Tranh cãi xung quanh cụm từ ‘kimono’
Trong khi tổng thống Mỹ Donald Trump đang tham dự hội nghị thượng đỉnh G20 tại Nhật Bản, một ngôi sao truyền hình thực tế Mỹ đã gây ra tranh cãi khi sử dụng từ “kimono” trong một dự án thương mại.
Trang phục Kimono truyền thống
Ngôi sao Kim Kardashian West, nổi tiếng với thân hình “siêu vòng ba”, bị cáo buộc có hành vi không đúng đắn về văn hóa khi cho ra mắt một thương hiệu trang phục đồ lót ôm sát người, có tên gọi “Kimono”.
Cô Kim hồi tuần rồi đã lên mạng xã hội thông báo khai trương một thương hiệu đồ lót lấy cảm hứng từ da thịt đàn bà với nhiều tông màu. Bà mẹ bốn con này tung ra nhiều hình ảnh người mẫu mang loại đồ lót mới trên mạng nhắn tin Twitter, cùng với trạng thái đi kèm: “Cuối cùng tôi cũng có thể chia sẻ với các quý vị dự án này, dự án mà tôi đã phát triển trong vòng một năm qua. Tôi đã nghĩ đến nó suốt 15 năm ròng”. “Kimono là nỗ lực của tôi trong việc giúp phụ nữ có giải pháp giúp thân hình cân đối”.
Trang web được lập ra để giới thiệu sản phẩm và dự án nói: “Kimono là đỉnh cao đúc kết các kinh nghiệm cá nhân của cô Kim về đồ lót hỗ trợ làm đẹp hình thể, bắt nguồn từ đam mê tạo ra giải pháp mang tính kỹ thuật cho tất cả mọi người”.
Nhưng điều gây tranh cãi là có vẻ Kim Kardashian đã lấy cụm từ “kimono” để làm nhãn hiệu cho các loại trang phục đồ lót này. Theo tờ Business Insider , tìm kiếm trên kho dữ liệu của Văn phòng Bản quyền và Nhãn hiệu Mỹ cho thấy thương hiệu Kimono Intimates Inc. áp dụng cho một loại nhãn hàng hóa và đã có font chữ, thiết kế riêng.
Đã từ rất lâu, kimono được xem là quốc phục, là hình ảnh biểu trưng của con người và văn hóa Nhật Bản. Kimono không đơn thuần là trang phục truyền thống mà còn được xem là một tác phẩm nghệ thuật.
Chính vì kimono có vị trí quan trọng trong đời sống văn hóa của người Nhật nên chuyện cô Kim lấy từ này làm nhãn hiệu đồ lót đã gây ra phản ứng từ nhiều phía.
Thị trưởng thành phố Kyoto, một trong những đô thị lớn nhất Nhật Bản, đã viết thư ngỏ gửi tới Kardashian West kêu gọi cô này cân nhắc lại dự án thương mại của mình.
“Chúng tôi cho rằng tên gọi “Kimono” là tài sản được chia sẻ với toàn nhân loại, những người yêu mến Kimono và văn hóa hàm chứa trong đó và do vậy chúng không thể được độc quyền”, ông Daisaku Kadokawa viết.
Video đang HOT
“Tôi muốn cô đến thăm Kyoto, nơi nhiều loại hình văn hóa Nhật Bản trong đó có Kimono đã và đang được gìn giữ, để cảm nhận cốt lõi tinh thần văn hóa Kimono và hiểu suy nghĩ của chúng tôi, mong muốn mạnh mẽ của chúng tôi”, ông viết thêm.
Đã có rất nhiều người, ở nhiều khu vực, bày tỏ sự bất bình với cô Kim. Nhiều người bày tỏ sự tức giận trên mạng khi sử dụng cụm từ khóa hashtag #KimOhNo (chơi chữ từ “Kimono” thành “Kim, ôi, không”.
Một người Mỹ gốc Nhật ở San Francisco tên là Yuka Ohishi nói trên đài CNN: “Tôi đã không hài lòng khi một số công ty sử dụng từ kimono để tiếp thị quần áo và đồ tắm biển. Nay Kim Kardashian đạt đến một đỉnh cao mới khi sử dụng nó như một kiểu bỡn cợt. Các loại trang phục của cô ta không có chút gì liên quan đến Kimono Nhật Bản. Cô ta không có chút tôn trọng nào cả”.
Phản ứng trước đống “gạch đá” dành cho mình, ngôi sao truyền hình thực tế Mỹ đã gửi tới New York Times một thông cáo, nhấn mạnh rằng cô ta không thay đổi tên của dòng sản phẩm sắp ra mắt.
Cô Kim mặc đồ lót nhãn hiệu Kimono
“Tôi đã không hài lòng khi một số công ty sử dụng từ kimono để tiếp thị quần áo và đồ tắm biển. Nay Kim Kardashian đạt đến một đỉnh cao mới khi sử dụng nó như một kiểu bỡn cợt. Các loại trang phục của cô ta không có chút gì liên quan đến Kimono Nhật Bản. Cô ta không có chút tôn trọng nào cả”. Một người Mỹ gốc Nhật nói trên CNN
A.M
Theo tienphong.vn
Người Nhật phẫn nộ vì quốc phục kimono thành thương hiệu áo lót ở Mỹ
Kim Kardashian West khiến người Nhật tức giận khi tung ra dòng áo lót định hình (shapewear) mang tên "Kimono Intimates", trùng tên trang phục truyền thống của Nhật Bản.
