Nhạc Hàn ‘tấn công vũ bão’ vào Việt Nam: Một góc nhìn từ CNN
Có vẻ như âm nhạc Hàn Quốc “tấn công vũ bão” vào đời sống giải trí của công chúng Việt Nam, sau sự thành công của phim truyền hình.
JYJ, nhóm nhạc được MstarTV xếp vào diện hàng đầu Hàn Quốc đang trình diễn ở Việt Nam. Trước đó không lâu, TAL with 2AM làm say đắm khán giả ở SVĐ Mỹ Đình; và trước đó nữa là Super Junior với 2 liveshow ở cả Hà Nội, TP.HCM.
Esther Oh, tác giả bài báo gây tranh luận.
Đất nước xứ Kim Chi không hề giấu tham vọng là qua âm nhạc quảng bá văn hóa nước mình, như họ đã từng làm ở địa hạt phim ảnh, khiến nó ăn sâu bám rễ vào nhiều dân tộc khác trên thế giới. Và có vẻ như mục tiêu của họ đang thành công mạnh mẽ ở thị trường châu Á.
Tuy nhiên, trang CNNGo mới đây đã đăng tải một bài báo với tựa đề “Kpop đang thống trị thế giới? Đừng làm tôi buồn cười” của tác giả Esther Oh. Esther Oh là một người gốc California hiện đang cư trú tại Seoul, một tác giả tự do viết bài cho CNNGo. Cô có kiến thức về văn học hiện đại Hàn Quốc và cũng làm việc với vai trò phiên dịch, thông dịch viên. Cô là một thành viên trong Hội Phiên dịch Văn học Hàn Quốc.
Cây viết nữ này đưa ra những giải thích cho quan điểm rằng: nói nền âm nhạc Hàn Quốc đang tiến ra thị trường thế giới là phóng đại quá mức. Cô dùng ví dụ về 2 nghệ sĩ tiêu biểu trong thị trường âm nhạc: BoA và Se7en để lý luận. Hai nghệ sĩ này đã vượt ra khỏi Hàn Quốc và hướng đến thị trường Mỹ nhưng thất bại.
Lập tức, bài báo này vấp phải sự phản ứng không nhỏ từ phía các fan của Kpop, với những lập luận đanh thép không kém để đập tan lập luận của Esther Oh. Giáo dục Việt Nam xin đăng tải 2 bài viết có nội dung đối lập nhau dưới đây để độc giả cùng suy ngẫm về một trào lưu mới trong đời sống văn hóa Việt: trào lưu nhạc Hàn Quốc.
Esther Oh: Kpop đang thống trị thế giới? Đừng làm tôi buồn cười!
Theo dõi truyền thông Hàn Quốc từ đâu, tôi đã quá quen thuộc với sự ngập tràn không kiểm soát được của làn sóng Hallyu. Mỗi lần tôi đọc một bài báo về nhóm nhạc nữ Wonder Girls thành công như thế nào ở đất Mỹ, hay Bi Rain là một “ngôi sao thế giới” ra sao, tôi chỉ có thể cúi mặt xuống… Đừng hiểu sai ý tôi. Tôi đồng ý rằng nhạc Hàn, âm nhạc Hàn Quốc đang được các quốc gia khác yêu thích và có lượng fan quốc tế lớn, nhưng mức độ xuất hiện của Hallyu trên truyền thông và sự bằng lòng với Kpop lại là chuyện khá buồn cười.
Khi BoA xuất hiện tại Mỹ vài năm trước, hầu hết các website lớn ở Hàn Quốc đều khẳng định rằng cô là mũi nhọn của làn sóng Hallyu ở Tây bán cầu, rằng BoA đại diện cho “Best of Asia, Bring on America” (Điều tốt nhất Châu Á mang đến Châu Mỹ). Nhưng thực tế là BoA không “mang” được gì nhiều đến Mỹ. Cho dù album “Eat you up” được sản xuất bởi Thomas Troelson và các bản thu âm thực hiện bởi Bloodshy và Avant, cặp bài trùng đã làm việc với Madonna, Britney Spears hay Jennifer Lopez… thì sức hút của BoA và album này là vô cùng nhỏ bé.
