Chia sẻ sai về việc chống dịch Covid-19 ở Việt Nam, “Bệnh nhân 17″ bị chính độc giả Mỹ tức giận ném đá
Rất nhiều độc giả Mỹ đã tức giận, “ném đá” Nhung 17 khi có những chia sẻ sai về thông tin chống dịch Covid-19 tại Việt Nam trên báo Mỹ.
Mới đây, báo VTC đã tổng hợp những lời chỉ trích của độc giả Mỹ trên bài báo mà Bệnh nhân 17 Nhung Nguyễn có chia sẻ trước đó. Theo đó, bài báo này chia sẻ thông tin một chiều và không chính xác về tình hình chống dịch Covid-19 tại Việt Nam. Tờ báo này còn không cập nhật lịch trình di chuyển của “Nhung 17″ đồng thời còn gọi dẫn chứng về bệnh nhân số 17 là “Nạn miệt thị cộng đồng”, cho rằng do cơ quan y tế Việt Nam đã không bảo vệ danh tính cá nhân của họ trước sự chỉ trích của xã hội. Điều này khiến độc giả không nhìn nhận được toàn bộ bối cảnh của câu chuyện.
Được biết, bài báo của NewYorker với tiêu đề “ Nạn miệt thị công cộng” có tới hơn 4,3 triệu người theo dõi trên mạng xã hội Facebook và 5 triệu độc giả trên Instagram. Bài viết trên Facebook nhận được hơn 23.000 lượt thích, 8.400 bình luận và 2000 lượt chia sẻ, con số này vẫn đang tăng. Các bài đăng thu được rất nhiều ý kiến từ độc giả và cộng đồng mạng nước ngoài.
Cụ thể, theo như báo VTC dẫn chứng thì trước những thông tin không đầy đủ được phản ánh trên tờ NewYorker, rất nhiều độc giả đã phản đối mạnh mẽ về những kết luận của tờ báo này về cuộc chiến phòng chống COVID-19 ở Việt Nam. Đồng thời lên án gay gắt thái độ của chị em “Bệnh nhân 17″.
“Tôi không nghĩ mọi người thực sự cho rằng những bệnh nhân siêu lây nhiễm có ý định truyền bệnh. Tôi cho rằng nhận định về bệnh nhân là họ bỏ qua các triệu chứng bệnh và các biện pháp phòng ngừa đã được khuyến cáo vì lý do cố ý hoặc thiếu hiểu biết. Họ cố tình tụ tập tại nơi đông người mặc dù được yêu cầu ở nhà. Tất nhiên vẫn có trường hợp ngoại lệ”, bình luận của Justin Friesen trên Facebook nhận được 1.000 lượt thích và nhiều phản hồi đồng tình.
“Tôi xin lỗi, nhưng chẳng phải họ nên cảm thấy xấu hổ hay sao? Họ là những người ngang nhiên tụ tập, không đeo khẩu trang và đứng gần hơn 6 feet (khoảng 2 mét). Họ ý thức được hành động của mình nhưng họ chẳng thèm bận tâm. Nếu bạn có cháu ngoại trong độ tuổi mẫu giáo ở nhà… bạn sẽ biết mình đang làm những gì”, chủ tài khoản Instagram Drea85an viết.
Video đang HOT
Bệnh nhân 17 – Nhung Nguyễn
“Gạt mấy lời xin lỗi vô nghĩa đi. Bất kỳ ai trong chúng ta cũng có thể trở thành một bệnh nhân siêu lây nhiễm. Tuy nhiên, để thực sự trở thành nguồn lây thì phải tham dự một cuộc tụ họp lớn, và nếu bạn tham gia tụ tập như vậy thì bạn xứng đáng bị xấu hổ vì điều đó. Chúng tôi đang ở trong cuộc khủng hoảng sức khỏe tồi tệ nhất của thế kỷ”, tài khoản Facebook Alex Ortiz viết, ý kiến của anh Ortiz có hơn 1.900 lượt thích.
Tại nước ngoài cô thường xuyên tham gia các hoạt động vui chơi, tụ tập đông người.
“Mọi người cứ nghĩ chuyện sẽ không xảy ra với mình. Nhưng sự kiêu ngạo hay ngu ngốc khi không tuân thủ hướng dẫn thường có kết quả ngược lại. Một đám cưới ở vùng nông thôn Maine đã khiến nhiều người vô can phải chết vì tiếp xúc với những người tham dự lễ cưới đó”, tài khoản Facebook tên Marianne Bohun Parrino cho biết.
Chị gái bệnh nhân 17 – Nga Nguyễn
Không chỉ có độc giả quốc tế, các độc giả Việt Nam cũng phản đối mạnh mẽ bài viết của NewYorker.
Tài khoản Lê Quốc Vinh viết: “New Yorker, ít nhất các bạn nên phỏng vấn vài nguồn thông tin từ các bên khác trong câu chuyện này. Thật đáng tiếc, bài viết của các bạn cho thấy đây thực sự là một sự kém cỏi trong nghiệp vụ báo chí. Một phóng viên chuyên nghiệp sẽ biết cách để đưa tin đúng về sự việc và cảm thấy xấu hổ vì đọc những bài viết vớ vẩn như thế này”. Bình luận của tài khoản này nhận được 2,5 nghìn lượt thích.
