Bị mắng, nửa đêm con vác dao chém chết bố
Bực tức vì nhiều lần bị bố đẻ chửi mắng, nửa đêm Nguyễn Văn Luân (SN 1980) đã vác dao xông vào phòng ngủ chém bố liên tiếp nhiều nhát khiến nạn nhân tử vong ngay tại chỗ.
Trao đổi với PV Dân Trí, lãnh đạo viện kiểm sát nhân dân Thị Xã Từ Sơn Bắc Ninh cho biết: Viện kiểm sát vừa phê chuẩn lệnh khởi tố vụ án, khởi tố bị can và tạm giam đối với Nguyễn Văn Luân (SN 1980) về tội Giết người.
Theo tài liệu điều tra, Nguyễn Văn Luân sống cùng bố mẹ đẻ là ông Nguyễn Văn Thược (SN 1941) và bà Dương Thị Mùi, trú tại Khu Phố Thanh Bình-Phường Đồng Kỵ – TX Từ Sơn. Trong quá trình chung sống, giữa ông Thược và Luân thường xuyên xảy ra mâu thuẫn.
Đối tượng Nguyễn Văn Luân.
Nguyên nhân là bởi vì sau mỗi cuộc nhậu, ông Thược thường xuyên chửi mắng Luân.Cũng như mọi ngày, tối 26/7, sau khi nhậu xong, có men trong người, ông Thược lại chửi mắng Luân một hồi. Chửi mắng con chán, đến lúc mệt mỏi ông Thược đi vào buồng ngủ.
Bực tức vì bị bố thường xuyên chửi mắng, trằn trọc suốt đêm không ngủ được. Đến khoảng 3h sáng ngày 27/7, uất ức đến đỉnh điểm,Thược vùng dậy vác dao vào giường nơi ông Thược ngủ chém liên tiếp nhiều nhát vào đầu, cổ, mặt, khiến ông Thược không kịp trở tay, ú ớ kêu la.
Video đang HOT
Nghe thấy tiếng ông Thược kêu la, bà Mùi đang nằm ngủ ở phòng ngoài chạy vào,Thấy con đang vung dao chém chồng bà xông vào can ngăn. Không dừng lại, Luân quay ra chém vào tay bà Mùi. Quá hoảng sợ bà Mùi chạy ra ngoài kêu cứu. Do bị chém nhiều nhát nên ông Thược đã tử vong ngay tại chỗ. Còn Luân sau khi chém chết bố thản nhiên vác dao ra ngoài sân ngồi.
Gia đình nạn nhân cho biết, Luân có tiền sử bệnh thần kinh, vừa được bệnh viện cho về điều trị ngoại trú.
Đoàn Thế Cường
Theo Dantri
Hạ hơn 100 biển quảng cáo tiếng Trung Quốc
Trong quá trình thanh kiểm tra tình trạng biển quảng cáo tiếng nước ngoài, đặc biệt là tiếng Trung Quốc, "lấn át" tiếng Việt tại thị xã Từ Sơn (Bắc Ninh), các cơ quan chức năng tỉnh Bắc Ninh đã phát hiện, xử lý, bắt hạ hơn 100 biển quảng cáo vi phạm.
Những năm gần đây, trên địa bàn các phường Trang Hạ, Đồng Kỵ và xã Phù Khê (thị xã Từ Sơn, Bắc Ninh) xuất hiện nhiều biển quảng cáo tiếng nước ngoài, đặc biệt là tiếng Trung Quốc lấn át tiếng Việt tại các xưởng sản xuất gỗ, cửa hàng kinh doanh mua bán, công ty vận tải, hàng ăn, nhà nghỉ...
Đi dọc quốc lộ 1A cũ, theo đường Nguyễn Văn Cừ tại thị xã Từ Sơn, có thê thây tràn ngập những tấm biển hiệu tiếng Trung. Các biển hiệu này xuất hiện phía ngoài mặt đường chính, tập trung ở các doanh nghiệp, cửa hàng kinh doanh lớn.
