Drama chuyển thể từ manga – trào lưu đã ‘lỗi mốt’
Chuyển thể từ truyện tranh từ lâu đã là một trào lưu cực ăn khách của các nhà làm phim truyền hình Đài, Hàn, Nhật. Tuy nhiên, đã gọi là trào lưu thì cũng sẽ có lúc phải thoái trào. Và dường như thời điểm hiện tại chính là thời kỳ thất thế của xu hướng đã từng “làm mưa làm gió” này.
Trào lưu “gây sốt”
Khởi nguồn của trào lưu này có lẽ chính là tác phẩm nổi tiếng Vườn Sao Băng ( Meteor Garden) của Đài Loan được chuyển thể từ bộ truyện tranh Nhật Con Nhà Giàu ( Hana Yori Dango) năm 2000. Vườn Sao Băng có thể không phải là bộ phim đầu tiên chuyển thể từ truyện tranh nhưng không thể phủ nhận đây chính là tác phẩm tạo ra trào lưu. Bộ phim đã “gây sốt” diện rộng trên toàn châu Á và vẫn được xem như “tác phẩm kinh điển” của dòng phim thần tượng xứ Đài. Chính vì sự nổi tiếng ngoài mong đợi này mà Hana Yori Dango đã được làm tiếp 3 phiên bản khác (Nhật, Hàn, Trung).
To the Beautiful You – bộ phim chuyển thể gây sốt
Sau Vườn Sao Băng, hàng loạt các bộ phim khác “ăn theo” trào lưu cũng lần lượt ra đời và nhận được sự yêu thích nồng nhiệt của một bộ phận lớn khán giả, đặc biệt là khán giả teen. Có thể dễ dàng kể ra những đại diện tiêu biểu như: Full House (2004), Devil Beside You (2005), It Started with a Kiss (2005), Hana Kimi (2006, 2007), Nodame Cantabile (2006, 2008), Goong (2006), Romantic Princess (2007), Boys Over Flower (2009), Lord Of Study (2010), City Hunter (2011),…
Full House
Chính vì có quá nhiều bộ phim thành công từ việc chuyển thể truyện tranh nên bỗng dưng chuyển thể lại trở thành một trào lưu “hot” trong giới làm phim. Sở dĩ khán giả yêu thích những bộ phim này bởi cốt truyện lãng mạn, hài hước, lại thêm dàn diễn viên toàn “trai xinh gái đẹp”. Đặc biệt, các fan của truyện thì lại càng thích thú hơn nữa khi được xem lại những bộ truyện mình yêu thích thật và sống động trên màn ảnh.
Khi thời kỳ “hoàng kim” đã qua…
Có thể nói, thời kỳ “hoàng kim” của trào lưu này là vào giai đoạn 2005 – 2007, khi phim thần tượng đang chiếm lĩnh trái tim của teen toàn châu Á. Thời điểm đó, dường như tất cả các bộ phim chuyển thể từ truyện tranh đều trở thành “hàng hot”. Nhưng rồi, sau khi lên đến đỉnh thì trào lưu này bắt đầu sang đến dốc bên kia.
Boys Over Flower
Các tác phẩm chuyển thể từ truyện tranh ít dần và không còn gây chú ý với khán giả nữa. Ở giai đoạn gần đây, khi thị hiếu xem phim của giới trẻ có phần “người lớn” hơn khi thích cốt truyện phức tạp, kịch tính và đa dạng thì nội dung đơn giản của truyện tranh dường như không còn hấp dẫn. Mô-tip chung hoàng tử – lọ lem thường thấy trong truyện cũng đã lỗi thời. Thêm vào đó, những tình tiết khá phi lý trong truyện tranh khi đưa lên phim lại rất dễ bị “ném đá”.
Video đang HOT
Một cảnh trong phim Goong
Chính vì vậy mà những tác phẩm đi theo trào lưu này gần đây đều không mấy thành công khi ra mắt mặc dù dàn diễn viên có nổi tiếng và lung linh cỡ nào. Đơn cử như: Playful Kiss (2010), Mary Stayed Out All Night (2010), Chàng quản gia (2011), Skip Beat (2012), Absolute Boyfriend (2012), To the Beautiful You (2012)… Hầu hết các tác phẩm này đều đạt rating khá “lẹt đẹt” và bị khán giả cũng như các nhà phê bình phim đánh giá thấp.
Hướng đi nào cho trào lưu đang dần “lỗi mốt”?
Nói vậy không hẳn là tất cả các tác phẩm chuyển thể từ manga gần đây đều thất bại. Vẫn có một số tác phẩm thành công và để lại dấu ấn riêng như: Lord Of Study (2010), City Hunter (2011) và Bridal Mask (2012). Điểm chung của những bộ phim này chính là việc không lấy tình yêu làm đại cục. Lord Of Study với nội dung chính là quá trình ôn thi đại học của nhóm bạn cuối cấp, City Hunter tập trung vào cuộc trả thù đồng thời đấu tranh đòi chính nghĩa của “Thợ săn thành phố”, còn Bridal Mask thì khắc họa cuộc đấu tranh bền bỉ của người anh hùng đeo mặt nạ cô dâu trong bối cảnh chiến tranh Hàn – Nhật.