Ngay khi bài viết trên được đăng tải thì Nhung Nguyễn có lời cảm ơn đến tờ báo này bằng tiếng anh, tạm dịch lại: “Cảm ơn The New Yorker đã làm sáng tỏ câu chuyện của chúng tôi cùng những câu chuyện khác trên khắp thế giới. Những gì đã trải qua thật kinh khủng vào thời điểm đó, nhưng nhờ vậy, tôi trưởng thành hơn, học được những bài học và tôi tin rằng tôi đã trở thành người mạnh mẽ hơn. Gửi tới những ai đang cảm thấy cô đơn lạnh lẽo và tuyệt vọng như tôi đã từng, rằng luôn có ánh sáng nơi cuối con đường.”
Tuy nhiên, ngay sau đó cô lại bị một travel blogger bắt lỗi chính tả tiếng anh cơ bản.
Trước "Nhung 17", Nga Nguyễn cùng từng lên báo Mỹ chỉ trích cộng đồng mạng Việt Nam
Sau nghi vấn "Bệnh nhân 17" Nhung Nguyễn mua bài trên tạp chí Mỹ để chỉ trích cộng đồng mạng Việt Nam thì dân tình cũng phát hiện chị gái cô là Nga Nguyễn cũng có những lời không hay dành cho dân mạng Việt Nam trên tờ New York Times vào hồi tháng 3.
Mới đây, dân mạng lại xôn xao với thông tin nghi vấn "Bệnh nhân thứ 17" Nhung Nguyễn mua bài trên một tạp chí Mỹ về chuyện cô bị cộng động mạng Việt Nam lăng mạ. Không những thế, cô gái này còn viết lời cảm ơn tờ báo này trên instagram của mình và tiếp tục vấp phải nhiều chỉ trích từ dân mạng Việt Nam.
Bài báo trên tạp chí Mỹ nói về Nhung Nguyễn và chị gái cô Nga Nguyễn.
Cụ thể, dòng trạng thái tạm dịch là: " Cảm ơn The New Yorker đã làm sáng tỏ câu chuyện của chúng tôi cùng những câu chuyện khác trên khắp thế giới. Những gì đã trải qua thật kinh khủng vào thời điểm đó, nhưng nhờ vậy, tôi trưởng thành hơn, học được những bài học và tôi tin rằng tôi đã trở thành người mạnh mẽ hơn. Gửi tới những ai đang cảm thấy cô đơn lạnh lẽo và tuyệt vọng như tôi đã từng, rằng luôn có ánh sáng nơi cuối con đường."
Bệnh nhân thứ 17 Nhung Nguyễn cảm ơn tạp chí Mỹ đã viết bài về mình.
Không chỉ Nhung Nguyễn, Nga Nguyễn cũng có những lời chia sẻ ám chỉ dân mạng Việt Nam trên tờ báo này: " Ở Việt Nam, chúng tôi có quá nhiều đặc quyền. Chúng tôi đi du lịch rất nhiều. Nếu đó là Paris Hilton bị nhiễm bệnh thì chắc người ta cũng chẳng tức giận đến thế đâu."
Chị gái Nhung Nguyễn là Nga Nguyễn cũng có lời chia sẻ trên tờ báo Mỹ về cộng đồng mạng Việt Nam.
Còn nhớ vào tháng 3, khi cô mắc COVID-19 và bị xem là "bệnh nhân số 0". Vì đã tham dự hai sự kiện đông đúc ở Milan và Paris nêu trên, Nga Nguyễn trở thành "biểu tượng của đặc quyền và sự cẩu thả" của hệ thống show diễn thời trang.
Khi bình luận về những gì đã xảy ra, Nga Nguyễn phát biểu trên tờ New York Times như ngầm chỉ trích cộng đồng mạng Việt Nam: "Họ nói tôi đã về nước, rằng tôi đã biết mình nhiễm bệnh khi tham gia các show ấy. Không điều nào trong số này là đúng cả. Họ nói tôi hư hỏng, rằng tôi mặc áo xẻ ngực trong một bức ảnh chụp, vì thế virus mới bị tôi thu hút, rằng đây là lúc những kẻ tham lam trong giới thời trang phải dừng lại và suy ngẫm".
"Tôi hoàn toàn hiểu được cảm giác cực đoan này, khi biết thế giới đang cuống cuồng vì dịch bệnh. Rõ ràng có sự soi xét lớn dành cho chúng tôi, nhưng tôi cho rằng nó đa phần dựa trên giả định và tưởng tượng từ một chuỗi các sự kiện", Nga Nguyễn nói thêm với tờ New York Times.
"Nhung 17" bị travel blogger bóc lỗi chính tả tiếng Anh cơ bản khi đăng đàn cảm ơn báo Mỹ Trong đoạn chia sẻ ngắn bằng tiếng anh để cảm ơn một tạp chí Mỹ viết bài về mình, "Nhung 17" bất ngờ bị một travel blogger nổi tiếng bắt hàng loạt lỗi tiếng anh cơ bản. Cụ thể trong một story trên trang cá nhân Instagram, tạm dịch đoạn tiếng Anh của Nhung Nguyễn như sau: "Cám ơn The New Yorker đã...