Mối lo chi phí y tế đắt đỏ của những người Singapore chưa tiêm vắc xin
Những người chưa tiêm vắc xin bị mắc Covid-19 ở Singapore đang đối mặt với hóa đơn y tế cao ngất ngưởng khi họ sẽ bị buộc phải tự trả chi phí điều trị kể từ ngày 8/12 tới.
Người dân chờ đợi tiêm vắc xin Covid-19 ở Singapore (Ảnh: Reuters).
Theo SCMP, những bệnh nhân Covid-19 điều trị tại bệnh viện và cả trong khu chăm sóc đặc biệt (ICU) có thể phải trả khoảng 25.000 đô la Singapore (18.460 USD) viện phí, theo ước tính trung bình do Bộ Y tế nước này công bố hôm 11/11.
Bộ trên cho biết thêm, tùy thuộc vào mức độ nghiêm trọng của tình trạng bệnh nhân và cơ sở điều trị bệnh, số tiền viện phí sẽ khác nhau.
Chính phủ Singapore cho đến nay đã chi trả toàn bộ chi phí y tế liên quan đến Covid-19 cho tất cả công dân, thường trú nhân và người có thị thực dài hạn, trừ khi những người này xét nghiệm dương tính với SARS-CoV-2 ngay sau khi trở về từ nước ngoài.
Nhưng mới đây các quan chức nước này có một động thái bước ngoặt khi quyết định sẽ ngừng chi trả viện phí điều trị Covid-19 cho những người kiên quyết không tiêm vắc xin kể từ ngày 8/12. Tuy nhiên, chính phủ vẫn chi trả hóa đơn y tế cho người không đủ điều kiện tiêm vắc xin cũng như sẽ tiếp tục trả tiền viện phí cho những người chỉ mới chủng ngừa mũi 1 cho đến ngày 31/12 để họ có thời gian tiêm đủ liều.
“Các bệnh viện của chúng tôi thực sự không muốn phải tính chi phí điều trị cho những bệnh nhân Covid-19, nhưng chúng tôi phải gửi đi cảnh báo quan trọng này, để kêu gọi mọi người hãy đi tiêm vắc xin nếu đủ điều kiện”, Bộ trưởng Y tế Ong Ye Kung cho biết trong cuộc họp báo hôm 8/11.
Ở một quốc gia nơi 85% dân số đã được tiêm chủng đầy đủ như Singapore, giới chức chính phủ cho biết những người chưa tiêm vắc xin chiếm hầu hết số ca nhiễm nặng phải điều trị đặc biệt và gây áp lực rất lớn lên hệ thống y tế.
Singapore đang đối mặt với nhiều ổ dịch mới sau khi chuyển từ chiến lược “Zero Covid” (Không Covid) sang “sống chung với đại dịch”, kiên quyết mở cửa và cho phép hành khách từ 8 quốc gia không cần cách ly sau khi nhập cảnh.
Video đang HOT
Trong ngày 11/11, nước này ghi nhận 2.396 ca nhiễm mới và 8 trường hợp tử vong. Bộ Y tế Singapore cho biết hiện có tổng cộng có 1.610 ca đang được điều trị tại bệnh viện, với 270 trường hợp phải thở ôxy và 59 bệnh nhân nặng phải chăm sóc đặc biệt.
Nỗi khổ 'mù' tiếng Anh ở Singapore
Cuộc sống sẽ ra sao với những người không thể đọc và viết tiếng Anh ở một đất nước "siêu" tiếng Anh nhất châu Á như Singapore.
Biển báo chỉ bằng tiếng Anh trên một đường phố ở Singapore. Ảnh: Getty Images
Thoạt nhìn thì anh Stephen Chng 33 tuổi trông giống như bất kỳ chuyên gia nào khác mà bạn gặp trên đường phố Singapore. Anh là một kỹ sư hàng hải, sở hữu ô tô riêng và có cuộc hôn nhân hạnh phúc 5 năm với vợ.
Nhưng một phần trong cuộc sống của Chng không hề dễ dàng. Hàng ngày anh vật lộn với việc đọc và viết tiếng Anh.
