Những cải biên từ truyện Kim Dung khiến khán giả ’sôi máu’
Chỉnh sửa, thay đổi nội dung so với nguyên tác giúp phim mới mẻ hơn, nhưng với các fan trung thành của tiểu thuyết, việc này là “thảm họa” và góp phần làm sai lệch nội dung.
Ỷ thiên đồ long ký (1994)
Phiên bản phim năm 1994 “sến” còn hơn phim tình cảm Đài Loan khi tình tiết được thêm thắt vào để kéo dài, làm cho khán giả ngán ngẩm. Nhịp phim chậm, đấu võ tầm trung và tâm lý nhân vật biến đổi quá mức như Triệu Mẫn càng về sau càng yếu đuối tới mức làm gì cũng sợ sệt, Chu Chỉ Nhược hung bạo điên cuồng như ma nữ… cũng làm cho bộ phim được liệt vào hàng “cải biên quá mức”.
Tuyết sơn phi hồ (1999)
Phiên bản này của TVB được rất nhiều fan yêu thích, tuy nhiên, nó đã bị cải biên quá nhiều so với phiên bản gốc. Kết hợp nội dung giữa hai tiểu thuyết Tuyết sơn phi hồ và Phi hồ ngoại truyện, bỏ những nhân vật trọng tâm như Trình Linh Tố, Mã Xuân Hoa và thêm vào những tình tiết mới cũng như nhân vật mới như Yêu Nhất Nhất và Nhiếp Đan Thanh thay thế.
Bản dựng này đem lại những cảm giác mới mẻ và cũng rất bực bội cho những fan ruột. Với những người lần đầu biết tới Tuyết sơn phi hồ, đây là một bản “kinh điển” tới nỗi sau này bản 2006 dựng lại từ đại lục lại bị cho là “thêm bớt” với bản 1999.
Ỷ thiên đồ long ký (2000)
Không cải biên nhiều như Tuyết sơn phi hồ 1999, tuy nhiên việc TVB mạnh tay chỉnh lại đoạn kết cho hai nhân vật Chu Chỉ Nhược và Tống Thanh Thư lại khiến cho khán giả “bất mãn” khi kết thúc quá tròn vẹn. Trong nguyên tác thì Tống Thanh Thư qua đời và Chu Chỉ Nhược xuất gia không màng thế tục, còn trong bản này, Tống Thanh Thư may mắn sống sót và cùng Chu Chỉ Nhược sống đời nhàn vi khi Chu Chỉ Nhược bỗng hóa điên và mất hết trí nhớ.
Lộc đỉnh ký (2000)
Bộ phim được đánh giá hài hước vào đầu thiên niên kỷ mới và đồng thời cũng nhận nhiều phàn nàn vì quá sai lệch nguyên tác. Đạo diễn Vương Tinh đã thay đổi một bà vợ của Vi Tiểu Bảo, khi thay Tăng Nhu bằng nhân vật mới Tiểu Ngư Nhi xuất hiện đầu phim do Thư Kỳ thủ vai và chết ngay những tập sau đó. Rồi Kiến Ninh công chúa qua đời trong vòng tay Vi Tiểu Bảo nhằm ngăn chặn xung đột giữa anh và Khang Hy ở cuối phim cũng để lại nỗi buồn sâu sắc và tức anh ách cho khán giả.
Ỷ thiên đồ long ký (2003)
Phiên bản của Đài Loan này cũng thay đổi so với nguyên tác khi thêm vào hai nhân vật mới là cha con Bát Vương Gia trong triều đình nhà Nguyên. Sự xuất hiện của hai nhân vật này tạo nhiều mắt xích cho nội dung cũng như ảnh hưởng tới quan hệ giữa Triệu Mẫn và Trương Vô Kỵ thời gian đầu. Khán giả cũng khá khó chịu khi hai nhân vật này cứ gây phiền toái cho Triệu Mẫn và làm cho bộ phim thêm dài dòng không cần thiết.
