Giữa 3 phiên bản Hàn – Trung – Việt của “She Was Pretty”: Lan Ngọc cho Địch Lệ Nhiệt Ba “hít khói” ở điểm này
Hoá ra khi đặt lên bàn cân so sánh, nữ chính của She Was Pretty “Mối Tình Đầu Của Tôi” của Việt Nam cũng không hề kém cạnh về “độ xấu” lẫn đồ “lầy” với các phiên bản khác.
Là bộ phim ăn khách nhất của đài truyền hình MBC vào năm 2015, She Was Prettyvới sự tham gia của Hwang Jung Eum và Park Seo Joon, cả hai đã tạo nên cơn sốt khắp toàn Châu Á. Tận dụng sức hút của She Was Pretty tại Hàn Quốc, các NSX nước khác như Việt Nam và Trung Quốc đã ngay lập tức mua bản quyền và remake ngay lập tức phiên bản của riêng mình.
Với mô tuýp quen thuộc “vịt hoá thiên nga”, She Was Pretty không những gây ấn tượng cho người xem bởi một cốt truyện hài hước nhẹ nhàng, mà tạo hình của các nhân vật đặc biệt là nữ chính trong phim cũng khiến cho người xem nhớ mãi không nguôi. Nhân dịp thời điểm phiên bản Việt của She Was Pretty – Mối tình Đầu Của Tôi lên sóng, cùng nhìn lại xem tạo hình của nữ chính của ba phiên bản xem có gì đặc sắc nhé.
Kim Hye In (Hwang Jung Eum) – Cô nàng xấu xí làm “lố” tự nhiên nhất
Trong She Was Pretty (tựa tiếng Việt: Em Từng Rất Xinh) phiên bản gốc, Kim Hye In vốn dĩ là một cô bé rất xinh. Chẳng biết “trời hành” thế nào mà càng lớn, Hye In càng trở nên kém sắc. Màn dậy thì của Hye In có thể nói là màn dậy thì thất bại nhất trên màn ảnh từ trước đến nay. Từ một đứa trẻ vô cùng xinh xắn, đến khi lớn Hye In lại giống y chang người bố của mình từ mái tóc xù mì cho đến tàn nhang “xếp hàng” kém trật tự trên gương mặt.
Tạo hình “lố” của Hwang Jung Eum trong She Was Pretty.
Màn dậy thì hoán đổi ngoạn mục cho nhan sắc của cả hai.
Nói về làm lố mà làm “duyên dáng” thì không ai làm lại chị Hwang Jung Eum.
Vai diễn Kim Hye In có thể nói là vai để đời của Hwang Jung Eum.
Tuy sở hữu một cốt truyện quen thuộc, nhưng dưới sự khéo léo lồng ghép của biên kịch, She Was Pretty đã trở thành dự án được săn đón nhất vào nửa cuối năm 2015. Chẳng cần những “chiêu trò” gây sốc cho người xem, thậm chí cũng không có nhân vật phản diện “khó ưa” nào góp mặt, She Was Pretty chiếm trọn trái tim người xem nhờ những chi tiết nhẹ nhàng, giải trí đơn thuần.
Chính Hwang Jung Eum đã tạo nên thành công vô cùng lớn cho bộ phim.
Lý Huệ Trân (Địch Lệ Nhiệt Ba) – Cô gái “xấu xí” bị cư dân mạng ném đá vì tội dám lên ngôi “Thị Hậu”
Video đang HOT
Ngay sau thành công nổi bật của She Was Pretty tại Hàn Quốc khiến cả Châu Á phát cuồng, Jaywalk Studio của Dương Mịch liền bắt tay hợp tác với NSX Bon Factory đến từ Hàn Quốc để remake phiên bản Trung Quốc của She Was Pretty. Biên kịch gốc của She Was Pretty bản Hàn, Jo Sung Hee sẽ chính tay chắp bút “sửa soạn” lại đứa con cưng của mình thành phiên bản Trung Quốc. Hai cái tên hoá thân thành nhân vật chính không ai khác chính là “Mỹ nữ Tân Cương” Địch Lệ Nhiệt Ba và Thịnh Nhất Luân.
