Trình tiếng Anh thế này, Phương Linh có nên xấu hổ về ngoại ngữ của Tiểu Vy?
Dân mạng đang tìm xe lại video nói tiếng Anh của Phương Linh để xem cô nàng liệu có nên đánh giá thấp Tiểu Vy?
Lời bình luận được cho là của Miss International Vietnam 2016 – Phạm Phương Linh đối với đương kim Hoa hậu Việt Nam Trần Tiểu Vy khiến cộng đồng fan sắc đẹp đồng loạt phẫn nộ. Nhiều ý kiến cho rằng Phương Linh chỉ nên góp ý “ Em nên dùng tiếng Việt rồi để subtitle tiếng Anh” thì mọi chuyện đã khác. Cảm giác “ Xấu hổ” của đàn chị đối với Tiểu Vy khiến các khán giả đang ủng hộ đại diện Việt Nam tại Miss World 2018 không khỏi bất bình.
Nhiều fan đã tìm xem lại video nói tiếng Anh của Phương Linh để xem cô nàng liệu có nên đánh giá thấp đàn em Tiểu Vy.
Video dự thi ứng xử tiếng Anh của Phương Linh tại Hoa khôi Áo dài 2016.
Còn nhớ trong đêm thi chung kết Hoa khôi Áo dài 2016, Phương Linh đã thuyết phục được ban giám khảo và đông đảo khán giả khi ứng xử bằng song ngữ Việt – Anh. Cô nàng tự tin trả lời câu hỏi hoàn toàn bằng tiếng Anh và dịch lại sang tiếng mẹ đẻ. Có thể thấy, dù không mượt mà hoàn hảo nhưng Phương Linh có đủ vốn từ và khả năng sắp xếp ý tứ để mượn hình ảnh áo dài nói về nét đẹp của người phụ nữ Việt Nam.
Đây cũng là điểm cộng lớn để Phương Linh được trao danh hiệu Á khôi 2 và giành quyền đại diện Việt Nam tham gia Hoa hậu Quốc tế – Miss International 2016 tại Nhật Bản.
Để đánh giá khả năng trò chuyện bằng tiếng Anh luôn cần chú ý đến ngữ âm, ngữ điệu cũng như cách chọn từ ngữ thể hiện quan điểm. Liệu Phương Linh có thật sự chuẩn về ngoại ngữ để “xấu hổ” thay cho Tiểu Vy hay cô có ý tốt mong muốn video giới thiệu bản thân của đại diện Việt Nam tại Miss World 2018 hoàn hảo hơn trong khi chính ngoại ngữ của bản thân cũng cần hoàn thiện?
Ngoại ngữ là thế mạnh của Phương Linh ở các cuộc thi sắc đẹp.
Video nói tiếng Anh của Phương Linh tại Miss International 2016.
Ngoại ngữ không phải thế mạnh của Tiểu Vy nhưng cô nàng đã có sự tiến bộ so với thời điểm vừa đăng quang.
Theo Saostar
Bị 'ném đá' sấp mặt vì chê Trần Tiểu Vy nói tiếng Anh dở đến mức xấu hổ, Á khôi Phương Linh thờ ơ đi tô tượng
Nhận đủ "gạch đá" sau phát ngôn xấu hổ về khả năng Anh ngữ của hoa hậu Trần Tiểu Vy, mới đây Á khôi Phương Linh vẫn vui mừng khoe ảnh đi tô tượng.
Hai ngày qua, Á khôi Phương Linh trở thành tâm điểm chỉ trích vì lên tiếng chê khả năng nói tiếng Anh dở tới mức "xấu hổ" của đại diện Việt Nam Trần Tiểu Vy tại Miss World 2018.
Á khôi Phương Linh chê khả năng tiếng Anh của Tiểu Vy dở đến mức "xấu hổ" tại Miss World 2018
Vô số ý kiến trái chiều đã gửi tời người đẹp họ Phạm thông qua trang cá nhân. Trái với sức nóng bên ngoài, Á khôi Phương Linh lại bình tĩnh đến lạ. Im lặng trước truyền thông song mỹ nhân họ Phạm vẫn hoạt động trên mạng xã hội thay vì đóng cửa trang cá nhân như các ngôi sao khác khi vướng scandal.
Mới đây, Phạm Phương Linh có động thái đầu tiên. Đăng tải bức tượng đã tô xong, mỹ nhân họ Phạm viết: "My work of art - Tạm dịch: Đây là công việc của tôi".
Đáng chú ý, trên bức tượng hình chú bé có dòng chữ: " Kiss... be cool... be happy - tạm dịch: Yêu cuộc sống thoải mái và hạnh phúc".
Để giữ sạch "nhà" khỏi những chỉ trích trái chiều, Phạm Phương Linh đặt chế độ hạn chế bình luận bên ngoài. Dưới dòng trạng thái vui vẻ yêu đời của Phạm Phương Linh, hai người đẹp Phạm Thùy Linh và Phạm Khánh Linh đã vào bình luận qua lại.
Khen người tô tượng đẹp, cặp mỹ nhân họ Phạm cũng ẩn ý " Đúng xấu luôn"; " Cuối cùng cũng tự sướng luôn hả?".
Ngày 23/1 vừa qua, BTC Miss World - Hoa hậu Thế giới 2018 công bố clip thi Đối đầu - Head to Head Challenge trên kênh Youtube chính thức của cuộc thi. Sau clip giới thiệu, Tiểu Vy nhận được 2 câu hỏi từ người dẫn chương trình. Khá bất ngờ, đại diện Việt Nam trả lời bằng Tiếng Anh trôi chảy dù ở thời điểm đăng quang Hoa hậu Việt Nam 2018, ngoại ngữ không phải thế mạnh của Tiểu Vy.
Clip trả lời tiếng Anh tự tin của Trần Tiểu Vy phủ sóng trên các phương tiện thông tin đại chúng và nhận được nhiều lời khen ngợi. Đúng thời điểm này, trên mạng xã hội bất ngờ lan truyền hình ảnh được cho là lời nhận xét thiếu thiện chí của Á khôi 2 Hoa khôi Áo dài 2016 Phạm Phương Linh đối với Hoa hậu Việt Nam 2018.
Theo đó, bình luận được cho là của người đẹp họ Phạm bày tỏ sự thất vọng về khả năng ngoại ngữ của đại diện Việt Nam tại Miss World 2018. Cụ thể, bình luận này cho rằng người đẹp họ Trần nên giới thiệu bản thân mình bằng tiếng Việt thay vì nói tiếng Anh chưa thật sự thuyết phục: " Em nên dùng tiếng Việt rồi để subtitle - lồng phụ đề chứ tiếng Anh vậy... xấu hổ".
Theo Vietnamnet
'Xấu hổ' vì Tiểu Vy, Á khôi Áo dài Phương Linh bị dân mạng 'ném đá' không thương tiếc Á khôi Áo dài 2016 - Phạm Phương Linh đang bị cộng đồng fan sắc đẹp Việt Nam "ném đá" vì bình luận thiếu thiện chí đối với hoa hậu Tiểu Vy. Sau khi cộng đồng mạng tìm ra bình luận được cho là Á khôi Áo dài 2016 - Phạm Phương Linh thất vọng về khả năng tiếng Anh của Hoa hậu...