Giống với BoA, Se7en cũng đã cố tìm kiếm thành công ở Bắc Mỹ và hợp tác với Mark Shimmel, Rich Harrison, Darkchild. Kết quả là gì? Hoàn toàn thất bại. Ngoài những kết quả thảm bại của họ, tôi bị ngạc nhiên bởi truyền thông Hàn Quốc khi ca ngợi những ca sĩ này là đại sứ của Kpop tại Mỹ.
Điều tôi thắc mắc là, nếu một ca sĩ không quan tâm đến quốc tịch mà debut tại Mỹ với những bài hát tiếng Anh được sản xuất chỉ riêng cho khán giả Mỹ, thì liệu nghệ sĩ đó có còn được gọi là một phần của làn sóng Hallyu nữa không?
Video đang HOT
Lấy Jay Park (Park Jaebeom) làm ví dụ. Anh là một người Mỹ gốc Hàn và cũng là cựu thành viên của boyband 2PM. Sau khi rời nhóm năm 2009, anh lại xuất hiện trên YouTube và thể hiện ca khúc “Nothin’ on you”, bản gốc được trình bày bởi Bruno Mars, đạt hơn 1 triệu lượt xem. Các website Hàn Quốc lập tức tuyên bố Jay Park đang trên đà trở thành một ngôi sao Hallyu thế giới (!)
Những loại bài báo này luôn làm tôi đau đầu. Vâng, Jay Park là một công dân Hàn Quốc và debut trong một boyband Hàn Quốc – nhưng việc gọi một ca sĩ người Mỹ gốc Hàn hát tiếng Anh là ngôi sao Hallyu, thậm chí còn là người quảng bá cho Kpop, thì quá mức vô lý!
Trước khi gán cái từ “Hallyu” vào mọi bài hát liên quan đến Hàn Quốc, đầu tiên cần phải phân chiết ý niệm về cái đang được gọi là “làn sóng Hàn Quốc”.
BoA và Se7en hát những ca khúc tiếng Anh được sản xuất bởi người Mỹ, và được chuyển đổi cũng như quảng bá bằng cách mà phù hợp với người dân Mỹ (mặc dù không thành công). Bởi vậy, có cái gì mang nét đặc biệt và độc đáo “Hàn Quốc” trong việc debut tại Mỹ hay âm nhạc của họ?
Thay vì chỉ tự hào về khái niệm Hallyu và bị ám ảnh bởi những từ “độc đáo” hay “duy nhất” của Kpop, truyền thông Hàn Quốc nên hiểu rằng khi các nghệ sĩ debut tại Mỹ bằng những ca khúc tiếng Anh, mọi người không quan tâm đó là Jpop hay là Kpop nữa.
Một khi những nghệ sĩ này vượt qua sự khác biệt về địa lý, văn hóa và hòa nhập với những quy tắc thì ý niệm về Hallyu không còn được dùng đến nữa.
BoA (trái) và Se7en không thành công ở Mỹ.
Fan của Kpop: Thất vọng vì Esther Oh
Sau khi bài báo này đăng tải, nó đã vấp phải một làn sóng phản ứng mạnh từ những người hâm mộ Kpop. Họ đã đưa ra ý kiến bảo vệ cho Kpop và những người đồng quan điểm với tác giả. Trong số đó có bài báo trên trang Soompi. Nội dung như sau:
Bài viết của Esther Oh khá hấp dẫn, nhưng những lý giải thì lại ngắn ngủn và chúng được chọn lọc một cách đáng thất vọng…
Sự thành công lâu dài của BoA ở Nhật hiển nhiên không cần đề cập đến nữa. Tương tự như vậy đối với những nhóm nhạc thần tượng Hàn Quốc đã thành công với việc mở rộng sự nghiệp ra toàn châu Á. Họ có vô số hit và album đứng số một. Thế nhưng, không hiểu vì sao sự nghiệp diễn xuất hàng đầu của Bi Rain ở cả Hàn Quốc và Mỹ, cũng như việc anh lọt vào top 100 của tạp chí Time đầy danh tiếng, lại bị Esther Oh chối bỏ, vì sao cô phải “cúi mặt xuống” mỗi khi truyền thông Hàn Quốc nói rằng anh là một “ngôi sao thế giới”?