Bộ phim mang tên Lý Huệ Trân Xinh Đẹp được phát sóng vào đầu năm 2017 trên đài truyền hình Hồ Nam Trung Quốc.
Tạo hình “xấu không tới” của Địch Lệ Nhiệt Ba khiến nhiều fan khá khó hiểu.
Dù “mang tiếng” hợp tác với cả ekip của She Was Pretty Hàn Quốc, tuy nhiên Lý Huệ Trân Xinh Đẹp lại là nằm trong top những bộ phim remake “đáng xấu hổ” của làng điện ảnh Hoa Ngữ. Nhiều fan hâm mộ She Was Pretty bản gốc cho rằng NSX chỉ “dựa hơi” độ hot của Park Seo Joon và Hwang Jung Eum, toàn bộ diễn biến của bản gốc đều bị sao chép “lỗi” 100% chứ không như lời NSX là đã được biên kịch chỉnh sửa cho phù hợp với văn hoá Trung Quốc.
Đây không phải là tạo hình của một “con vịt xấu xí”, chỉ đơn giản là không make up đi ra đường mà thôi.
Diễn xuất của Địch Lệ Nhiệt Ba cũng gây nên tranh cãi lớn trong cộng đồng mọt phim.
Đây không phải lần đầu tiên Nhiệt Ba bị công chúng chỉ trích là “không biết diễn xuất”, tuy nhiên do lượng fan của She Was Pretty quá đông đảo, vậy cho nên nữ diễn viên không tránh khỏi tình trạng bị soi còn kĩ hơn. Hậu quả là điểm douban của bộ phim thấp đáng kể, chỉ ở ngưỡng 4.6 kể từ khi công chiếu. Cứ tưởng Lý Huệ Trân Xinh Đẹp sẽ là bộ phim tạo nên “vết đen” trong sự nghiệp, ngờ đâu trong giải Kim Ưng, chính vì nhờ bộ phim này mà Địch Lệ Nhiệt Ba đoạn luôn cú đúp cho giải “Thị Hậu”. Đồng thời Lý Huệ Trân Xinh Đẹp cũng trở thành bộ phim truyền hình xuất sắc nhất trong sự phẫn nộ của khán giả.
Địch Lệ Nhiệt Ba bị cả Trung Quốc “ghét bỏ” sau khi đoạt giải “Thị Hậu” với một bộ phim dở tệ.
Điểm douban của bộ phim lao dốc không phanh sau “scandal” của Địch Lệ Nhiệt Ba.
An Chi ( Ninh Dương Lan Ngọc) – Ẩn số thú vị của She Was Pretty
Việt Nam là nước tiếp theo sau Trung Quốc công bố dự án chuyển thể “She Was Pretty” với tên Việt hoá là Mối Tình Đầu Của Tôi. Gây ồn ào ngay từ khi bắt đầu dự án sau khi Angela Phương Trinh rút vai, kế đó là liên tiếp 4 lần thông báo hoãn chiếu. Bộ phim Mối Tình Đầu Của Tôi cứ ngỡ sẽ “đắp chiếu dài dài” thì bất ngờ thay, vừa qua NSX vừa công bố poster và ngày lên sóng chính thức.
Hình ảnh lung linh của She Was Pretty phiên bản Việt Nam khiến cho không ít mọt phim hi vọng cho một tương lai tươi sáng của bộ phim.
Khác với Địch Lệ Nhiệt Ba trong vai Lý Huệ Trân nhìn vẫn còn khá xinh xắn, trong Mối Tình Đầu Của Tôi, An Chi (Ninh Dương Lan Ngọc) lại “xấu đau đớn, xấu cạnh tranh” không ai bằng. Với một đôi gò má như mới bị người ta “cạo gió” xong, ngay từ khi NSX công bố tạo hình đã gây nên không ít tranh cãi cho công chúng.
