Mỹ nhân giả trai đỉnh nhất màn ảnh Hoa ngữ: Diễn xuất tài tình, visual chuẩn soái ca khiến phụ nữ cũng phải mê mẩn
Mỹ nhân này từng nhiều lần gây choáng ngợp trên màn ảnh với tạo hình giả trai.
Nhắc đến vẻ đẹp phi giới tính thì không thể không nhắc đến Lâm Thanh Hà. “Quốc bảo nhan sắc xứ Đài” từng khiến dân tình mê mệt khi hóa thân thành những nhân vật có tạo hình nam giới.
Giả Bảo Ngọc ( Hồng Lâu Mộng: Kim Ngọc Lương Duyên)
Giả Bảo Ngọc là vai nam đầu tiên của Lâm Thanh Hà trên màn ảnh. Ngày đó nữ diễn viên đã được thử trang điểm cho tạo hình của nữ chính Lâm Đại Ngọc, nhưng sau khi nhìn thấy dáng vẻ anh tuấn và khí chất thu hút của cô, đạo diễn đã đổi cho cô diễn vai nam chính. Mễ Tuyết thủ vai Tiết Bảo Thoa trong phim cũng phải bày tỏ rằng khi xem Lâm Thanh Hà giả trai, cô cảm thấy như mình đã phải lòng Lâm Thanh Hà.
Đông Phương Bất Bại (Tiếu Ngạo Giang Hồ)
Đông Phương Bất Bại là vai diễn kinh điển nhất và cũng nổi tiếng nhất của Lâm Thanh Hà. Vốn dĩ khi lên phim, Đông Phương Bất Bại nên được đảm nhận bởi một nam diễn viên, tuy nhiên đạo diễn Từ Khắc đã mạnh dạn giao vai diễn này cho Lâm Thanh Hà. Nữ diễn viên đã góp phần đưa Đông Phương Bất Bại trở thành nhân vật mà ai ai cũng biết đến.
Hoa Vô Khuyết (Tân Tuyệt Đại Song Kiêu)
Tân Tuyệt Đại Song Kiêu được chuyển thể từ tiểu thuyết võ thuật nổi tiếng cùng tên của nhà văn Cổ Long tuy nhiên đã cải biên khá nhiều so với nguyên tác. Tiểu Ngư Nhi (Lưu Đức Hoa) được nuôi lớn ở Ác Nhân Cốc từ nhỏ. Đến năm 18 tuổi, chàng dự thi đại hội võ lâm với mục tiêu đoạt vị trí võ lâm chí tôn. Tại đây, Tiểu Ngư Nhi gặp được Hoa Vô Khuyết (Lâm Thanh Hà) vốn là nữ cải trang nam.
Khưu Mạc Ngôn (Tân Long Môn Khách Sạn)
Tân Long Môn Khách Sạn lấy bối cảnh cuối thời nhà Minh, khi thế lực của Đông Xưởng Tào Thiếu Khâm đang hô phong hoán vũ trong triều. Hắn hãm hại quan đại thần Dương Vũ Hiên và âm mưu giết hại con cháu của ông. Hiệp nữ Khưu Mạc Ngôn (Lâm Thanh Hà) đã liều mình cứu mạng người nhà quan đại thần và đưa họ đến họp mặt cùng thuộc hạ trung thành của ông – tướng quân Châu Hoài An (Lương Gia Huy) tại khách sạn Long Môn nơi sa mạc hẻo lánh.
Video đang HOT
Thần Long Giáo Chủ (Lộc Đỉnh Ký 2: Thần Long Giáo)
Trong phim, Lâm Thanh Hà vào vai Thần Long Thánh Nữ – người đứng đầu Thần Long Giáo. Có nhiều phân cảnh Lâm Thanh Hà mặc trang phục nam lấy tên giả là Long Bảo Điền. Bạn diễn của cô là Châu Tinh Trì từng nhận xét: “Lâm Thanh Hà khi mặc đồ nữ thì là cô gái xinh đẹp nhất còn khi mặc đồ nam cũng vẫn là người đàn ông bảnh bao nhất”.
Hoàng Tuyết Mai (Lục Chỉ Cầm Ma)
Hoàng Tuyết Mai (Lâm Thanh Hà) chứng kiến cảnh cha mẹ vì bảo vệ Thiên Ma Cầm mà bị lục đại môn phái đuổi giết, em trai thì mất tích. Sau khi luyện thành tuyệt thế võ công Thiên Long Bát Âm, nàng liền giả trai đem Thiên Ma Cầm đi báo thù rửa hận.
