V-Pop kém phát triển hay khán giả Việt khắt khe?
Trước sức lan tỏa từ những nền âm nhạc lớn trên thế giới, V-Pop đang bị nhiều khán giả nhà “lơ là”, dù bản thân âm nhạc V-Pop cũng có nhiều yếu tố độc đáo và đáng khen ngợi.
Với sự hoàn hảo về mọi mặt, từ ngoại hình cho tới âm nhạc, vũ đạo, K-Pop đã thực sự trở thành con virut có tốc độ lây lan chóng mặt và ảnh hưởng trực tiếp tới một bộ phận lớn khán giả Việt Nam. Chính vì vậy, khá đông fan Việt đang có xu thế hướng ngoại và tôn sùng âm nhạc nước bạn. Trong hoàn cảnh đó, V-Pop dần “lép vế” và bị nhiều người đánh giá là kém đầu tư, nội dung đơn điệu và nhàm chán. Tuy nhiên, những nhận định đó chưa hoàn toàn thỏa đáng.
Ngày một đầu tư hơn
Nhìn vào các sản phẩm âm nhạc Việt có thể thấy mô típ tình yêu với những cảnh quay như vui đùa, hờn dỗi, ăn uống… rất quen thuộc. Tuy nhiên, bên cạnh đó, rất nhiều ca sĩ Việt gần đây đã nỗ lực hết mình để tìm ra hướng đi mới với bối cảnh sáng tạo hơn.
Mỹ Tâm
Nhìn vào những MV được phát hành gần đây như Như một giấc mơ (Mỹ Tâm) Chocolate (Trang Pháp), Hãy thứ tha cho em (Hồ Ngọc Hà), Tan vỡ ( Mi-A)… ta có thể thấy V-Pop cũng có nhiều sản phẩm chất lượng và chẳng hề thua kém K-Pop. Thậm chí, MV Get on the floor (365) còn được báo chí nước ngoài, điển hình như Seed FM Radio – một trong những đài phát thanh hàng đầu Thái Lan và chương trình Pop Asia TV của Úc tấm tắc khen ngợi bởi cảnh quay độc đáo, sáng tạo.
Là nghệ sĩ có công lớn trong việc “f5″ làng nhạc Việt, Mỹ Tâm luôn đem đến những điều bất ngờ qua các sản phẩm âm nhạc của mình. Nếu trong Trắng đen, Mỹ Tâm chiêu đãi fan giai điệu dustep thời thượng cùng những bước nhảy táo bạo thì sang đến Như một giấc mơ, cô lại khiến cả làng nhạc bất ngờ với hiệu ứng quay dồn dập, mang đậm màu sắc điện ảnh và những cảnh quay hoành tráng, táo bạo.
Thực tế, làng nhạc nào cũng tồn tại những sản phẩm tốt và chưa. Dù nổi tiếng là phát triển nhưng K-Pop cũng không tránh khỏi hạn chế đó. Thậm chí thời gian gần đây, K-Pop còn gặp nhiều ý kiến chỉ trích vì lạm dụng nhạc điện tử quá đà, coi trọng ngoại hình hơn chất giọng và ca từ xáo rỗng, vỗ nghĩa.
Học hỏi từ bạn bè quốc tế
Với tư cách là nền âm nhạc phát triển sau, V-Pop đang khéo léo ứng dụng những kỹ thuật mới từ K-Pop và Âu Mỹ. Từ dòng nhạc Dustep, hip hop cho tới kỹ thuật 3D, ê kíp, máy quay ngoại… Tất cả đều đang được ca sĩ Việt đưa vào MV nhằm tạo nên sự mới lạ.
Video đang HOT
MiA
Được xây dựng một cách tỉ mỉ, MV Tan vỡ của Mi-A như đưa người xem lạc vào không gian vừa trẻ trung, tươi mới với đoạn đường phố lung linh, đầy sắc màu, lại vừa cổ kín. So với mặt bằng chung tại V-Pop, Tan vỡ quả là một MV đáng khen ngợi. Thế nhưng nó vẫn không tránh khỏi sự chê bai, mà nguyên nhân là do Tan vỡ có khá nhiều nét tương đồng với các sản phẩm âm nhạc Hàn Quốc và Âu Mỹ. Thậm chí, Mi-A còn bị kết tội là đạo MV Only one của nữ ca sĩ Hàn Quốc BoA chỉ vì MV có cảnh quay nữ chính đi trên phố và nhảy cùng các vũ công nam giống MV Only one.