Video đang HOT
Tiếu ngạo giang hồ (2013)
Tuy những bộ phim trên có phần cải biên nhiều nhưng nói chung vẫn tôn trọng diễn biến chính cũng như các mối quan hệ nhân vật. Còn vớiTiếu ngạo giang hồ 2013 do Vu Chính biên kịch và chế tác thì thật sự là một thảm họa. Nội dung bị đảo lộn 180 độ khi nữ chính Nhậm Doanh Doanh lại biến thành nữ phụ và ái nam ái nữ Đông Phương Bất Bại lại được chuyển giới thành nữ và lên hàng nữ chính thay vai trò của Nhậm Doanh Doanh.
Xuyên suốt bộ phim là những màn “chế quá đà” khiến các fan ruột của bộ phim sôi máu và điên tiết lên, đỉnh điểm là màn “thay tim” cuối phim khi Đông Phương Bất Bại vì muốn cứu Nhậm Doanh Doanh mà đồng ý hy sinh. Cộng thêm diễn xuất kém và nhàn nhạt của Viên San San trong vai Nhậm Doanh Doanh đã góp phần làm khán giả yêu thích cặp Lệnh Hồ Xung Đông Phương hơn.
Thần điêu đại hiệp (2014)
Tuy bộ phim chỉ vừa khởi quay cách đây ít ngày song khán giả chắc chắn đây sẽ là một “thảm họa cải biên” mới trong phim Kim Dung. Biên kịch Vu Chính phát biểu, anh sẽ “biến hóa” số phận của Lý Mạc Sầu một cách mới mẻ hơn, đồng thời anh còn hé lộ thêm phái Cổ Mộ có nguồn gốc từ… hồ ly 9 đuôi. Đồng thời anh có ý định liên kết 2 bộ Tiếu ngạo vàThần điêu lại. Hiện tại, với tạo hình dìm hàng của Tiểu Long Nữ do Trần Nghiên Hy đóng đã làm cho khán giả chán nản và họ quyết định tác hợp cho cặp Dương Quá – Lý Mạc Sầu vì quá đẹp đôi.
Đồng thời khán giả đang hy vọng chuyện tình giữa Tiểu Long Nữ – Doãn Chí Bình sẽ được Vu Chính khai thác vì họ không còn hy vọng một bộ phim đúng nguyên bản dù chỉ là 70%. Có lẽ lần này khi ra mắt vào năm sau, bộ phim sẽ tiếp tục nhận “đá” từ fan ruột như người anh em Tiếu ngạo 2013.
Theo VietNamNet
Những cái nhất của 'Lộc đỉnh ký'
Huỳnh Hiểu Minh được cho là anh chàng Vi Tiểu Bảo đẹp trai nhất, nhưng lại không phù hợp với sự mô tả của tác giả Kim Dung về nhân vật này.
Từ truyền hình đến màn ảnh, có đến hàng chục tác phẩm được chuyển thể từ tiểu thuyết Lộc Đỉnh Ký của nhà văn Kim Dung. Vậy mà hơn 40 năm nay, các khán giả vẫn say mê tác phẩm này, vẫn xem đi xem lại mà không cảm thấy chán. Các nhà làm phim vẫn tiếp tục làm ra những tác phẩm mới. Tuy chỉ là "bình mới, rượu cũ", những vẫn luôn được khán giả đón chờ. Sau hàng chục phiên bản, vào năm 2014, một bộ phim mang tên Lộc Đỉnh Ký nữa chuẩn bị được bấm máy. Bộ phim này do đạo diễn Lại Thủy Thanh chỉ đạo diễn xuất, Trương Đông đảm nhận vai Vi Tiểu Bảo. Diễn viên thể hiện nhân vật Khang Hy cùng một số cô vợ của Vi Tiểu Bảo chưa được công bố.
