“Love+Sling”: Có “trai xấu” Yoo Hae Jin và Lee Sung Kyung, phim vẫn… dở “banh xác”
Sở hữu ý tưởng độc đáo và đầy hứa hẹn, thế nhưng, cách triển khai đường dây vụng về cộng thêm việc ôm đồm quá nhiều tình tiết đã khiến “ Love Sling” trở thành ký ức không vui đối với tài tử Yoo Hae Jin.
Nhắc tới Yoo Hae Jin, những ai yêu thích điện ảnh Hàn Quốc đều nghĩ ngay đến một nam tài tử “xấu lạ” chuyên trị các vai thứ. Là cái tên bảo chứng cho hàng loạt bom tấn đình đám, nhưng tính đến hiện tại, kẻ cắp màn ảnh nổi tiếng này chỉ mới sở hữu vỏn vẹn đúng hai vai chính trong suốt sự nghiệp diễn xuất của mình. Sau cú hích vang dội với gã sát thủ mất trí ở Luck-Key (2016), năm nay, anh lại tiếp tục hóa thân thành người cha đơn thân trong Love Sling (Chuyện Tình Anh Đô Vật), một bộ phim thuộc thể loại hài hước và xoay quanh tình cảm gia đình.
“Hãy để tớ làm mẹ cậu đi!”
Sau khi vợ mất vì cơn bạo bệnh, Gwi Bo (Yoo Hae Jin) đành ngậm ngùi giã từ giấc mơ chinh phục các sàn đấu đô vật quốc tế. Để có thể dành thời gian chăm sóc cho đứa con trai độc nhất Sung Woong (Kim Min Jae), ông chấp nhận làm huấn luyện viên tại một phòng tập nhỏ gần nhà. Tuy nhiên, sâu trong thâm tâm, Gwi Bo vẫn luôn khao khát hoàn tất hoài bão còn dang dở. Vì vậy, ông quyết tâm truyền lửa đam mê đô vật của mình đến Sung Woong, và tích cực huấn luyện cậu bé trở thành vận động viên sáng giá. Mọi chuyện đang tiến triển thuận lợi hơn bao giờ hết thì rắc rối bất ngờ ập tới.
Gắn bó cùng nhau suốt thuở thiếu thời, Sung Woong trót đem lòng yêu cô bạn thanh mai trúc mã Ga Young ( Lee Sung Kyung). Trớ trêu thay, lúc cậu định tỏ tình với nàng thì Ga Young lại bất ngờ tiết lộ một bí mật kinh thiên động địa: Bấy lâu nay, cô vẫn luôn thầm thương trộm nhớ… bố của Sung Woong. Đứng trước tình huống khó đỡ, liệu Gwi Bo tội nghiệp sẽ xử trí như thế nào để giúp con trai vượt qua cú sốc tinh thần to lớn đó? Chưa kể, ông còn phải tìm cách thoát khỏi vô vàn chiêu trò cưa cẩm bá đạo từ chính Ga Young.
Ý tưởng thú vị, nhiều tiềm năng
Lấy đề tài gia đình rồi lồng ghép thêm chút ít yếu tố thể thao, Love Sling mang màu sắc có phần tương tự hai tác phẩm khác cũng vừa trình làng vào năm nay là Keys to the Heart(quyền anh) và Champion (vật tay). May mắn thay, nó vẫn tạo dựng được điểm nhấn riêng nhờ tam giác quan hệ đầy éo le giữa hai cha con Gwi Bo – Sung Woong với cô gái trẻ Ga Young. Khi người bạn yêu muốn làm mẹ bạn theo đúng nghĩa đen, ý tưởng tưởng chừng khá phản cảm trên đã được nửa đầu bộ phim truyền tải khá khéo léo bằng lối kể chuyện thông minh và sáng tạo.
Trước những miếng hài tình huống chắc tay, bạn sẽ bật cười khi chứng kiến khoảnh khắc thanh niên “cứng” Sung Woong gục ngã lúc mới phát hiện sự thật phũ phàng, hay kế hoạch đi tập đô vật nhằm tiếp cận ông chú trung niên của thiếu nữ lém lỉnh Ga Young. Dẫu vậy, Love Sling cũng lấy đi không ít nước mắt người xem thông qua các trường đoạn cực kì cảm động. Bởi suy cho cùng, Ga Young nào có gì sai khi cô quyết định chọn yêu một người đàn ông chững chạc, từng nếm trải đủ mọi dư vị từ cuộc đời ngọt đắng. Tình yêu trong sáng, chân thành nơi Ga Young sẽ khiến bạn dễ dàng đồng cảm với nhân vật này.