Trước vấn đề trên, Mi-A đã bày tỏ rất thẳng thắn: “Với phim trường được đầu tư đúng phong cách nước ngoài, ánh sáng tốt, kỹ thuật quay hiện đại…sự so sánh là điều hiển nhiên vì công nghệ là như nhau, ý tưởng chuyện tình 3 người không xa lạ nhưng quan trọng là khán giả đã nhìn nhận được sự tiến bộ từ giọng ca, đầu tư MV và tiếp tục ủng hộ MiA”.
Trước đó, đàn anh của Mi-A là 365 cũng từng bị buộc tội là “ăn theo” Big Bang khi phát hành MV Get on the floor. Theo nhiều người xem thì trong MV này, 365 đã xuất hiện với những trang phục, phụ kiền hầm hồ, có phần quái đản, khá giống với phong cách mà Big Bang sử dụng trong MV Monster hay Fantastic baby.
Nhóm 365
Để theo kịp thế giới và đáp ứng nhu cầu của công chúng thì việc ca sĩ Việt sử dụng những kỹ thuật quay nước ngoài là đương nhiên. Đúng như Mi-A đã nói, việc sử dụng công nghệ nước ngoài chắc chắn sẽ khiến âm nhạc V-Pop mang màu sắc K-Pop hay US-UK. Tuy nhiên, nếu chỉ vì mang phong cách ngoại mà MV Việt bị quy chụp là bắt chước thì thật là thiệt thòi cho ca sĩ nước nhà.
Đạo nhạc, đạo ý tưởng: “Con sâu bỏ rầu nồi canh”
Đạo nhạc hay đạo ý tưởng là hiện tượng không còn xa lạ tại V-Pop. Với những scandal tai tiếng liên tục xảy ra thì việc nhạc Việt mất điểm âu cũng là dễ hiểu. Tuy nhiên, vấn đề quan đáng nói hơn cả làng nhạc Việt đang bị đánh đồng là “chuyên gia đạo nhạc” bởi những trường hợp trên.
Bad man của B.A.P cũng từng dính nghi án đạo nhạc
Thực tế, vấn nạn đạo nhạc không chỉ tồn tại ở Việt Nam. Chỉ tính riêng 4 tháng trở lại đây, tại xứ kim chi đã có tới 4 nghi án đạo nhạc đó là Bad man của B.A.P, NoNoNo ( Apink), It rains ( Kang Seung Yoon) và Bom Bom Bom ( Roy Kim). Rồi ngay đến những nghệ sĩ nổi tiếng thế giới như Coldplay, Katy Perry, Lady Gaga cũng từng có lần điêu đứng vì bị cho là sao chép nhạc.
Yêu hay ghét là quyền riêng của mỗi người, với sự đầu tư lớn và những MV chất lượng, thì K-Pop thực sự thừa sức để chinh phục khán giả ở khắp mọi nơi. Có lẽ so với K-Pop thì âm nhạc nước ta còn có phần kém cạnh nhưng bản thân ca sĩ Việt đã cố gắng và nỗ lực rất nhiều. Nếu có thêm sự hỗ trợ, ủng hộ từ một khán giả, đặc biệt là khán giả trẻ, thay vì liên tục bị so sánh với nước bạn thì có lẽ âm nhạc Việt sẽ còn phát triển và củng cố thêm vị thế trong tương lai.
Theo Baodatviet.vn
Bất ngờ sao ngoại 'chôm' nhạc Việt
Ca sĩ Việt bị "tố" là đạo nhạc của nước ngoài không phải chuyện quá xa lạ với làng giải trí Việt Nam, nhưng trong thời gian vừa qua hàng loạt các nghi án sao ngoại "chôm" nhạc Việt Nam được đưa ra ánh sáng khiến cho công chúng yêu nhạc hết sức bất ngờ và bức xúc.