Esther Oh cũng không đồng ý với sự thật rằng người Mỹ gốc Hàn Jay Park được gọi là “ngôi sao Hallyu”, nhưng lại không nghĩ đến việc Jay debut chính thức trong một boyband Hàn Quốc và giờ vẫn hát tiếng Hàn. Rõ ràng Jay Park không thể được coi là một “người quảng bá cho Kpop” bởi anh không phải là công dân Hàn Quốc và anh cũng hát ca khúc tiếng Anh. Biết vậy là tốt! Nhưng cho đến giờ, có ai cấm một người có tấm hộ chiếu Mỹ và khả năng hát tiếng Anh được hòa nhập vào công nghiệp giải trí Hàn Quốc chưa nhỉ (?!)
Thực tế thì chúng tôi đồng ý với Esther Oh trong vài điểm. Đã sống ở Mỹ trọn cuộc đời, chúng tôi có thể khẳng định với bạn rằng Kpop không đến bất cứ nơi nào để thống trị cả đất nước đó. Chúng tôi cũng nghĩ rằng thị trường Mỹ chiếm một tỉ lệ tương đối trong ngành công nghiệp giải trí thế giới, vậy nên thất bại không thể phủ nhận được của BoA và Se7en cũng là để tạo một bước tiến ở đây. Và chúng tôi nhận ra rằng rất nhiều đài truyền hình Hàn Quốc có xu hướng phóng đại mức độ được công nhận của thế giới với ngôi sao của họ. Nhưng, đó đều là do khán giả, đúng chứ?
Lần trước chúng tôi kiểm tra, người Hàn Quốc quan tâm đến việc đọc về ngôi sao họ yêu mến đang làm gì ở nước ngoài, về các fan quốc tế chia sẻ tình yêu với cùng nghệ sĩ, phim ảnh và âm nhạc họ yêu thích như thế nào. Có lẽ bản điều tra có thể hoàn thành với ít bi kịch hóa hơn, nhưng nó dường như là một vấn đề liên quan đến truyền thông Hàn Quốc, chứ không phải với khán giả quốc tế – chắc chắn bao gồm cả khán giả của CNNGo.
Ngoài ra, mặc dù Kpop mở rộng ra nước ngoài không gây ấn tượng (theo như cách nói của tác giả Esther Oh) bởi những hình tượng tuyệt đối, nhưng cảm xúc yêu và cống hiến được thể hiện bởi các fan toàn thế giới đối với giải trí Hàn Quốc thì vô cùng chân thành và ấn tượng, đến nỗi bạn chưa từng được chứng kiến.
Chẳng hạn với trường hợp của SM (công ty quản lý hàng đầu Hàn Quốc). Sau cuộc meeting với các fan, SM quyết định không chỉ tổ chức một mà hai concert tại Paris. Toàn bộ 14,000 vé được bán hết chỉ trong vài phút (hoặc giờ, tùy thuộc vào báo cáo). Nhưng đó chẳng là gì! Vào tháng 9 tới, SM sẽ tiến đến Tokyo, nơi họ sẽ biểu diễn một concert khác và tự tin bán sạch vé với hơn 100,000 fan.
Có phải Kpop đang thống trị thế giới? Có thể là không đối với tác giả Esther Oh và nhiều người khác, nhưng bản thân câu hỏi mà họ đặt ra kia chính là bằng chứng: Kpop không phải là chuyện nực cười!
Theo vietnamnet
2AM thực sự khiến 9X Việt phát cuồng
Đêm nghệ thuật "TAL with 2AM" vào tối 10/6 đã chứng kiến sự nhiệt tình ủng hộ của khán giả trẻ dù số lượng khán giả tham dự chưa đáp ứng được mong mỏi của Nhà tổ chức.
Mục tiêu vênh
Với mục tiêu trao đổi giao lưu, giới thiệu văn hoá, đồng thời nâng cao tầm uy tín của đơn vị tổ chức, "TAL with 2AM" ra đời với sự góp mặt của nhóm nhạc hàng đầu Hàn Quốc 2AM đã có được sự chú ý của nhiều đơn vị truyền thông lớn.