Đối với ngôi sao điện ảnh thực lực như Yoo Hae Jin, vai diễn cựu vận động viên Gwi Bo chẳng đủ sức để gây khó dễ cho anh. Từng có khoảng thời gian vất vả mưu sinh bằng nhiều ngành nghề khác nhau, Yoo Hae Jin đã lột tả trọn vẹn cái vẻ xuề xòa, chất phác của một ông bố thuộc tầng lớp lao động bình dân. Mặc dù gánh chịu vô số thiệt thòi, Gwi Bo vẫn luôn giữ vững thái độ lạc quan, yêu đời. Ông chưa bao giờ hối hận về việc phải một mình nuôi nấng Sung Woong khôn lớn, hoặc suy nghĩ đến chuyện tiến thêm bước nữa nhằm tìm kiếm hạnh phúc riêng tư cho bản thân mình. Thế nhưng, Gwi Bo đã sai khi bắt ép Sung Woong theo đuổi điều mà cậu không thích, khiến tình cảm cha con vô tình sứt mẻ lúc nào chẳng hay.
Nhưng tổng thể lại dở “banh xác”
Đáng tiếc thay, mọi điểm sáng vừa rồi vẫn không thể cứu vớt nổi phần kịch bản quá sức thảm họa ở Love Sling. Nếu nửa đầu bộ phim rất thành công trong việc khơi gợi cảm giác về một câu chuyện thú vị, thì nửa sau của nó lại chẳng khác gì gáo nước lạnh dội thẳng vào mặt khán giả. Có vẻ như do áp lực tiến độ lẫn bí bách ý tưởng sáng tạo nên đạo diễn và biên kịch đành viết đại nội dung cho có, khiến biết bao công sức sắp đặt đường dây, tình tiết trước đó đều bị đem đi đổ sông đổ biển.
Cứ ngỡ, Love Sling sẽ giải quyết triệt để hành trình chinh phục cuộc thi đấu vật cấp quốc gia của hai cha con Sung Woong, bên cạnh mối tình đơn phương mà Ga Young dành cho ông chú già Gwi Bo. Tuy nhiên, đừng trông đợi điều đấy, bởi nó sẽ làm bạn thất vọng tràn trề bằng hàng loạt cú cắt cúp, chuyển cảnh vô tội vạ. Cuối cùng, bộ phim kết thúc theo cái cách lửng lơ, dễ dãi và thiếu sức thuyết phục chưa từng thấy.
Đơn cử như chàng thanh niên Sung Woong, ban đầu, cậu âm thầm bộc lộ thái độ bất mãn với bố vì ông luôn bắt ép cậu phải giành lấy bằng được tấm huy chương vàng. Cộng thêm nỗi ghen tuông do người mình yêu là Ga Young lại đem lòng thương thầm ông ta, cơn uất hận nơi Sung Woong dần dâng trào lên tới đỉnh điểm. Sau khi hai cha con đè nhau ra vật lộn trước mặt bàn dân thiên hạ, họ quyết định hòa giải và Sung Woong… tiếp tục con đường trở thành vận động viên đô vật nổi tiếng. Nó dễ dàng làm bạn cảm thấy, dẫu đã trải qua một loạt chuỗi sự kiện nhớ đời, nhưng nhân vật này vẫn không hề có chút biến chuyển nào đáng kể.
Trailer “Love Sling”
Mặc dù vậy, Yoo Hae Jin ít nhất cũng không khiến những người hâm mộ mình thất vọng nhờ phong độ diễn xuất ổn định. Với tình hình nền điện ảnh Hàn Quốc đang đứng trước nguy cơ gặp khủng hoảng như hiện nay, thất bại của Love Sling càng chứng tỏ rằng chất lượng kịch bản phim chiếu rạp đang là vấn đề vô cùng nghiêm trọng.
Theo Trí Thức Trẻ
Biết lí do 5 cảnh phim Hàn này bị chỉ trích dữ dội, mới thấy netizen Hàn thật... nực cười
Khiến cả ekip phải đưa ra lời xin lỗi cho một cảnh phim chẳng có lỗi gì, netizen Hàn quả là có sức ảnh hưởng cực lớn!
Để có thể "yên ổn" làm nghệ thuật, nghệ sĩ Hàn Quốc luôn phải cẩn trọng với bất kì hành động, lời nói, sản phẩm nào của mình, hay cũng có thể nói là phải "chiều lòng" công chúng. Tiếng nói của dư luận rất có ảnh hưởng tại làng giải trí xứ kimchi, đây là một điều tốt. Tuy nhiên, có những lúc cư dân mạng của đất nước này đi quá xa và khiến các nghệ sĩ gặp những rắc rối không đáng có.