Được đánh giá là mới ở trình độ Anh ngữ của một đứa trẻ 8 tuổi, Chng gặp khó khăn để hiểu được các dấu hiệu và nhãn mác phổ biến trong cuộc sống hàng ngày ở Singapore: Biển báo trên đường, nhãn thực phẩm và thậm chí cả tin nhắn điện thoại. Khi mới hẹn hò với vợ, anh gửi cho cô những tin nhắn tiếng Anh đầy lỗi kiểu như "repple massage", mà lẽ ra phải là "reply massage" (trả lời tin nhắn).
Anh cố gắng che giấu nỗ lực "bù đắp" tiếng Anh của mình: Trong công việc, Chng không ít lần nhờ vợ giúp làm báo cáo. Khi lái xe anh trông cậy vào Google Maps để đọc các biển báo. Anh chỉ đọc được một vài biển chỉ đường là tên các trạm tàu điện ngầm quen thuộc.
Chật vật đọc và viết tiếng Anh, nhưng Stephen Chng vẫn là một kỹ sư hàng hải giỏi. Ảnh: CNA
Chng là một trong những người tham gia serie chương trình "Write of Passage" của kênh CNA, xoay quanh những người Singapore trưởng thành không biết đọc hay viết tiếng Anh. Đầu năm nay, CNA đã tổ chức khoá đào tạo tiếng Anh chuyên sâu 1-1 và kêu gọi những người quan tâm tham gia. Stephen Chng là một trong gần 100 người đã đăng ký.
Singapore nổi tiếng là một trong những quốc gia sử dụng tiếng Anh nhiều nhất ở Châu Á. Nhưng tỷ lệ mù chữ tiếng Anh ở người trưởng thành có thể còn khá phổ biến: Theo Cục Thống kê, vào năm 2020, có khoảng 283.000 cư dân Singapore từ 15-64 tuổi không biết tiếng Anh.
Một số trong họ là những người như Jimmy Tan, 60 tuổi, đã bỏ học từ trường tiểu học. Từng là một thành viên băng đảng ngồi tù hơn 20 năm, ông quyết tâm làm lại cuộc đời khi mới được ra tù cách đây gần 2 năm.
Nhưng Tan nhận ra thế giới đã bỏ lại ông phía sau. "Khắp Singapore, rất nhiều nơi, tất cả đã thay đổi. Các bảng chỉ dẫn đều bằng tiếng Anh", ông Tan nói.
Cựu thành viên băng đảng Jimmy Tan muốn có thể hát bài "Amazing Grace" bằng tiếng Anh. Ảnh: CNA
Thời Tan còn tung hoành trong giới xã hội đen, mọi người Singapore đều nói tiếng Quan thoại hoặc Quảng Đông, không bao giờ nói tiếng Anh.
"Khi bạn nói tiếng Anh, mọi người sẽ bảo, 'Này, khoe khoang à'", ông kể lại. "Còn bây giờ ở Singapore, bạn nói chuyện với mọi người, mở miệng ra... tất cả đều bằng tiếng Anh."
Sau những nỗ lực học, Jimmy Tan được đánh giá là có trình độ tiếng Anh của một đứa trẻ 7 tuổi. Vào cuối khóa học do CNA tổ chức, ông muốn hát ca khúc bằng tiếng Anh - Amazing Grace, như một minh chứng cho hành trình làm lại cuộc đời.
Một trường hợp khác là Maya, 40 tuổi. Cho đến ba năm trước, cô vẫn có thể đọc, viết và thậm chí nói tiếng Anh bình thường. Nhưng một cơn đột quỵ đã cướp đi khả năng làm tất cả những điều này của Maya. Cô bị chứng mất ngôn ngữ khi vùng não xử lý khả năng đọc viết bị tổn thương. Khoảng 1/3 số ca đột quỵ dẫn đến tình trạng này. Mặc dù không thể hồi phục tổn thương, nhưng liệu pháp ngôn ngữ có thể giúp người bệnh lấy lại một số khả năng giao tiếp.
