Fan đòi Cỏ – Xoăn xứ Trung tham gia “BOF điện ảnh”
Người hâm mộ Trung Quốc tha thiết mong muốn Trương Hàn – Trịnh Sảng sẽ tiếp tục làm Cỏ – Xoăn trong “ Mưa sao băng” ( BOF phiên bản điện ảnh).
Những ngày qua, thông tin dự án Mưa sao băng (BOF Trung Quốc phiên bản điện ảnh) đang lên kế hoạch sản xuất khiến khán giả nước này cực háo hức. Trong các bình luận về tác phẩm trên trang tin điện tử của đài truyền hình Hồ Nam, đa phần ý kiến đều tha thiết kêu gọi Trương Hàn – Trịnh Sảng tiếp tục sánh đôi làm Cỏ – Xoăn trên màn ảnh rộng.
Trong một cuộc phỏng vấn gần đây, nữ diễn viên Trịnh Sảng đã công khai thừa nhận cô và Trương Hàn đang yêu nhau. Mối quan hệ “ phim giả tình thật” này được cho là đã bén duyên từ 2 phần phim BOF trên màn ảnh nhỏ. Tin tức “Cỏ – Xoăn xứ Trung” phải lòng nhau ngoài đời thực khiến người hâm mộ càng thêm kỳ vọng sẽ có cơ hội được tái ngộ cặp đôi trai tài gái sắc trong dự án Mưa sao băng.
Trước đó, từng có tin đồn vai nam chính Mưa sao băng được nhắm cho Triệu Hựu Đình. Điều này khiến các fan trung thành của 2 phần phim BOF phiên bản truyền hình nói chung và người hâm mộ cặp Trịnh Sảng – Trương Hàn nói riêng rất không hài lòng. Họ bày tỏ: “Nhà sản xuất nên giữ nguyên dàn diễn viên cũ, như vậy đã đủ hấp dẫn lắm rồi”.
Video đang HOT
Trả lời thắc mắc của người hâm mộ, đại diện đơn vị sản xuất cho biết, dự án Mưa sao băng đang trong giai đoạn đầu triển khai, “còn quá sớm để bàn về vấn đề diễn viên”. Ngoài ra, vị này cũng khẳng định, tình tiết BOF bản điện ảnh sẽ kế thừa cốt truyện của 2 phần phim truyền hình từng gây sốt trước đó – Cùng ngắm mưa sao băng (2009) và Lại cùng ngắm mưa sao băng (2010).
Theo Trí thức trẻ
Cư dân mạng nháo nhào vì "Boys Over Flowers" phiên bản... Mỹ
Câu chuyện về phiên bản Mỹ của "Boys Over Flowers" đã trở thành tin đồn gây nháo nhào khắp các diễn đàn mạng trong thời gian qua.
Xuất bản lần đầu vào năm 1992, Hana Yori Dango nhanh chóng trở thành bộ truyện tranh dành cho con gái ăn khách nhất tại xứ hoa anh đào và trở thành niềm cảm hứng chuyển thể bất tận cho các nhà làm phim châu Á. Sau khi được một loạt nước như Đài Loan, Nhật Bản, Hàn, Trung Quốc... đưa lên màn ảnh, thông tin về việc Boys Over Flowers sẽ có phiên bản Mỹ đã gây xôn xao cho cư dân mạng trong suốt thời gian qua.
"Boys Over Flowers" với các phiên bản Hàn...
Nhật Bản
Và Trung
Theo những nguồn tin xuất hiện trên mạng, một công ty có tên là Wazego Collective, đặt trụ sở tại Los Angeles, đang nỗ lực huy động vốn để sản xuất 1 phiên bản truyền hình Mỹ cho Boys Over Flowers. Dự án này được tổ chức thông qua chương trình gây quỹ trực tuyến Kickstarter với hy vọng sẽ kịp trình chiếu vào cuối năm nay trên Roku.
Được biết, Wazego Collective cần 1 nguồn tài trợ khoảng 250.000 USD (~ 5,3 tỷ VND) để trả thù lao cho diễn viên, lo giấy phép, thuê địa điểm và chỉnh sửa hậu kỳ. Đây chỉ là một phần trong kế hoạch bởi họ đã có đội ngũ sản xuất, 1 kịch bản hoàn tất cũng như phân nửa kinh phí đầu tư dự kiến.
Để thu hút những nhà đầu tư tiềm năng, Wazego không ngần ngại hứa hẹn rằng, bộ phim của họ sẽ trung thành với nguyên tác truyện tranh thay vì "chuyển đổi theo phong cách Hollywood" và tuyệt nhiên sẽ không làm người hâm mộ phải thất vọng. Ngoài ra, sẽ không có siêu sao hay tài tử nổi tiếng nào mà đoàn phim sẽ chỉ sử dụng các tân binh.
Trước ý tưởng về việc Mỹ hóa Boys Over Flowers, cộng đồng mạng đã ngay lập tức phản ứng với những cảm xúc lẫn lộn. Một mọt phim Hàn cho biết, cô thích xem nhất bản phim Hàn vì sự lãng mạn một cách ngây thơ của nó, nhưng nếu chuyển thể thành phiên bản Mỹ thì ắt hẳn, câu chuyện sẽ mất đi vẻ đẹp trong sáng đặc trưng ấy.
Mặt khác, rất có thể đây chỉ là một vụ lừ.a đả.o không hơn không kém bởi "cho đến giờ, chưa hề có bất cứ thông tin gì về quá trình quay phim, mặt mũi diễn viên và nội dung kịch bản cụ thể. Hơn nữa, Hana Yori Dango cũng là 1 bộ manga được xuất bản sang thị trường Mỹ và có đông fan ở đây, vậy tại sao dự án chuyển thể thành phim lại do 1 công ty nhỏ đảm nhận và gặp khó khăn trong việc tìm nhà tài trợ đến vậy?" - 1 cư dân mạng gay gắt đưa ra nghi vấn.
Theo Trí thức trẻ
Mỹ nam "So Young" đóng "Con nhà giàu" (BOF) điện ảnh Dự án chuyển thể thành phim điện ảnh Trung Quốc của "Con nhà giàu" (BOF) đã chính thức gây xôn xao với "nam chính tin đồn" Triệu Hựu Đình. Bộ manga nổi tiếng Con nhà giàu (tên gốc trong tiếng Nhật: Hana Yori Dango, tên tiếng Anh chính thức: Boys Over Flowers) luôn là nguyên liệu ưa thích của các nhà làm phim...