Romantic Princess
Dường như khán giả đã quá chán xem những bộ phim tình cảm thông thường với những mối tình tay ba, tay tư “sến sụa”. Họ muốn xem những thứ phức tạp hơn, kịch tính hơn được lồng ghép với chuyện tình của các nhân vật. Chính bởi vậy mà những bộ truyện chỉ có nội dung đơn thuần xoay quanh tình yêu, tình bạn đã không còn được “sủng ái” nữa.
Mary Stayed Out All Night
Chính vì vậy mà các nhà làm phim nên sáng suốt và tinh tế hơn khi quyết định chọn bộ truyện nào để chuyển thể. Để có thể chuyển thể thành công trong thời điểm hiện tại, bộ truyện đó cần phải hội tụ các yếu tố: hấp dẫn, hài hước, lãng mạn, kịch tính nhưng vẫn phải hợp lý. Ngoài ra, không thể chỉ bê nguyên bộ truyện lên phim mà còn cần cải biên, thêm bớt các tình tiết để diễn biến truyện hợp lý và phù hợp với bối cảnh hiện tại hơn. Đây quả là một thách thức không nhỏ đối với các nhà biên kịch và làm phim.
Theo Tiin
Những bộ phim Hàn chuyển thể từ truyện tranh
Những siêu phẩm từng làm mưa làm gió trên khắp châu Á như "Ngôi nhà hạnh phúc", "Vườn sao băng", "Hoàng cung",... đều là những bộ phim lấy cảm hứng từ truyện tranh.
Ngôi nhà hạnh phúc (Full house) từng làm mưa làm gió trên khắp châu Á của Song Hye Kyo và Rain được chuyển thể từ bộ truyện tranh cùng tên của tác giả Won Soo Yeon.
Câu chuyện về 4 anh chàng nhà giàu cùng cô gái nghèo Jandi của Vườn sao băng (Boys over flowers) được xây dựng dựa trên bộ truyện tranh Nhật Bản Hana Yori Dango nổi tiếng của Yoko Kamio.
Serie phim đặc biệt thành công của Lee Min Ho - City Hunter - cũng được chuyển thể từ bộ truyện tranh cùng tên của Nhật Bản.
Được chuyển thể từ bộ truyện tranh cùng tên của Nhật, Nụ hôn tinh nghịch (Playful kiss) là câu chuyện về Oh Ha Ni - một cô gái vụng về, nhan sắc trung bình, luôn đứng cuối lớp nhưng lại đem lòng yêu anh chàng Baek Seung Jo đẹp trai và thông minh nhất trường. Bộ phim có sự tham gia của anh chàng Kim Hyun Joong điển trai.
Bộ phim đem lại tên tuổi cho Yoon Eun Hye - Hoàng cung (Goong) - được chuyển thể từ bộ truyện tranh nổi tiếng cùng tên của Hàn Quốc.
Bộ phim truyền hình mới nhất của Song Seung Hun, Park Min Young và Kim Jae Joong - Dr. Jin - được chuyển thể từ bộ truyện cùng tên của Nhật Bản.
Mary Stayed out all night của Moon Geun Young và Jang Geun Suk được lấy cảm hứng từ bộ truyện cùng tên phát hành trên Internet của Won Soo Yeon.
Bộ phim đang hot của màn ảnh Hàn - Bridal Mask - cũng được chuyển thể từ truyện tranh.
Bộ phim đang phát sóng của Sulli và Minho - To the beautiful you - được chuyển thể từ bộ truyện tranh Hana Kimi của Nhật Bản. Trước To the beautiful you, Hana Kimi từng được Nhật Bản và Đài Loan đưa lên phim.
Birdie Buddy của cô nàng UEE (After School) được chuyển thể từ bộ truyện cùng tên của Lee Hyun Seo.
Bộ phim về những học sinh cá biệt ở ngôi trường Byun Moon - Cao thủ học đường (God of study) - được xây dựng dựa trên bộ truyện Dragon Zakura của tác giả người Nhật Mita Norifusa.
Shikgaek (The Gourmet) của Kim Rae Won được xây dựng dựa trên bộ truyện tranh cùng tên của nghệ sĩ sáng tác truyện tranh nổi tiếng nhất Hàn Quốc Heo Young Man.
Daemul hấp dẫn của dàn sao Kwon Sang Woo, Cha In Pyo, Go Hyung Jun cũng là sản phẩm từ truyện tranh. Phim được chuyển thể từ bộ truyện cùng tên của Park In Kwon.
Warrior Baek Dong Soo được chuyển thể từ bộ truyện cùng tên của Lee Jae Heon.
A man called God với diễn xuất của Song Il Kook và Han Chae Young được chuyển thể từ bộ truyện tranh cùng tên của nghệ sĩ quá cố Park Bong Sung.
Tamra the island của Seo Woo được xây dựng dựa trên bộ truyện tranh cùng tên của Hàn Quốc.
Theo Infonet
Những lý do khiến phim thần tượng Đài Loan thoái trào Nếu không nhìn nhận và thay đổi cách làm một cách triệt để và sáng tạo, e rằng phim thần tượng Đài sẽ "thất thủ" trên chính sân nhà. Đài Loan được biết đến như "quê hương" của dòng phim thần tượng đình đám một thời. Kể từ Vườn Sao Băng (2000), màn ảnh nhỏ xứ Đài luôn là lựa chọn số 1...