Mộ Dung Yên (Đông Tà Tây Độc)
Hoàng Dược Sư (Lương Gia Huy) là bằng hữu của Âu Dương Phong (Trương Quốc Vinh). Vào một ngày, Âu Dương Phong nhận được yêu cầu ám sát từ Mộ Dung Yên (Lâm Thanh Hà), và đối tượng bị chỉ định không ai khác hơn Hoàng Dược Sư. Mộ Dung Yên muốn giết Hoàng Dược Sư vì cho rằng người này đã bỏ rơi em gái của mình là Mộ Dung Yến. Trong khi đó, người em gái kia lại yêu cầu Âu Dương Phong ám sát chính anh trai của mình, người mà nàng nghĩ là đang cố ngăn cản tình cảm giữa mình và Hoàng Dược Sư. Sau nhiều cuộc tiếp xúc với huynh muội Mộ Dung, Âu Dương Phong phát hiện hai người này thật ra chỉ là một.
Tào Vân (Đao Mã Đán)
Trong các vai nữ cải trang nam của Lâm Thanh Hà, nổi tiếng nhất là Tào Vân trong Đao Mã Đán , một phim tiêu biểu của điện ảnh Hong Kong thời hoàng kim những năm 80. Đạo diễn lừng danh Quentin Tarantino từng ca ngợi phim này là một trong những tác phẩm xuất sắc nhất ông từng xem. Đao Mã Đán lấy bối cảnh thời dân quốc loạn lạc. Tào Vân (Lâm Thanh Hà) là một cô gái yêu nước nhưng lại là con của một phản tướng, không muốn thấy cha mình đi theo Viên Thế Khải. “Tôi nhớ khi đóng ‘Đao Mã Đán’, cô ấy bước ra với tạo hình đàn ông, mọi người đều sững người. Lúc đó tôi mới hiểu cô ấy còn có nét anh tú, khôi ngô hơn cả đàn ông. Hóa ra Lâm Thanh Hà không chỉ là một mỹ nhân. Cô ấy có thể tạo nên những điều mà người khác không tưởng tượng được. Cô ấy là một huyền thoại”, đạo diễn Từ Khắc từng nói.
Những lần cải biên bị phản ứng dữ dội của phim Trung Quốc
Thái Thượng Lão Quân ân ái với Bà La Sát, Tần Thủy Hoàng cưỡng hiếp quả phụ, Lệnh Hồ Xung gay... là những kịch bản cải biên bị phản ứng dữ dội ở Trung Quốc.
Trong phim ảnh Hoa ngữ, có không ít những bộ phim được dựng từ tiểu thuyết nổi tiếng của Kim Dung, Ngô Thừa Ân, Hứa Trọng Lâm. Nhưng những nội dung này đã được chuyển thể nhiều lần và quá quen thuộc với khán giả. Để làm mới câu chuyện, thậm chí gây tranh cãi để thu hút người xem, biên kịch đã cải biên lố lăng khiến khán giả phẫn nộ, phản ứng dữ dội.
Lệnh Hồ Xung gay, yêu Đông Phương Bất Bại
Tiếu ngạo giang hồ 2013do biên kịch Vu Chính sản xuất đã đẩy nhân vật Đông Phương Bất Bại lên làm nữ chính và một lòng yêu tha thiết, hi sinh tất cả vì Lệnh Hồ Xung.
Kết thúc của phim còn bị nhận xét là nhái lạiHọa bì 2khi Đông Phương Bất Bại trả lại trái tim để cứu Nhậm Doanh Doanh. Ngoài ra, nhân vật Lệnh Hồ Xung còn "liếc mắt đưa tình", đóng giả vợ chồng với Điền Bá Quang. Nhiều khán giả trẻ đã gọi "cặp" này là "mối tình gay giang hồ".
Tiếu ngạo giang hồ 2013 cải biên loạn xạ mối quan hệ giữa các nhân vật. Đông Phương Bất Bại (Trần Kiều Ân) yêu Lệnh Hồ Xung (Hoắc Kiến Hoa). Lệnh Hồ Xung có quan hệ quá thân thiết với Điền Bá Quang (Hàn Đống).
Vì những cải biên này mà những người yêu thích tiểu thuyết võ hiệp của Kim Dung yêu cầu biên kịch Vu Chính không được chuyển thể thêm một tác phẩm nào khác của cố nhà văn.
Thái Thượng Lão Quân tình tứ với Bà La Sát
Bộ phimThiên Bồng Nguyên Soái 1: Đại Náo Thiên Cungđã bị gỡ khỏi các cụm rạp năm 2019 vì bôi nhọ hình tượng Thái Thượng Lão Quân. Phân cảnh này tạo ra nhiều tranh cãi trên mạng xã hội. Không ít người cho rằng tác phẩm đã biến tấu quá đà, xa rời nguyên tác.
Quan điểm của nhiều khán giả cho rằng Thái Thượng Lão Quân là bậc thần tiên tối cao, còn Bà La Sát là tiên nữ dưới quyền thân cận của Thái Thượng Lão Quân. Giữa họ có thể được xem là mối quan hệ thầy - trò.
Hai nhân vật thần tiên trongTây du kýbị biến thành những kẻ dâm đãng, lẳng lơ.
Đây là mối quan hệ thiêng liêng nhưng bộ phim lại biến tướng thành quan hệ tình yêu trái luân thường đạo lý vì Bà La Sát đã có chồng là Ngưu Ma Vương.