Tạo hình “xấu tranh cãi” của Ninh Dương Lan Ngọc.
Thậm chí nhiều người cho rằng đây không phải là “xấu xí” mà là cô gái “đáng sợ” thì đúng hơn.
Theo như lời giải thích từ ekip thì Lan Ngọc phải hoá trang “lố” lên như vậy, khi chỉnh màu lên phim sẽ nhìn dịu lại. Trong bản trailer chính thức NSX vừa tung ra, khán giả có thể “tạm” an tâm rằng nhân vật An Khi sẽ bớt có gương mặt “xấu cạo gió” hơn. Riêng về phương diện diễn xuất, khán giả hoàn toàn có thể tin tưởng vào Ninh Dương Lan Ngọc. Như vậy so với phiên bản Lý Huệ Trân Xinh Đẹp của Trung Quốc, rõ ràng ở mặt tạo hình Việt Nam đã có lợi thế hơn rất nhiều.
Từ “xấu cạo gió”, An Chi đã trở nên “xấu điện ảnh” hơn.
Nét diễn “lố tự nhiên” của Ninh Dương Lan Ngọc trong trailer khá được lòng khán giả.
Như vậy sau phiên bản thảm hoạ của Địch Lệ Nhiệt Ba, người hâm mộ của She Was Pertty hoàn toàn có thể mong đợi một phiên bản remake chỉnh chu hơn từ ekip làm phim của Việt Nam.
Mối Tình Đầu Của Tôi dự kiến phát sóng vào lúc 20g các ngày từ thứ 2 đến thứ 5 hàng tuần trên VTV3 bắt đầu từ 16/1/2019.
Theo Trí thức trẻ
Shock: 'Diên Hi công lược' không phải phim truyền hình nổi tiếng nhất năm 2018 do dân mạng Trung Quốc chọn
Mặc dù được bán bản quyền ra 90 quốc gia nhưng "Diên Hi công lược" lại không thể thắng "Trấn hồn" trong một cuộc khảo sát toàn dân mới đây do Sina vừa mới công bố.
Diên Hi công lược (ó10;ă15;) là bộ phim truyền hình cổ trang do Vu Chính chắp bút dưới sự tham gia của các diễn viên Ngô Cẩn Ngôn, Nhiếp Viễn, Tần Lam, Xa Thi Mạn... ngay từ khi công chiếu đã thu về cho mình những thành tích ấn tượng, dàn diễn viên trong phim cũng một lần nữa được bạo hồng theo.
Mới đây, theo công bố của Google Diên Hi công lược đã lọt top trending của Google năm nay khi sức ảnh hưởng, công phá của bộ phim quá lớn và từ khóa đứng đầu trong chuyên mục phim truyền hình được tìm kiếm nhiều nhất trên toàn cầu.
Không những vậy, được biết Diên Hi công lược đã bán bản quyền cho hơn 90 nước, ước tính lợi ích thu về đã đạt hơn 300 triệu NDT (~1,011 tỷ đồng). Về mặt chiêu thương, quảng cáo Diên Hi công lược giá thấp nhất là 3 triệu NDT/lần (~ 10 tỷ đồng). Dựa theo thời lượng là 70 tập và mỗi lần quảng cáo lại tính, thu nhập về quảng cáo ít nhất đạt 210 triệu NDT (~ 708 tỷ đồng).
Không còn nghi ngờ gì nữa khi nói Diên Hi công lược là một bộ phim thành công. Nhưng khi xét về toàn mặt năm 2018, trước có vợ chồng Ôn Noãn bá khí theo đuổi tình yêu trong Huyền của ôn Noãn, sau có Hậu cung Như Ý truyện và Diên Hi công lược cường thế cạnh tranh. Dương Mịch và Địch Lệ Nhiệt Ba cũng có những bộ phim mới cho mình như Phù dao và Liệt hỏa như ca. Thiếu niên có năng lượng tích cực Vương Tuấn Khải lần đầu tiên với thân phận là nam chính trong Thiên khanh ưng liệt để chứng minh thực lực của mình. Vậy rốt cuộc đâu mới là bộ phim truyền hình nổi nhất năm 2018 trong lòng khán giả?