Biển hiệu quảng cáo chữ Tàu "lấn át" chữ Việt tại TX Từ Sơn (Bắc Ninh).
Đặc biệt tại thôn Phù Khê Thượng, xã Phù Khê, tôn tại đủ loại biển quảng cáo của các quán ăn, nhà nghỉ, cửa hàng kinh doanh... viêt hâu hêt bằng chữ Trung Quốc với đủ loại kích cỡ to nhỏ.
Lý giải tình trạng trên, anh Dương Văn Thưởng, chủ cơ sở sản xuất đồ gỗ mỹ nghệ Niềm Tin 1, phường Đồng Kỵ, cho biết, hàng tháng, anh bán được 20% số sản phẩm cho khách hàng Trung Quốc nên biên hiêu phải viêt tiêng Trung. Những năm trước, khi chưa tập trung bán hàng cho khách Trung Quốc, các biển hiệu quảng cáo trong làng nghề thường viêt bằng tiếng Việt và tiếng Anh.
Lo ngại về tình trạng "phố Tàu" tồn tại nhiều năm tại TX Từ Sơn.
Những năm gần đây, do lượng khách Trung Quốc tìm đến đông, nhiều doanh nghiệp xuất khẩu 100% cho khách Trung Quốc nên biên hiêu dĩ nhiên cũng phải ưu tiên viêt tiêng Trung. Anh Thưởng cho biêt, cửa hàng của gia đình anh giành 80% diện tích biên quảng cáo cho tiếng Việt, 20% cho cả tiếng Anh và tiếng Trung Quốc.
Trao đổi vấn đề biển quảng cáo tiếng nước ngoài vi phạm quy định, ông Dương Văn Canh - Chủ tịch UBND phường Đồng Kỵ - cho biết, do lượng khách nước ngoài đến giao thương trên địa bàn chủ yếu là các thương lái Trung Quốc, có nhiều người không biết tiếng Việt, nên để thuận tiện cho việc trao đổi, buôn bán, đã xuất hiện những biển quảng cáo có cả tiếng Việt và tiếng Trung.
Đã có hơn 100 biển quản cáo sai quy định bị hạ.
Theo thông tin từ thanh tra Sở Văn hoá - Thể thao và Du lịch tỉnh Bắc Ninh, tháng nào thanh tra Sở cũng đi thanh tra. Đặc biệt trong tháng 3/2013, thanh tra Sở phối hợp với công an tỉnh đi thanh tra trên địa bàn toàn tỉnh; qua thanh tra đã phát hiện, xử lý, bắt hạ hơn 100 biển quảng cáo vi phạm luật quảng cáo vì để chữ nước ngoài ở trên và to hơn chữ tiếng Việt.
Nói về vấn đề xử lý triệt để vi phạm quảng cáo, ông Nguyễn Văn Ảnh - Phó Giám đốc Sở VH-TT&DL tỉnh Bắc Ninh - cho biết, Phòng Thanh tra chỉ có 5 người nên sau khi đi thanh tra xử lý xong giao lại cho chính quyền địa phương và Phòng Văn hoá giám sát quản lý chứ không thể vòng đi vòng lại thanh kiểm tra liên tục. Tuy vậy, hàng tháng thanh tra Sở vẫn đi thanh tra để kịp thời phát hiện sai phạm, chấn chỉnh, xử lý.
Theo Dantri
Thương lái Trung Quốc nườm nượp "ăn hàng" sát Thủ đô Không chỉ treo biển hiệu tiếng Trung nhan nhản, từ lâu, Đồng Kỵ và Phù Khê đã nổi tiếng với chợ gỗ có rất nhiều thương lái người Trung Quốc qua lại. Chợ gỗ Phù Khê, Đồng Kỵ (Bắc Ninh) mới xuất hiện gần đây, nhưng nhanh chóng trở thành chợ gỗ lớn nhất miền Bắc, và có lẽ là phiên chợ hiếm...