Bộ phim bị nhận xét là chứa nhiều tình tiết "thô tục", cải biên thái quá làm lệch hẳn ý nghĩa gốc ban đầu của tác giả Ngô Thừa Ân như Trư Bát Giới hóa thành con cua trốn trong bồn tắm của Hằng Nga, chuyện tình tay ba giữa Ngọc Hoàng đại đế - Thái Thượng Lão Quân và Hằng Nga, Thái Thượng Lão Quân vụng trộm với Bà La Sát...
Tần Thủy Hoàng trở thành kẻ hiếp dâm
Bộ phimThắng Thiên Hạdo Phạm Băng Băng và Cao Vân Tường bị hoãn chiếu không chỉ vì scandal đời tư của diễn viên, mà còn bởi những chi tiết sai lệch lịch sử, bôi nhọ hình ảnh của vị Hoàng đế đầu tiên của Trung Hoa.
Phạm Băng Băng thường xuyên phải đóng cảnh bị cưỡng hiếp. Lần này, nữ diễn viên đóng cảnh nóng với Cao Vân Tường.
Trong phim có cảnh Tần Thủy Hoàng cưỡng hiếp quả phụ Ba Thanh, một người phụ nữ có nhiều cống hiến cho việc xây dựng Vạn Lý Trường Thành. Những người yêu mến văn hóa thời Chiến Quốc và thần tượng Tần Thủy Hoàng đã tạo nên làn sóng phẫn nộ yêu cầu cắt cảnh phim xuyên tạc lịch sử này.
Chu Chỉ Nhược bị cưỡng hiếp
Ỷ Thiên Đồ Long ký 2019phát sóng tạo nên cơn sốt với khán giả Trung Quốc bởi nguyên tác tiểu thuyết võ hiệp của Kim Dung quá nổi tiếng.Tuy nhiên, tác phẩm này liên tục có những thay đổi so với nguyên tác khiến người hâm mộ trung thành của nhà văn Kim Dung phẫn nộ.
Chu Chỉ Nhược 2 lần suýt bị cưỡng hiếp.
Đầu tiên là việc bắt Chu Chỉ Nhược quỳ gối trước Triệu Mẫn. Chi tiết này không có trong truyện, trong khi đó Chu Chỉ Nhược vốn rất căm ghét quân Nguyên nên không thể yếu đuối đến mức quỳ gối trước kẻ thù.
Sau đó, biên kịch phim còn cải biên để Chu Chỉ Nhược trở thành cô gái ngây thơ, hiền lành, nhu nhược suốt 30 tập đầu phim. Nhà sản xuất lại cố gắng biến Chu Chỉ Nhược thành người bị hại. Thậm chí còn có cảnh nàng suýt bị cưỡng hiếp bởi đệ tử Cái Bang và Tống Thanh Thư.
Chính vì biên kịch phóng tác quá tay mà bộ phim bị công chúng lên án mạnh mẽ tới mức trở thành chủ đề nóng.
Dương Tiễn yêu Đát Kỷ
Bộ phimPhong thần diễn nghĩa 2019được phát sóng với những cải biên quá đà cũng khiến khán giả khó chịu. Các nhân vật trongPhong thần diễn nghĩanhư Đát Kỷ, Trụ Vương, Dương Tiễn, Khương Tử Nha... rất quen thuộc với văn hóa đại chúng Trung Quốc.
Mỗi một phiên bản, các nhà làm phim lại có cách tiếp cận khác nhau và biến tấu để phù hợp với hướng phát triển của câu chuyện. Tuy nhiên, trongPhong thần diễn nghĩa 2019, Đát Kỷ lớn lên bên Dương Tiễn, có mối tình thanh mai trúc mã với chàng. Nhưng nàng còn có mối quan hệ với Hồ yêu (Đặng Luân diễn) và sau này phải vào cung để hầu hạ Trụ Vương (Trâu Triệu Long).
Đát Kỷ (Vương Lệ Khôn) yêu Dương Tiễn (La Tấn) trongPhong thần diễn nghĩa 2019.
Mối quan hệ tay tư này khiến những người hâm mộ tiểu thuyết phản đối. Ngoài ra, Hồ yêu trong phim do diễn viên nam Đặng Luân thủ vai, Hao Thiên Khuyển lại do diễn viên nữ đóng và đem lòng yêu Dương Tiễn.
Kinh ngạc cô bé Rue bạc mệnh ở Hunger Games dậy thì thành công quá đỗi, nhan sắc mê hoặc còn sự nghiệp thì sáng chói! Cô bé Rue của The Hunger Games giờ đã lớn quá rồi, visual cũng thuộc hàng "đỉnh của chóp"! Với những khán giả từng theo dõi loạt phim The Hunger Games (Đấu Trường Sinh Tử) , hẳn sẽ quen thuộc với câu chuyện của nàng Katniss Everdeen và cô bé Rue. Mới chỉ 12 tuổi, Rue bị đem làm vật tế từ quận...