Ở lĩnh vực phim ảnh, chúng ta có thể thấy rõ điều này ở những phi vụ netizen Hàn chỉ trích một cảnh phim là "nhạy cảm", khiến đoàn làm phim phải đứng ra xin lỗi dù trên thực tế, cảnh phim ấy không có vấn đề gì. Dưới đây là 5 cảnh phim từng dính "phốt" từ trên trời rơi xuống vì các netizen.
1. Cảnh Seo Kang Joon đánh Gong Seung Yeon trong "Are You Human?"
Trong tập 1 của bộ phim đang phát sóng trên đài KBS Are You Human, nhân vật Nam Shin (Seo Kang Joon) - một tài phiệt - đã tức giận đánh nữ vệ sĩ Kang So Bong (Gong Seung Yeon) sau khi tóm được cô này chụp lén những hình ảnh riêng tư của mình để bán lấy tiền. Sự thật về hành động bạo lực của Nam Shin cũng đã sớm được tiết lộ sau đó. Anh ta cố tình tạo nên một vụ bê bối để có thể chạy thoát khỏi sự theo dõi của gia đình.
Sau khi (vô tình) nhìn thấy phân cảnh này, rất nhiều cư dân mạng (mà có lẽ 99% trong số đó đều chưa xem phim) chỉ trích rằng cảnh phim quá bạo lực, không thích hợp và khiến họ cảm thấy khó chịu. Đến ngày 11/6, đạo diễn của Are You Human là Lee Gun Joon đã phải lên tiếng xin lỗi khán giả. Tuy nhiên có thể thấy trong lời xin lỗi của mình, chính PD Lee cũng không giấu được sự "bất mãn" với netizen.
Lee Gun Joon cho biết, tuy khán giả có thể cảm thấy khó chịu vì phân cảnh bạo lực trong phim nhưng đây là phân cảnh cần thiết để xây dựng tình huống cho bộ phim cũng như để miêu tả sự lạm quyền của các tài phiệt. Ông cũng thừa nhận bản thân rất bất ngờ trước phản ứng tiêu cực của khán giả: "Tôi không nghĩ rằng cảnh phim lại có thể gây ra tranh cãi như vậy". Mặc dù vậy, PD Lee vẫn tiếp nhận "ý kiến đóng góp" của công chúng, ngoài ra ông còn hứa rằng sẽ không có bất kì cảnh bạo lực nào như vậy xuất hiện trong các tập tiếp theo của phim.
2. Cảnh phim của Lee Sung Kyung trong "LOVE SLING"
Đầu tháng Tư vừa qua, đại diện Lotte Entertainment đã phải đưa ra lời xin lỗi rất dài sau khi một bức ảnh chụp cảnh phim của Lee Sung Kyung trong phim điện ảnh LOVE SLING (tên cũ: Wrestler) được đăng tải trên Instagram chính thức với caption: "[Độc quyền] Hình ảnh rò rỉ của cô A mặc đồ bó ở phòng tập gym.zip". Theo nhiều netizen, caption này... mang tính quấy rối tình dục nữ diễn viên.
Trong bài xin lỗi của mình, mặc dù khẳng định caption trên không có mục đích xấu, phía Lotte vẫn phải thừa nhận rằng nội dung mà họ đăng tải là "chưa đủ để truyền tải" tính chất hài hước của bộ phim như ý đồ ban đầu: "Caption đã được sửa lại ngay lập tức, tuy nhiên điều đó không có nghĩa là chúng tôi được quyền chối bỏ trách nhiệm hay hành xử như thể chưa có chuyện gì xảy ra. [...] Chúng tôi xin hứa sẽ cẩn thận hơn với những gì sẽ được đăng tải trong tương lai và chân thành cảm ơn quý vị đã góp ý cho những thiếu sót của chúng tôi". Không chỉ gửi lời xin lỗi công khai, phía đơn vị phát hành của LOVE SLING còn "xin lỗi thông qua tin nhắn Direct trên Instagram đến những cư dân mạng đã góp ý".
3. Cảnh bạo lực giữa Jang Ki Yong và IU trong "My Mister"
Trong tập 1 My Mister, một phân cảnh kéo dài 2 phút giữa hai nhân vật Lee Kwang Il (Jang Ki Yong) và Lee Ji Ahn (IU) đã đưa hàng loạt từ khóa liên quan đến phim lọt top tìm kiếm chỉ vì... quá tàn bạo. Trong phân cảnh này, Lee Kwang Il liên tục đánh đập, chửi rủa Lee Ji Ahn. Việc một cô gái có thân hình nhỏ nhắn bị bạo hành bởi một gã to con khiến netizen Hàn cảm thấy không thoải mái. Không ít người (chắc cũng chưa xem phim) còn cho rằng cảnh phim đang cố tình lèo lái sang... chuyện yêu đương giữa hai nhân vật này.
