Cảnh phim bị ném đá của Lưu Diệc Phi ‘Thần điêu đại hiệp’
Những năm qua, Lưu Diệc Phi, “thần tiên tỷ tỷ” của điện ảnh Trung Quốc, vẫn bị mang tiếng “bình hoa di động”. Khán giả cho rằng cô chỉ đẹp chứ không có khả năng diễn xuất.
Lưu Diệc Phi thuộc số ít sao nữ may mắn trên con đường nghệ thuật. Cô khởi nghiệp rất sớm và nhanh chóng thành danh. Mới 16 tuổi cô được mời đóng Vương Ngữ Yên của Thiên long bát bộ, 19 tuổi trở thành Tiểu Long Nữ trong Thần điêu đại hiệp.
Điểm ấn tượng khi nói về Diệc Phi là vẻ đẹp thoát tục, do đó cô được người hâm mộ yêu quý gọi là “thần tiên tỷ tỷ”. Nhưng cô bị chê bai nhiều về diễn xuất. Mới đây, hình ảnh hậu trường trên trường quay Thần điêu đại hiệp bị phát tán, tiếp tục khiến cư dân mạng lắc đầu.
Cảnh hậu trường xấu hổ
“Xem ảnh xong chỉ muốn hỏi tại sao Lưu Diệc Phi được mời đóng Tiểu Long Nữ?”, một ý kiến chia sẻ.
Lưu Diệc Phi thường dùng thuốc nhỏ mắt trên phim trường. Ảnh: 163.
Năm đó, Lưu Diệc Phi bị cho “ngây ngô” trước ống kính. Cô khó nhập vai. Trước các cảnh quay phải khóc, nữ diễn viên đều không thể thực hiện. Phân cảnh cảm động khi kết hôn với Dương Quá cũng gây khó dễ cho Lưu Diệc Phi. 100% các cảnh phải khóc, cô đều sử dụng thuốc nhỏ mắt.
“Lúc đó, cô ấy dù rất cố gắng cũng không rơi nổi một giọt nước mắt. Để đáp ứng kịch bản, Lưu Diệc Phi luôn dùng thuốc nhỏ mắt. Cảnh trên phim khi cô ấy vừa khóc vừa gào thét vì thế không khiến khán giả thổn thức”, một người trong ê-kíp phim nhớ lại.
Video đang HOT
Lưu Diệc Phi không thể khóc trước ống kính. Ảnh: Sina.
Tờ Sina nhận định cảnh khóc là một trải nghiệm của các diễn viên nữ. Tôn Lệ, Châu Tấn khiến người xem cảm động khi họ khóc trên màn ảnh. Nhưng số lượng người lấy được nước mắt khán giả hiện khá ít ỏi. Dư luận nhiều lần bày tỏ sự thất vọng khi nhìn diễn viên khóc mà như cười.
Theo người trong ngành, nhà văn Kim Dung cũng nghe tiếng Diệc Phi diễn non nớt nhân vật Tiểu Long Nữ. So với Lý Nhược Đồng là “một trời, một vực”. Tuy nhiên, ông tỏ ra rộng lượng vì cho rằng: “Cô ấy vẫn chỉ là đứa trẻ”.
Bản thân nữ diễn viên sinh năm 1987 cũng thừa nhận diễn xuất có vấn đề.
Tôn Lệ được đánh giá cao về diễn xuất. Cô diễn các cảnh khóc rất ngọt. Ảnh: QQ.
Lưu Diệc Phi muốn quên Tiểu Long Nữ
Khi nói về Tiểu Long Nữ hay Vương Ngữ Yên, cô chỉ cười: “Nhân vật trong tác phẩm của tiền bối Kim Dung luôn là kinh điển. Được đóng các vai ấy trên màn ảnh là niềm vinh dự đối với tôi. Nhưng lúc đó, tôi chỉ 15, 17 tuổi”.
“Sự thật là tôi đã trưởng thành. Hình tượng Tiểu Long Nữ hay những bộ phim truyền hình cũ chỉ là thời tiểu học. Khán giả có thể thích những vai cũ, nhưng tôi thích các vai mới của mình hơn”, cô nói thêm.
Lưu Diệc Phi vẫn cố gắng từng ngày. Ảnh: Sina.
Vài năm trở lại đây, làng giải trí xuất hiện thêm nhiều gương mặt mới, xinh đẹp và có tài. Trong khi đó, Diệc Phi mỗi năm đóng khoảng 2 tác phẩm điện ảnh, chất lượng chỉ được chấm điểm khoảng 5/10.
Sự nghiệp không thăng tiến, vấn đề tình cảm kín kẽ, hiếm khi nhận hơp đồng quảng cáo, cô giống như một người ngoài showbiz. Truyền thông và khán giả lo lắng nhưng Lưu Diệc Phi không đặt nặng chuyện hơn thua.
“Tôi cảm thấy rằng, mình chỉ làm tốt mộng tưởng của bản thân là đủ. Tôi muốn là diễn viên xuất sắc, còn người chê còn cần sự cố gắng. Rõ ràng, có nhan sắc là một lợi thế lớn với diễn viên, nhưng không phải tất cả”, cô nói.
Theo Zing
Phim của Kim Dung đứng trước nguy cơ hết thời
Cho đến giờ, các tác phẩm của Kim Dung luôn là nguồn cảm hứng đối với các nhà sản xuất phim Trung Quốc. Nhưng thành công của các dự án không còn như xưa.