Ngôi sao đẳng cấp quốc tế cũng đạo nhạc của diva Việt Nam?
Vào tháng 10/2011, cư dân mạng xôn xao về thông tin ca khúc "Princess of China" của Rihanna và Coldplay trong album "Mylo Xyloto", bị phát hiện có nhiều sự trùng lặp với giai điệu của bài hát "Ra ngõ tụng kinh" trong album "Trần Tiến" của Trần Thu Hà. Sự việc này ngay lập tức nhận được sự chú ý đặc biệt của công chúng, vì đây là lần đầu tiên, một ca sĩ có tầm cỡ "quốc tế" lại bị dính líu vào nghi án đạo nhạc của diva nhạc nhẹ hàng đầu Việt Nam.
Nghi án trên được tố trên một số diễn đàn nghe nhạc của nước ngoài, vì vậy tầm ảnh hưởng của sự việc trên là hết sức to lớn. Khi nghe ca hai ca khúc "Princess Of China" và "Ra ngõ tụng kinh", cùng một lúc khán giả có thể dễ dàng phát hiện ra nhiều điểm giống nhau, cả về ca từ lẫn câu nhạc chủ đạo của hai ca khúc. Nhạc sĩ Thanh Chương - tác giả phối khí của bài hát "Ra ngõ tụng kinh" cũng chia sẻ rằng anh cảm thấy câu hát đầu tiên của "Princess Of China" giống đến 80% tác phẩm mà anh đã từng hợp tác với nhạc sĩ Trần Tiến và ca sĩ Hà Trần.
Trong khi cộng đồng yêu nhạc Việt đang "dậy sóng" vì muốn đòi lại công bằng cho "Ra ngõ tụng kinh" thì nhạc sĩ Trần Tiến lại phải ứng hết sức bình thường. Ông nói rằng: "Có thể họ nghĩ tôi chỉ là tay nhạc sĩ vô danh tiểu tốt ở Việt Nam, có bị đạo thì cũng chả làm gì được họ. Nếu họ đạo của tôi mà họ hát hay thì tôi cũng tự hào, nhưng cô ca sĩ Rihanna này thì tôi không thích lắm. Tính tôi hiền nên ngại chuyện kiện cáo. Thôi thì cứ coi như tư tưởng lớn gặp nhau vậy".
Còn về phía ca sĩ Trần Thu Hà thì cô cũng chia sẻ, chuyện trùng hợp ý tưởng trong âm nhạc là rất bình thường, nhưng "Princess Of China" giống "Ra ngõ tụng kinh" đến bất ngờ, từ phần intro, giọng hòa âm và tiết tấu đến đoạn điệp khúc, vì thế chuyện khán giả thắc mắc đều rất có cơ sở. Bên cạnh đó diva Việt Nam cũng thở phào nhẹ nhõm, vì tác phẩm của mình được ra đời trước, nên cô sẽ không công chúng nghi ngờ "đạo" của người khác.
Cuối cùng nghi án Rihanna và Coldplay đạo bài hát của Trần Thu Hà cũng sớm đi vào quên lãng, vì các bên có liên quan cũng không nhờ pháp luật để giải quyết scandal " chôm nhạc" trên.
Đến Nguyễn Văn Chung "đau đầu" vị bị đạo
Từng giúp cho tên tuổi của cặp song ca Nhật Tinh Anh - Khánh Ngọc lên đỉnh cao sự nghiệp bằng ca khúc "Vầng trăng khóc" nhưng nhạc sĩ Nguyễn Văn Chung cũng đã có thời gian phải "đau đầu" vì đứa con tinh thần của mình bị sử dụng một cách bất hợp pháp.
Sáng tác từ năm 2002 để dành riêng cho Nhật Tinh Anh và Khánh Ngọc, nhưng đến năm 2005 ca khúc "Vầng trăng khóc" được đạo hoàn toàn sang tiếng Lào, Thái Lan, Campuchia mà không hề xin phép nhạc sĩ Nguyễn Văn Chung. Trước sự việc này, năm 2008, nhạc sĩ Nguyễn Văn Chung đã nhờ đến Trung tâm bảo vệ quyền tác giả để bảo vệ quyền lợi cho mình, nhưng sự việc không được giải quyết vì thiếu cơ sở pháp lý.
