻ Hàn khác không bị. Nên hơn ai hết Hari biết mình đang phải tôn trọng và yêu thương cái gì".
Nữ ca sĩ mong ngừng lại sự xuyên tạc lời nói và đẩy câu chuyện theo hướng tiêu cực.
Nhiều cư dân mạng cho rằng ý kiến của nữ ca sĩ Anh cứ đi đi không phải là sai ở thời điểm hiện tại. "Không phải là tất cả nhưng nhiều người đúng là ham tiền thật", độc giả Võ Chí Khang viết.
"Chúng ta nên thừa nhận đó là một phần sự thật. Nhiều cô dâu Việt sang Hàn khi không hiểu đối phương là người như thế nào nên mới xảy ra nhiều vụ đáng tiếc", độc giả Thanh Vân nhận xét.
"Được bao nhiêu người qua bên đó vì tình yêu đâu? Ở dưới quê có nhiều người đứng nguyên hàng để người Hàn chọn. Mà nhiều nước khác lắm phải phải mỗi Hàn Quốc đâu. Bên mình cưới qua đó rồi ly hôn là chuyện thường đó", cư dân mạng Như Thảo lên tiếng.
Theo Zing
Mẹ bỉm sữa Việt tại Hàn phẫn nộ vì Hari Won nói 'Phụ nữ Việt lấy chồng Hàn vì tiền' Sau phat ngôn cua Hari Won trên đai Han Quôc, môt sô ba me bim sưa đa viêt tâm thư gưi Hari Won. Mơi đây, Hari Won co lam môt đoan phong sư phat trên đai truyên hinh Han Quôc. Tuy vây, sau khi xem, hôi ba me Viêt tai Han đa rât phân nô, môt ba me viêt: "Gửi Hari Won vì...