Phim chuyển thể từ tác phẩm của Kim Dung luôn là mảnh đất màu mỡ để dựng nên những tác phẩm được khán giả chú ý. Cũng nhờ đó, nhiều tên tuổi như Cổ Thiên Lạc, Ông Mỹ Linh, Lý Nhược Đồng, Huỳnh Hiểu Minh, Lưu Diệc Phi được tỏa sáng thành sao. Một thời gian dài, người ta phải nói rằng: "Cứ có vai trong phim của Kim Dung, bạn sớm trở thành sao chỉ sau một đêm".
Nhưng đó đã là câu chuyện của quá khứ. Trong khoảng 10 năm trở lại, dù có không ít tác phẩm truyền hình dựa theo tiểu thuyết Kim Dung ra đời nhưng không thành công như cũ. Một phần vì khán giả gần như thuộc lòng nguyên tác nên mọi sự thay đổi đều trở thành phản tác dụng. Thêm vào đó, sự chỉnh sửa đều khiến khán giả ngán ngẩm.Anh hùng xạ điêu bản 2008 do dàn sao thần tượng như Hồ Ca, Lâm Y Thần, Viên Hoằng, Lưu Thi Thi đóng không thành công khi ra mắt.
Bản phim với khá nhiều sự thay đổi về nội dung để tạo ra sự khác biệt đã khiến khán giả không hài lòng. Mục Niệm Từ (Lưu Thi Thi) trở thành con gái duy nhất, thay vì gia đình đông anh chị em. Không chỉ thế, Âu Dương Khắc còn trở thành nhân vật si tình Mục Niệm Từ, tạo thành chuyện tình tay ba với Dương Khang. Với những độc giả trung thành của tiểu thuyết Kim Dung và đã thuộc lòng các phiên bản trước, họ cho rằng đây là phiên bản bóp méo tác phẩm với những câu chuyện tình cảm như ngôn tình. (Trong ảnh: Dương Khang và Mục Niệm Từ).
Không quá lời khi nói Thần điêu đại hiệp 2014 là bộ phim Kim Dung vấp phải nhiều chỉ trích và phê bình nhất. Đây cũng là tác phẩm không thành công trong số các phiên bảnThần điêu đại hiệp. Tạo hình nhân vật Tiểu Long Nữ bị chê là thảm họa màn ảnh. Thêm vào đó, những tình tiết thay đổi càng khiến phim trở nên nhạt nhẽo, kỹ xảo rẻ tiền. Sau khi phim kết thúc, khán giả vẫn không thể coi Trần Hiểu là "Quá Nhi" hay Nghiên Hy là "Tiểu Long Nữ". Bộ phim này chỉ tạo được sức nóng nhờ câu chuyện yêu và cưới ngoài đời của hai diễn viên chính.
Lộc đỉnh ký đã nhiều lần dựng thành phim, Lương Triều Vỹ và Trương Vệ Kiện là những diễn viên thành công nhờ Vi Tiểu Bảo. Ăn theo thành công này, năm 2014, các nhà làm phim thực hiện bản mới căn cứ vào phần chỉnh sửa mới của nhà văn Kim Dung. Với dàn diễn viên trẻ như Hàn Đống vai Vi Tiểu Bảo, Trương Mông vai Song Nhi, Giả Thanh vai A Kha, Ngô Sảnh vai Mộc Kiếm Bình..., ê-kíp từng tự tin sẽ tạo nên điểm mới cho tác phẩm quen thuộc. Đáng tiếc, khán giả không hấp thụ nổi cảnh công chúa Kiến Ninh trở nên đáng yêu thay vì ghê gớm, chanh chua hay nàng A Kha nhu mì trở thành hoạt bát. Lên sóng tháng 12/2014, nhưng tác phẩm này hoàn toàn chìm nghỉm.
Tiếu ngạo giang hồ tân bản do Vu Chính thực hiện với dàn diễn viên Trần Kiều Ân, Hoắc Kiến Hoa, Viên San San khá thành công về tỷ lệ người xem. Nhưng đại đa số khán giả cho rằng, bộ phim nên đổi tên thành Đông Phương Bất Bại vì Lệnh Hồ Xung, Nhậm Doanh Doanh bỗng chốc quá mờ nhạt. Trong khi đó, Đông Phương Bất Bại từ nam trở thành nữ (ảnh), lại là cô nương tài sắc song toàn, trượng nghĩa và chung tình. Đây là bản phim đầu tiên khiến nhân vật Thánh Cô bị chỉ trích là "người thừa" còn Lệnh Hồ Xung trở nên vô tình. "Có thể rating cao nhưng đây là Tiếu ngạo giang hồ vớ vẩn nhất chúng tôi từng xem".
Anh hùng xạ điêu bản 2016 đang thực hiện nhưng cho đến giờ đã vướng không ít thị phi. Tạo hình Quách Tĩnh quá điển trai của Dương Húc Văn bị cho xa rời nguyên tác. Lý Nhất Đồng đóng vai Hoàng Dung lại quá điệu đà. "Phá cách không cẩn thận sẽ phá nát tác phẩm. Đây là lý do các bản phim Đại lục đều thua kém Hong Kong", một nhà phê bình nói. Bộ phim làm âm thầm không được truyền thông quan tâm.
Theo Zing
Những câu thoại lãng mạn như ngôn tình trong phim Kim Dung Phim chuyển thể từ tiểu thuyết của nhà văn nổi tiếng không chỉ là "kiếm", tình huynh đệ, tình yêu đất nước mà còn là những câu chuyện tình đôi lứa cảm động. Trong Anh hùng xạ điêu, Hoàng Dung là cô gái nghịch ngợm, nhanh trí nhưng lại đem lòng yêu Quách Tĩnh, một anh chàng thật thà đến độ ngớ ngẩn....