Dính phốt “đạo phẩm”, phim của Dịch Dương Thiên Tỉ vẫn được fan bảo vệ tới bến?
Vừa khởi chiếu chưa được bao lâu, Em của thời niên thiếu của Dịch Dương Thiên Tỉ đã dính phốt vì nguyên tác bị gắn mác “đạo phẩm”.
Với sự góp mặt của Dịch Dương Thiên Tỉ và Châu Đông Vũ, Em của thời niên thiếu hiện đang nhận được sự quan tâm đông đảo của khán giả Trung Quốc. Thế nhưng, bên cạnh nhiều phản hồi tích cực, bộ phim đồng thời cũng nhận phải nhiều chỉ trích do chuyển thể từ tiểu thuyết bị xem là “đạo phẩm”.
Poster của Em của thời niên thiếu.
Được chuyển thể từ quyển sách có tên Thời niên thiếu tươi đẹp ấy của Cửu Nguyệt Hi, từng bị tố đạo nhái nhiều tác phẩm khác. Trong đó, câu thoại của nữ chính giống Bạch Dạ Hành, cảnh cuối của hai nhân vật chính giống cái kết của Ryoji và Yukiho, cảnh phim bạo lực học đường cũng ăn theo tình tiết trong Ác Ý. Không những thế, Thời niên thiếu tươi đẹp ấy còn đạo cả tình tiết trong Phía sau nghi can X. Chính nhờ sự đạo văn trắng trợn này mà Cửu Nguyệt Hi từng đứng top 5 hot search về độ “mặt dày”, sánh ngang với “đạo sĩ” Đường Thất Công Tử.
Thời niên thiếu tươi đẹp ấy bị cho là đạo nhiều tác phẩm khác nhau.
Bạch Dạ Hành là mộ trong những “nạn nhân” bị đạo trắng trợn.
Thế nhưng, điều đặc biệt nhất chính là thái độ của các fan bộ phim và diễn viên đối với thông tin đạo nhái này lại có phần ngang ngược, thậm chí là “tẩy trắng” hoàn toàn với những lý lẽ cho rằng, Cửu Nguyệt Hi vốn chỉ vay mượn ý tưởng chứ không hề đạo nhái hay đạo nhái trên tiểu thuyết không liên quan đến việc dựng phim, việc đi coi phim chỉ là ủng hộ bộ phim, diễn viên chứ không phải ủng hộ tác phẩm. Nhưng quan điểm này khiến hiều người không khỏi bức xúc.
Video đang HOT
Nhiều ý kiến cho rằng, việc nguyên tác đạo văn không liên quan gì đến phim.
Nhiều fan thế hiện thái độ ngang ngược, cố chấp trước thông tin đạo nhái.
Thậm chí có fan xem rằng phim dính phốt do sự ghen tị dành cho Dịch Dương Thiên Tỉ.
Hiện nay, thông tin đạo nhái tác phẩm gốc của bộ phim Em của thời niên thiếu vẫn gây nên nhiều tranh cãi bởi thái độ “tẩy trắng” của một số fan được xem là hành động bảo vệ việc đạo nhái, vốn là một trong hành vi bị lên án nhiều trong thời gian qua.
Theo helino
5 Hoa Ngữ dính phốt "đạo nhái" chấn động: Đến "Như Ý Truyện" của Châu Tấn cũng khó thoát ánh mắt cú vọ của netizen?
Châu Tấn, Dương Mịch, Đường Yên, Dịch Dương Thiên Tỉ... đều có phim dính nghi án "xào nấu" tác phẩm của người khác.
Trong một thị trường phim Trung thiếu vắng tác phẩm gốc, ngày càng nhiều bộ phim chuyển thể đình đám bị tố cáo "xào nấu" kịch bản của người khác. Nhiều vụ đạo văn gây tranh cãi đến mức trở thành "vết nhơ" trong sự nghiệp của những người trong cuộc.
1. Cung Tỏa Liên Thành
Vụ tranh chấp tác quyền của Cung Tỏa Liên Thành vào năm 2014 đã khiến "biên kịch vàng" Vu Chính bị mỉa mai gọi là bậc thầy đạo nhái cho đến tận bây giờ. Cung Tỏa Liên Thành bị nhà văn Quỳnh Dao tố cáo sao chép gần như toàn bộ nội dung từ phim truyền hình Mai Hoa Lạc của bà từ hơn 20 năm về trước. Ngay từ khi phim chưa phát sóng, Quỳnh Dao đã liên hệ với nhà sản xuất nhưng không được hồi âm, buộc nữ nhà văn phải nộp đơn kiện Vu Chính.
Cuối cùng, công lý đã đứng về phía Quỳnh Dao. Vu Chính và các nhà sản xuất, phát hành phải chấm dứt phân phối, trình chiếu bộ phim Cung Tỏa Liên Thành, bồi thường cho Quỳnh Dao số tiền 5 triệu NDT (18 tỷ VND). Vu Chính phải đưa ra lời xin lỗi công khai với Quỳnh Dao. Dù vậy, cho đến tận ngày nay, Quỳnh Dao vẫn chưa nhận được lời xin lỗi nào. Vu Chính vẫn tiếp tục sản xuất những tác phẩm ăn khách, mà gần đây nhất là "bom tấn" Diên Hi Công Lược.