Không dừng lại ở đó, đến năm 2009, ca khúc "Vầng trăng khóc" của Nguyễn Văn Chung lại được "xào nấu" theo phiên bản của tiếng Hoa. Theo đó ca khúc "Vầng trăng khóc" của Nguyễn Văn Chung được thay đổi thành "Biển ánh trăng" do nhóm Bảy tháng Bảy của công ty Văn hóa Thiên lạc Bắc Kinh thể hiện. Quyết tâm không để tác phẩm của mình bị lợi dụng, nhạc sĩ Nguyễn Văn Chung lại một lần nữa nhờ đến pháp luật để giải quyết sự việc.
Sau khi thu thập được đầy đủ chứng cứ, Nguyễn Văn Chung và Trung tâm bảo vệ quyền tác giả Việt Nam đã có chuyến đi sang Singapore để lấy lại công bằng cho tác phẩm âm nhạc của mình.
Không phụ lòng quyết tâm của Nguyễn Văn Chung, Giám đốc bộ phận Giấy phép và giải quyết tranh chấp của Hiệp hội nhạc sĩ - nhà sản xuất âm nhạc Singapore (COMPASS) đã công bố: "Vầng trăng khóc" của Nguyễn Văn Chung là bản đầu tiên được chính thức phát hành tại Việt Nam". Với tuyên bố này, Nguyễn Văn Chung đã có đầy đủ quyền hạn để có thể kiện các ca sĩ nước ngoài "đạo nhạc" của anh mà không xin phép.
Và hàng loạt ca sĩ trẻ cũng bị "chôm nhạc"
Từng gây sốt ở các diễn đàn nghe nhạc trong nước, nhưng ca khúc "Mùa đông không lạnh" do ca sĩ Akira Phan thể hiện cũng bị các ca sĩ nước ngoài đạo ra nhiều thứ tiếng khác nhau. Không quan tâm đến sự việc này, ca sĩ Akira Phan cũng chia sẻ rằng đây không phải lần đầu tiên "đứa con tinh thần" của mình bị biến tấu sang nhiều thứ tiếng.
"Ngàn lần khắc tên em" là ca khúc do nhạc sĩ Nguyễn Hồng Thuận sáng tác và được rất nhiều ca sĩ thể hiện thành công như: Cao Thái Sơn, Quang Vinh, Phan Đinh Tùng... Nhưng sau khi bài hát này gây được tiếng vang lớn ở thị trường âm nhạc Việt Nam, thì ngay lập tức, một số ca sĩ của các nước láng giềng cũng sử dụng giai điệu của ca khúc này để "biến" thành tác phẩm của mình.
Thời gian hiện tại, cộng đồng yêu nhạc Việt đang truyền tay nhau một clip ca nhạc có tên là Chhet SovanPanha - Ngeay Pderm Min Ngeay Banh Chob [ft. Qu-T] (Water Music) 12/May/2012. Clip này gây được sự chú ý vì toàn bộ bài hát do ca sĩ Chhet Sovanpanha người Campuchia thể hiện, đều sử dụng 100% giai điệu đến bè phối của ca khúc "Chàng trai tháng 12" do Thủy Tiên thể hiện. Bức xúc vì "hit" của thần tượng bị "ăn trộm" một cách quá lộ liễu, fan hâm mộ của ca sĩ "Ngôi nhà hạnh phúc" cũng đang đợi câu trả lời chính thức từ phía Thủy Tiên về vấn đề này.
Theo Vnmedia
Hồ Ngọc Hà tỏa sáng trên sân khấu Bắc Kinh Với 2 tiết mục được chuẩn bị chỉnh chu, nữ ca sĩ đã thăng hoa trên sân khấu trước sự ủng hộ của rất đông khán giả đến xem trực tiếp chương trình "Ngôi sao âm nhạc châu Á" với chủ đề "Nhạc hội tình ca thế giới 2013". Hai ca khúc Runaway ( Mãi mãi về sau) và Hãy thứ tha cho...