Trước tranh cãi bất ngờ, đại diện My Mister cũng đã sớm đưa ra lời giải thích cho cảnh phim của họ: "Giữa Lee Kwang Il và Lee Ji Ahn không chỉ là mối quan hệ cho vay trả nợ đơn thuần. Mối quan hệ giữa họ thật ra rất phức tạp và sẽ được tiết lộ trong các tập tiếp theo". Đến tháng Năm, phân cảnh này cuối cùng vẫn bị phía đơn vị kiểm duyệt cảnh cáo vì "cách mô tả nghèo nàn cho một cảnh phụ nữ gặp nguy hiểm - một việc có thể gây ra nỗi sợ hãi cho phụ nữ trong xã hội".
Tuy nhiên, có thể thấy lượng netizen chỉ trích My Mister chỉ chiếm một phần khá nhỏ trong lượng khán giả của bộ phim. Tác phẩm vẫn khép lại thành công tốt đẹp với rating lên tới 7,352%.
4. Cảnh chống biểu tình trong "Live"
Bên cạnh My Mister, trong thời gian gần đây, tvN còn có một tác phẩm khác bị chỉ trích chỉ vì một cảnh trong phim. Đó là Live của biên kịch nổi tiếng Noh Hee Kyung. Trong tập 2 của phim, có một phân cảnh các cảnh sát được điều động để trấn áp cuộc biểu tình của một nhóm sinh viên. Cảnh phim này được cho là đang tái hiện lại vụ biểu tình của sinh viên trường Đại học Nữ sinh Ehwa năm 2016, một sự kiện để lại nhiều tổn thương cho những người tham gia.
Tuy nhiên, phân cảnh của Live lại bị chỉ trích là đang gợi lên nỗi đau thương của sự kiện năm xưa. Có người còn cho rằng bộ phim đã sai khi khắc họa nhóm sinh viên như những người thuộc phe "phản diện" trong chuyện này. Không ít khán giả đã lên tiếng bảo vệ Live rằng bộ phim chỉ đang cố gắng miêu tả thực tế cuộc sống của những cảnh sát mới vào nghề - những người không còn lựa chọn nào khác ngoài việc thực hiện nhiệm vụ được giao vì đó là công việc của họ. Mặc dù vậy, phía đoàn làm phim vẫn gửi lời xin lỗi tới khán giả và loại bỏ cảnh phim trong phiên bản chiếu lại.
5. Cảnh cho con bú trong "The War of Flowers"
Năm 2013, một cảnh trong phim cổ trang The War of Flowers bị khán giả trong nước chỉ trích là quá gợi dục. Đó là cảnh nhân vật Min Hoe Bin (Song Sun Mi) cho con bú lần cuối cùng trước khi có khả năng sẽ phải rời xa con mãi mãi. Netizen Hàn cho rằng nhà sản xuất cố tình quay quá gần phần ngực của nữ diễn viên để "câu view".
Khác với những trường hợp trên, các đạo diễn của The War of Flowers đã không đưa ra lời xin lỗi nào cả mà thay vào đó là đáp trả thẳng mặt khán giả: "Những lời lẽ như vậy không khác gì sự xúc phạm đối với các bà mẹ. Chúng tôi không hề có ý định tạo nên một cảnh phim gợi dục. Đây chính xác là một phân cảnh miêu tả tình mẫu tử khi mà nhân vật cho con bú trước khi bản thân đối mặt với tương lai không biết trước". Nhiều người đã lên tiếng ủng hộ The War of Flowers và cho rằng "chỉ có những kẻ đầu óc dâm dục mới nghĩ đây là một cảnh gợi dục".
Theo Trí Thức Trẻ
Năm 2018 của Lee Sung Kyung: "Cặp kè" các đàn anh hơn mình 9 tuổi, 20 tuổi! Sau Yoo Hae Jin, bạn diễn tiếp theo của Lee Sung Kyung trong năm 2018 là Lee Sang Yoon, một tiền bối hơn cô 9 tuổi. Sáng 11/1, nữ diễn viên Tiên Nữ Cử Tạ Kim Bok Joo Lee Sung Kyung xác nhận tham gia phim truyền hình mới của đài tvN About Time (tạm dịch: Thời Gian Ngừng Trôi). Bạn diễn của...