2. Tam Sinh Tam Thế Thập Lý Đào Hoa
Có lẽ không một mọt phim Trung nào là không biết đến vụ bê bối bản quyền của hệ liệt Tam Sinh Tam Thế. Ngay từ khi chưa được mua bản quyền làm phim, các tác phẩm của Đường Thất Công Tử đã bị nhiều cư dân mạng "bóc phốt" trên các diễn đàn lớn vì "mượn ý tưởng" của người khác.
Tam Sinh Tam Thế Thập Lý Đào Hoa được chuyển thể đến hai lần: bản truyền hình và bản điện ảnh
Nhiều chiến dịch tẩy chay được phát động, ngay cả các diễn viên cũng bị chỉ trích vì nhận lời đóng "đạo phẩm". Thế nhưng, Tam Sinh Tam Thế Thập Lý Đào Hoa bản truyền hình với sự góp mặt của Triệu Hựu Đình và Dương Mịch vẫn là một "bom tấn" lớn năm 2017. Cuối năm 2019, phần hậu truyện của Tam Sinh Tam Thế Thập Lý Đào Hoa là Chẩm Thượng Thư sẽ được phát sóng với sự trở lại của cặp đôi Cao Vỹ Quang - Địch Lệ Nhiệt Ba.
3. Hậu Cung Như Ý Truyện
Việc Chân Hoàn Truyện - Như Ý Truyện bị tố đạo nhái là một cú sốc lớn với những người yêu phim cung đấu. Khi Như Ý Truyện đang trong quá trình hậu kì, nhà văn đình đám Phỉ Ngã Tư Tồn bất ngờ lên tiếng tố cáo biên kịch Lưu Liễm Tử đem Tịch Mịch Không Đình Xuân Dục Vãn của cô "chế biến" thành Chân Hoàn Truyện và Như Ý Truyện. Lưu Liễm Tử còn chép cả lỗi sai chính tả của Phỉ Ngã Tư Tồn. Bài "bóc phốt" của Phỉ Ngã Tư Tồn khiến Như Ý Truyện chịu tai tiếng rất lớn. Có người còn chê cười "tam kim ảnh hậu" như Châu Tấn mà cũng có ngày phải đóng "đạo phẩm".
Tuy nhiên, một bộ phận fan Như Ý Truyện lại cho rằng Phỉ Ngã Tư Tồn phản ứng thái quá. Đoạn văn tả cảnh mà Lưu Liễm Tử bị tố sao chép vốn được lấy cảm hứng từ thơ cổ, có thể hai nhà văn "ý tưởng lớn gặp nhau" mà thôi. Đến giờ, cuộc tranh luận Như Ý Truyện "đạo hay không đạo" vẫn chưa ngã ngũ.
4. Cẩm Tú Vị Uơng
Cẩm Tú Vị Uơng là bộ phim đưa La Tấn - Đường Yên nên duyên vợ chồng, nhưng cũng là vết nhơ trong sự nghiệp của cặp diễn viên. Cẩm Tú Vị Uơng đình đám hóa ra lại là sản phẩm đạo nhái, mà không chỉ sao chép một mà đến 200 tiểu thuyết khác nhau.
Tháng 5/2019, tòa án Triều Dương tuyên bố Chu Tĩnh (bút danh Tần Giản) - "mẹ đẻ" của Cẩm Tú Vị Uơng thực sự vi phạm bản quyền, phải bồi thường 12 vạn NDT (414 triệu đồng) và phí luật sư 1,6 vạn NDT (56 triệu đồng) trong vòng 10 ngày. Nguyên tác của Cẩm Tú Vị Uơng đã bị cấm lưu hành nhưng chưa biết bộ phim có bị gỡ bỏ hay không.
5. Em Của Thời Niên Thiếu
Bộ phim mới ra mắt của Dịch Dương Thiên Ti - Châu Đông Vũ đáng tiếc cũng bị tố đạo nhái. Nguyên tác tiểu thuyết từng bị chỉ trích vì bê nguyên tình tiết của hai bộ truyện của nhà văn Nhật Higashino Keigo là Bạch Dạ Hành và Phía Sau Nghi Can X. Sau khi bộ truyện được chuyển thể, bê bối này đã được đào bới lại. Nhiều cư dân mạng còn "ném đá" cả hai diễn viên chính vì tội nhận đóng "đạo phẩm".
Tuy nhiên, vào ngày 28/10, chính Phỉ Ngã Tư Tồn - nhà văn tố Như Ý Truyện đạo văn lại cho rằng dư luận không nên mắng oan các diễn viên, bản thân họ cũng chưa chắc đã biết phim mình nhận là "đạo phẩm". Em Của Thời Niên Thiếu vẫn đang rất thành công tại phòng vé, sau 3 ngày công chiếu đã thu về 500 triệu NDT (hơn 1,6 tỷ đồng).
Theo helino
'Em của thời niên thiếu' của Châu Đông Vũ và Dịch Dương Thiên Tỉ: Đen tối, bi thương, chấn động lòng người! "Em của thời niên thiếu" là một bộ phim thanh xuân vô cùng trần trụi và đen tối, khi đề cập đến khía cạnh gai góc, nhức nhối nhất của ngành giáo dục: Bạo lực học đường và bắt nạt. Sai nhiều lần trì hoãn, tác phẩm điện ảnh về thời thanh xuân Em của thời niên thiếu rất có khả năng ra...