Lần đầu tiên tổ chức một chương trình lớn, thiếu kinh nghiệm và phương pháp bài bản nên chương trình diễn ra tối qua chưa đáp ứng được với mục tiêu số lượng khán giả tham dự chương trình. Một phần vì tên tuổi của nhóm nhạc 2AM chỉ gói gọn trong cộng đồng những người hâm mộ nhạc Hàn (phần lớn thuộc hế hệ 9X), khác hẳn với đô phủ rộng của Back Street Boys vừa mới diễn ra tại SVĐ Mỹ Đình cách đây ít lâu.
Dù đã có thêm những ý tưởng về thu hút khán giả trung tuổi bằng việc trình diễn nhạc kịch, võ cô truyền nhưng phần lớn nội dung này chưa được khai thác sâu trên truyền thông. Sự ảnh hưởng của Văn hoá giải trí Hàn Quốc trong show diễn tối qua phần lớn nhờ vào sức nặng từ cái tên 2AM trong suốt vài tuần qua nhưng cũng không thực sự biến con số khán giả dự kiến của nhà tổ chức trở thành sự thật.
Nghệ sĩ hết mình với khán giả
Trái ngược với sự rơi rớt giá vé đã được dự báo và đăng tin từ chiều qua trên báo mạng, các nghệ sĩ tham gia trong chương trình tối qua đã thực sự gây được ấn tượng mạnh với khán giả mua vé tham dự. Những tiếng hò reo cổ vũ, biểu trưng, poster được các khán giả sử dụng "triệt để" dành cho sự bất ngờ được mang đến từ Đoàn nghệ thuật Choi Group, ca sĩ Lee Huyn và nhóm 2AM.
Phần 1 của chương trình là vở nhạc kịch Mặt nạ kéo dài 90 phút kết hợp giữa võ Taewondo và các giai điệu âm nhạc hiện đại. Các phần trình diễn được chỉ đạo bởi nghệ sĩ nổi tiếng của Hàn Quốc Choi So Ri đã thuyết phục khán giả có mặt bởi những đường quyền, đánh, đá rất đẹp mắt kết hợp với việc sử dụng trống - một nhạc cụ rất phổ biến trong văn hoá truyền thống của Hàn Quốc. Bản thân nghệ sĩ Choi So Ri cũng rất thành công trong tiết mục sử dụng kết hợp hiệu ứng nước theo nhịp trống trong phần biểu diễn của mình.
Phần 2 của chương trình là sự xuất hiện của 2AM và Lee Huyn. Nếu như 2AM chinh phục khán giả bằng những bản ballad với chất giọng truyền cảm và sự gần gũi trong chuyến lưu diễn lần đầu tiên ở Việt Nam thì trưởng nhóm 8Eight cũng được đặt ởi vị trí cân bằng khi được thể hiện riêng 3 ca khúc, bằng 1 nửa so với 2AM là 6 thay vì 12 bài như BTC đã thông tin trước đêm diễn này.
You're the best of my life, ca khúc đã giúp Lee Huyn trở nên nổi tiếng trong sự nghiệp ca sĩ của mình được thể hiện đầu tiên trong khoảng 15 phút kịch bản chương trình dành cho anh còn 2AM mở đầu với giai điệu quen thuộc Can't let you go even if I die. Mở đầu bằng ballad và kết thúc cũng bằng ballad, 2AM đã thể hiện lại các ca khúc quen thuộc như Never let you go, Confession of a friend, The day of confession, This song, I did wrong.
Điều đặc biệt nhất trong phần biểu diễn 2AM với khán giả Việt Nam là những người hâm mộ được nghe các thành viên nhóm giới thiệu tên bằng tiếng Việt. Điều này thể hiện sự tôn trọng và tri ân của nhóm với khán giả Việt Nam trong lần ra mắt đầu tiên khiến những khán giả có mặt cảm thấy rất thích thú.
Những hình ảnh của chương trình nghệ thuật TAL with 2AM được 2Sao ghi nhận tối qua:
Theo vietnamnet
2AM gửi lời chào fan Việt Ngoài đoạn video clip rất dễ thương của nhóm nhạc hay nhất K-pop, những tấm vé đầu tiên của đêm diễn "TAL with 2AM & Lee Hyun" đã chính thức xuất xưởng, sẵn sàng đến tận tay người hâm mộ. Theo dự kiến, nhóm nhạc Hàn Quốc gồm 4 thành viên sẽ có mặt tại Thủ đô Hà Nội vào buổi trưa ngày...