Ngôi sao truyền hình thực tế người Mỹ nói dòng shapewear mới khai trương ngày 25/6 này "tôn vinh và tạo dáng đường cong của phụ nữ".
Tuy nhiên, dân mạng Nhật Bản cho rằng thương hiệu này xúc phạm trang phục truyền thống của họ.
Theo Kim Kardashian West, dòng shapewear mới khai trương ngày 25/6 này "tôn vinh và tạo dáng đường cong của phụ nữ". Ảnh: Kim Kardashian West/Twitter.
Kimono, loại áo dài tới chân, với ống tay áo dài và rộng, được thắt ở eo bằng dải dây lưng Obi, vừa là truyền thống, vừa là một dạng nghệ thuật ở Nhật Bản từ nhiều thế kỷ nay.
Được coi là quốc phục của Nhật Bản, kimono ngày nay thường xuyên được mặc trong các dịp đặc biệt, có vị trí quan trọng trong văn hóa Nhật tương tự áo dài đối với Việt Nam.
"Chúng tôi mặc kimono để mừng sức khỏe, con cái lớn nhanh, đính hôn, cưới xin, tốt nghiệp, hoặc đám ma. Các bộ kimono mặc dành cho dịp đặc biệt và được truyền từ đời này qua đời khác", Yuka Ohishi, một phụ nữ Nhật Bản nói với BBC.
Kimono vừa là truyền thống, vừa là một dạng nghệ thuật ở Nhật Bản từ nhiều thế kỷ nay. Ảnh: Getty Images.
"Thế nhưng, dòng áo lót định hình này không giống kimono chút nào - cô ta chỉ chọn tên thương hiệu có từ Kim trong đó, không tôn trọng ý nghĩa của trang phục trong văn hóa của chúng tôi".
Kardashian West, nhà tạo mẫu chịu tai tiếng hơn 10 năm trước do clip sex với bạn trai ca sĩ bị phát tán, đã đăng ký thương hiệu Kimono ở Mỹ, bao gồm "Kimono Body", "Kimono Intimates" và "Kimono World".
Nhiều người chỉ trích cô vì đã lấy biểu tượng văn hóa của Nhật Bản làm thương hiệu. Những người khác khó chịu vì quốc phục Nhật Bản giờ đây có cùng tên với áo lót.
"Cô không có tí tôn trọng nào cho người không phải gia đình cô phải không? 15 năm phát triển thương hiệu, mà không tìm nổi một cố vấn văn hóa", tài khoản Twitter @kasumihrkw gay gắt lên án.
"Đừng đánh cắp văn hóa chúng tôi. #KimOhNo", tài khoản @Sato_kimono viết trên Twitter. Ảnh: Sato Kimono/Twitter.
Một số người bắt đầu dùng hashtag #KimOhNo ("Oh no" có nghĩa "trời, không được"), phát âm tương tự kimono.
Số khác lo ngại nhiều người dân các nước sẽ gắn tên "kimono" với Kardashian West, thay vì Nhật Bản.
"Tôi nghĩ Kim có nhiều ảnh hưởng lên văn hóa đại chúng, và tôi sợ người ta sẽ chỉ biết kimono là thương hiệu của cô ta", Ohishi nói. "Tôi sợ nó sẽ ảnh hưởng tới kết quả tìm kiếm, hashtag, nếu thương hiệu này lớn mạnh như các thương hiệu khác của cô ta".
"Cái đẹp của kimono là sự duyên dáng, tinh tế và nhẹ nhàng. Nó không quá ôm dáng hay gợi cảm, và không để lộ thân thể người mặc", giáo sư Sheila Cliffe từ đại học nữ sinh Jumonji ở Saitama, Nhật Bản, nói với đài BBC.
Kimono không quá ôm dáng và không để lộ thân thể người mặc. Ảnh: Sato Kimono/Twitter.
"Nếu tôi làm áo ngực và gọi nó là sari (trang phục truyền thống Ấn Độ, gồm mảnh vải dài quấn quanh eo và vắt qua vai), nhiều người sẽ rất khó chịu, như thế là cực kỳ xúc phạm... Kimono là một phần bản sắc người Nhật. Cái tên đó không thuộc về Kim Kardashian", giáo sư Cliffe nói thêm.
Theo news.zing.vn
5 công thức phối đồ đi biển quyến rũ cho phái đẹp Khởi động một mùa hè đầy nóng bỏng bằng việc xách vali và làm một chuyến du lịch biển. Tại sao không? Mùa hè đến kéo theo những tia nắng "gắt gỏng" và nhiệt độ tăng cao khiến chúng ta luôn cảm thấy bức bối, khó chịu. Vậy nên chẳng còn gì tuyệt vời hơn nếu như được thả mình vào làn nước...