Có một cuộc khảo sát toàn dân, tổng cộng có 770 ngàn cư dân mạng tham gia bỏ phiếu, và ba bộ phim có số phiếu cao nhất chính là Hương mật tựa khói sương, Diên Hi công lược và Trấn Hồn. Nhưng có thể đánh bại được Hương mật tựa khói sương và Diên Hi công lược lại chính là bộ phim tình huynh đệ - Trấn hồn. Trấn hồn giành cho mình vị trí thứ nhất khi nhiều hơn Diên Hi công lược 20 ngàn phiếu bầu. Trong 770 ngàn phiếu đó, Trấn hồnđạt được 360 ngàn phiếu, chiếm 41,2%.
Trấn hồn từ khi được công chiếu đến này đều nhận được sự chú ý của đông đảo khán giả. Dưới tình hình không có những bộ phim IP lớn với những đại lưu lượng, Trấn hồn nhờ vào diễn xuất của hai nam chính Chu Nhất Long và Bạch Vũ đã trở thành một con hắc mã thật sự trong năm 2018 này. Thu hút sự thảo luận sôi nổi, và cặp đôi trong Trấn hồn cũng đã mang về cho mình không ít người hâm mộ, có thể nói Chu Nhất Long và Bạch Vũ là nổi tiếng chỉ sau một đêm.
Cũng giống như Trấn Hồn, khi Diên Hi công lược đều tập trung cho mình là những diễn viên phái thực lực và có rất ít lưu lượng, với việc Diên Hi công lược được phủ sóng rộng khắp các nước đã giúp cho những diễn viên chính một lần nữa tên tuổi lại đến gần với khán giả nhiều hơn. Và cũng chính việc này đã giúp bộ phim vượt qua bộ phim cung đấu cổ trang cùng loại Hậu cung Như Ý truyện do Châu Tấn và Hoắc Kiến Hoa đóng chính với 340 ngàn phiếu bầu.
Bên cạnh đó là một bộ phim khác cũng nổi tiếng không kém mang tên Hương mật tựa khói sương. Mặc dù trước đó Hương mật tựa khói sương không có quá nhiều sự tuyên truyền nhưng dựa vào diễn xuất lẫn nhan sắc của Đặng Luân và Dương Tử kèm theo là tình tiết phim được xây dựng cũng giúp phim chiếm nhiều vị trí trong lòng khán giả.
Nhìn lại chặng đường của năm 2018 không khó để phát hiện, những bộ phim truyền hình vẫn đi theo lối mòn với IP lớn kèm theo mẫy vị tiểu thịt tươi để thu hút đã không còn là điều thiết thực nữa. Như bộ phim Điềm mật bạo kích do Lộc Hàm và Quan Hiểu Đồng đóng chính là một trong những diễn viên có lưu lượng cực lớn nhưng kết quả thu về vẫn không mấy khả quan hay như Dương Mịch, Địch Lệ Nhiệt Ba... Khán giả đã không còn quá theo đuổi lưu lượng mà thay vào đó là một tiêu chuẩn dành riêng cho bản thân mình.
Trấn hồn và Diên Hi công lược hay Hương mật tựa khói sương đã đánh bại đi những truyền thống trong các bộ phim trước đây với đầy đủ sự thành ý thì việc người xem đài đông đảo cũng là điều tất nhiên.
Theo saostar
Thời đại lưu lượng: Khi những con số, đại ngôn, thời trang cùng phiên vị quan trọng hơn tác phẩm và tài năng Một bài phân tích mới đây trên mạng xã hội Trung Quốc cho thấy fan của lưu lượng chỉ chú tâm vào thời trang, đại ngôn, phiên vị trong phim.. của thần tượng mà không chú ý đến tác phẩm và diễn xuất nhận được nhiều ý kiến đồng tình của khán giả. Thị trường ngành giải trí hiện nay, bên cạnh những...