Cũng có những người khác đã hoàn thành chương trình tiểu học và học lên cao hơn. Theo giáo trình của Bộ Giáo dục Singapore, đến trình độ Tiểu học 6, học sinh có thể đọc, tương tác, phản hồi và phân tích một loạt các văn bản được sử dụng trong cuộc sống hàng ngày. Nhưng vì sao một số người vẫn không đọc được tiếng Anh.
Chng nhớ lại những dấu phê đỏ trong những bài kiểm tra của mình thời đi học. Bị tổn thương bởi những lời chỉ trích, chế giễu từ các giáo viên, anh đã cảm thấy quá xấu hổ khi ở lại lớp học. "Mỗi khi giờ tiếng Anh bắt đầu, tôi sẽ tự động bước ra ngoài", Chng kể lại. Điều này diễn ra trong 8-9 tháng ở trường tiểu học. Chính điểm toán cao đã kéo Chng lên lớp và sau này cho phép anh tốt nghiệp với tấm bằng bách khoa.
Nhà trị liệu giáo dục Rachel Toh cho biết, học sinh trong trường được luyện đọc và viết chính tả tiếng Anh thường xuyên, và điều này sẽ giúp các em vượt qua các kỳ thi. Nhưng ở nhà, các em họ có thể không có môi trường tiếp xúc nhiều với tiếng Anh. "Không phải nhà nào cũng có tạp chí, sách truyện tiếng Anh. Khi bạn không tiếp xúc với những từ này thường xuyên, nó sẽ không lưu lại trong bộ nhớ dài hạn của bạn."
Tng Xiao Ling muốn giúp con gái Yingxin đánh vần tiếng Anh. Ảnh: CNA
Tng Xiao Ling, 35 tuổi, cũng tham gia khoá học của CNA. Ở nhà cô nói tiếng phổ thông (tiếng Trung) và chưa bao giờ đọc sách truyện tiếng Anh. Được đánh giá là có khả năng đọc trong độ tuổi 7, cô tham gia chương trình với hy vọng sẽ giúp con gái của mình ở lớp 5 Tiểu học. "Tôi cảm thấy thật vô vọng khi không biết cách dạy con gái mình," cô cho biết.
Những người tham gia chương trình đào tạo tiếng Anh của CNA sẽ được học 1-1 với giáo viên trong 12 tuần. Họ được học những kiến thức cơ bản, như ngữ âm và cách chia nhỏ các từ để giúp đọc dễ dàng hơn.
Nhưng cũng có những thử thách khác để giúp người tham gia thể hiện bản thân tốt hơn và xây dựng sự tự tin, chẳng hạn như đọc diễn cảm truyện kinh điển dành cho trẻ em "Cô bé quàng khăn đỏ", trên sân khấu trước người thân.
Những người tham gia khoá "xoá mù" tiếng Anh của CNA đóng vai trong vở kịch "Cô bé quàng khăn đỏ" sử dụng tiếng Anh. Ảnh: CNA
Là người lớn tuổi nhất tham gia, ông Jimmy Tan vật lộn với các bài học trên lớp. Tng thì đối mặt với sự phản đối từ gia đình. Chồng cô thắc mắc: "Ở tuổi này, còn học tiếng Anh làm gì".
Kết thúc khoá học, những người tham gia đều có tiến bộ rõ rệt, đạt được những mục tiêu của mình. Chng đã viết được thư cho vợ, hoàn thành báo cáo công việc mà không cần vợ giúp, Tan hát bài "Amazing Grace" trước khán giả, và còn dịch được những bài báo tiếng Anh cho người mẹ già của ông nghe. Tng giờ đã tự tin hơn sử dụng tiếng Anh trong đời sống hàng ngày và đọc được một nửa danh sách từ vựng của con gái.
TP.HCM: 4 nhóm đối tượng dự kiến được hỗ trợ đợt 3 Sở Lao động - thương binh và xã hội (LĐ-TB&XH) TP.HCM vừa hướng dẫn về việc rà soát, lập danh sách xét duyệt người có hoàn cảnh thực sự khó khăn do ảnh hưởng bởi dịch bệnh đang có mặt tại các phường, xã, thị trấn. Người dân TP.HCM nhận hỗ trợ đợt 2 - Ảnh: VŨ THỦY Theo đó, đối tượng hỗ...