Trong khi chờ đợi phiên bản mới nhất của bộ phim này, hãy cùng điểm lại những cái nhất của tác phẩm kinh điển Lộc Đỉnh Ký.
Vi Tiểu Bảo điển trai nhất
Huỳnh Hiểu Minh được cho là anh chàng Vi Tiểu Bảo đẹp trai nhất, nhưng lại không phù hợp với sự mô tả của Kim Dung về nhân vật này.
Vi Tiểu Bảo Huỳnh Hiểu Minh bên cạnh 7 cô vợ
Trong số các tác phẩm võ hiệp của Kim Dung, Vi Tiểu Bảo là nhân vật chính được xếp ở thứ hạng thấp nhất về ngoại hình, tài năng và hoàn cảnh xuất thân. Dáng người nhỏ thó, gương mặt không có gì nổi bật, chỉ là thằng nhỏ con sống trong kỹ viện thành Dương Châu. Đó là lý do tại sao các nam diễn viên đóng vai Vi Tiểu Bảo lại có chiều cao tương đối khiêm tốn, như Lương Triều Vỹ, Trương Vệ Kiện hay Trần Tiểu Xuân. Tuy nhiên, Vi Tiểu Bảo trong phiên bản Lộc đỉnh ký của đạo diễn Trương Kỷ Trung lại là ngoại lệ. Không chỉ có vóc ráng cao ráo, ngoại hình điển trai ngời ngời, Huỳnh Hiểu Minh còn sở hữu nụ cười và ánh mắt đầy mê hoặc. Khi đạo diễn Trương Kỷ Trung tuyên bố chàng "Dương Quá" sẽ vào vai Vi Tiểu Bảo, khán giả tỏ ra thiếu tin tưởng với Vi Tiểu Bảo này quá... đẹp trai và như vậy, sẽ là sai hoàn toàn so với nguyên tác.
Dù tác phẩm Lộc đỉnh ký phiên bản 2008 không thực sự thành công, Vi Tiểu Bảo đẹp trai hơn cả vua Khang Hy, nhưng diễn xuất của Huỳnh Hiểu Minh vẫn được người xem đánh giá cao
Vi Tiểu Bảo xấu trai nhất
Trần Tiểu Xuân trong vai Vi Tiểu Bảo.
Trong khi đó, Trần Tiểu Xuân lại là Vi Tiểu Bảo xấu trai nhất, nhưng cũng giống nhất với nhân vật trong nguyên tác.
Trong dàn diễn viên từng đảm nhận vai Vi Tiểu Bảo, Trần Tiểu Xuân được đánh giá là sát thực nhất với miêu tả của Kim Dung về nhân vật này, nghĩa là ngoại hình không có gì nổi bật, cặp mắt nhỏ láo liên cùng gương mặt giảo hoạt. Không thu hút khán giả bằng ngoại hình điển trai, nhưng với ngoại hình phù hợp và lối diễn xuất linh hoạt, Trần Tiểu Xuân đã hoàn toàn khiến khán giả hài lòng với nhân vật Vi Tiểu Bảo trong phiên bản Lộc đỉnh ký năm 2000 của đài truyền hình TVB.
"Lộc đỉnh ký" xuất sắc nhất
Phiên bản năm 1984 được đánh giá là thành công nhất với sự tham gia diễn xuất của Lương Triều Vỹ và Lưu Đức Hoa.
Lộc đỉnh ký năm 1984 của đài TVB có thể được quay khá thô sơ so với những tác phẩm hiện nay, phục trang, hóa trang... đều kém xa với nhiều tác phẩm Lộc đỉnh ký được sản xuất sau đó, nhưng đến nay, vẫn được coi là tác phẩm kinh điển trong lòng khán giả.
Vi Tiểu Bảo của Lộc đỉnh ký được cũng khán giả đánh giá cao.
Khán giả đánh giá cao bộ phim này, vì bộ phim đánh dấu sự hợp tác lần đầu tiên của Lương Triều Vỹ - Lưu Đức Hoa. Lúc đó, cả hai mới chỉ ngoài 20 và là những ngôi sao trẻ. Có lẽ lúc bấy giờ, họ chưa từng nghĩ chỉ hơn 10 năm sau lại trở thành những nhân vật lớn của làng nghệ châu Á. Vai Khang Hy của Lưu Đức Hoa cùng vai Vi Tiểu Bảo của Lương Triều Vỹ được đánh giá là hấp dẫn, chân thực và tạo nên sự đồng điệu của nhân vật trong phim.
"Lộc đỉnh ký" biến tấu nhất
Vi Tiểu Bảo của Trương Vệ Kiện trong bộ phim Tiểu Bảo và Khang Hy năm 2000 bị cho là hoàn toàn khác so với nguyên tác.
Trong các phiên bản Lộc đỉnh ký phiên bản năm 2000 do Trương Vệ Kiện thủ vai chính, đạo diễn Vương Tinh sản xuất, được coi là sai lệch so với nguyên tác nhất.
Vy Tiểu Bảo của Trương Vệ Kiện được miêu tả như một anh hùng nghĩa khí, thông minh xuất chúng, đa tài đa nghệ, khác hẳn một hình ảnh Vi Tiểu Bảo gian manh, lọc lõi và nổi lên vì tài nịnh bợ. Các fan của Trương Vệ Kiện dành nhiều lời khen cho bộ phim, nhưng những ai đã đọc qua tác phẩm này của Kim Dung không khỏi ngán ngẩm trước sự biến tấu này. Hình ảnh Vi Tiểu Bảo trong phim này hoàn toàn đi ngược với tinh thần và ý nghĩa mà tác giả Kim Dung muốn gửi gắm trong tác phẩm.
Công chúa Kiến Ninh do Lâm Tâm Như thể hiện bị chết ở cuối phim, không giống so với nguyên tác cũng khiến khán giả không hài lòng.
Không những vậy, sự hư cấu về xuất thân của "mối tình đầu" Tiểu Ngư (do Thư Kỳ đảm nhận), và cái chết của Kiến Ninh công chúa (do Lâm Tâm Như đảm nhận) lúc cuối phim, cũng khiến khán giả không hài long.
Đệ nhất mỹ nhân của 'Lộc đỉnh ký'
Chu Nhân là nàng A Kha đẹp nhất trong các phiên bản.
Trong số 7 cô vợ của Vi Tiểu Bảo, A Kha được coi là đệ nhất mỹ nhân và vai diễn này luôn được dành cho những nữ diễn viên xinh đẹp nhất. Tuy nhiên, trong số các diễn viên nữ thể hiện vai diễn này, bao gồm Thương Thiên Nga, Trần Ngọc Mai, Lương Tiểu Băng, Chu Nhân, Ứng Thể Nhi... thì A Kha của Chu Nhân trong phiên bản Lộc đỉnh ký 2000, sánh đôi cùng Trương Vệ Kiện đựoc coi là gương mặt xinh đẹp nhất. Nét đẹp sang trọng, thuần khiết và đài các của Chu Nhân khiến A Kha dù mặc áo vải, cũng vô cùng xinh đẹp và quyến rũ.
Q.N
Theo Tri Thức
Lý Nhược Đồng đứng đầu danh sách nữ thần của Kim Dung Lý Nhược Đồng đã được một trang mạng bình chọn đứng đầu danh sách "15 nữ thần trong phim Kim Dung" nhờ vẻ đẹp trong sáng, thánh thiện khi đảm nhận vai Tiểu Long Nữ. Nàng Tiểu Long Nữ trong bản dựng Thần điêu đại hiệp 1995 đã trở thành hình ảnh tiêu biểu của Lý Nhược Đồng. Rất ít đóng phim cổ...