Tranh cãi gay gắt về lăng mộ vua Quang Trung
Các nhà nghiên cứu mới đưa ra hai luồng ý kiến khác nhau về lăng mộ vua Quang Trung tại hội thảo khoa học Cung điện Đan Dương thời Tây Sơn tại Huế.
Tại hội thảo khoa học “Cung điện Đan Dương thời Tây Sơn tại Huế” các nhà nghiên cứu đưa ra hai luồng ý kiến khác nhau: Một nhóm tác giả cho rằng có cung điện Đan Dương tại Huế- sơn lăng của Hoàng đế Quang Trung, nhưng nhiều nhà nghiên cứu khác đã phản bác điều này.
Hội thảo do Sở VHTTDL và Hội Khoa học lịch sử (KHLS) Thừa Thiên- Huế tổ chức vào chiều 30.10. Đây là hoạt động nhằm đánh dấu chặng đường nghiên cứu về một di tích quan trọng thời Tây Sơn có liên quan đến lăng mộ vua Quang Trung.
Các nhà nghiên cứu khảo sát những dấu tích cung điện Đan Dương sáng 30/10. Ảnh An Sơn.
Lăng vua Quang Trung ở Huế?
Trong số 9 nhà nghiên cứu viết bài tham luận tại hội thảo, có 5 người cho rằng có cung điện Đan Dương- sơn lăng mộ của Hoàng đế Quang Trung tại Huế và đề xuất hướng bảo tồn, phát triển du lịch. Nhà nghiên cứu Nguyễn Đắc Xuân (Hội KHLS Thừa Thiên- Huế) dựa trên tài liệu của một số nhân chứng phương Tây cho rằng chúa Nguyễn Phúc Khoát có xây cung điện ở Nam sông Hương, tức phủ Dương Xuân. Trên cơ sở đó, cùng với tư liệu trong nước, ông Xuân khẳng định, cung điện này nằm gần chùa Thiền Lâm (150 Điện Biên Phủ, phường Trường An, TP.Huế).
Ngoài ra, từ một chú thích trong bài thơ “Cảm Hoài” của Ngô Thời Nhậm cho biết là “Cung điện Đan Dương là sơn lăng phụng chứa bảo y tiên hoàng ta”, ông Xuân nói Đan Dương là tên của một cung điện tương ứng với cung điện trên. Mặt khác, theo ông Xuân, thượng thư thời Cảnh Thịnh của vương triều Tây Sơn là Phan Huy Ích trong một bài thơ cho biết, quân quan Thái sư Bùi Đắc Tuyên chiếm chùa Thiền Lâm làm dinh cơ có chú thích “Lúc bấy giờ bọn tiểu giám giữ lăng thường đến hầu”. Với thông tin này, ông Xuân khẳng định, lăng được triều đình cử người canh giữ đó là lăng của hoàng đế Quang Trung, có địa chỉ rất gần với chùa Thiền Lâm.
Video đang HOT
Kết nối từ những bí ẩn của lịch sử, ông Xuân cho biết, phủ Dương Xuân dưới thời chúa Nguyễn Phúc Khoát qua thời “binh loạn” bị “mất tích” là vì Tây Sơn chọn làm cung điện đặt tên là Đan Dương và sau khi vua Quang Trung qua đời, cung điện này là nơi an táng nhà vua.
Nhà nghiên cứu Nguyễn Đắc Xuân khẳng định cung điện Đan Dương là nơi chôn cất Hoàng đế Quang Trung. Ảnh An Sơn.
Nhà nghiên cứu Hồ Vĩnh (Hội KHLS Thừa Thiên- Huế) cho rằng, ngoài bài thơ Cảm Hoài của Ngô Thời Nhậm có chú thích “Cung điện Đan Dương là sơn lăng phụng chứa bảo y tiên hoàng ta”, thì trong bài “Văn tế vua Quang Trung”, hoàng hậu Ngọc Hân cũng nhắc đến điện Đan Dương (Cung Đỏ): “Sương pha Cung Đỏ, hoen phấn mờ sương”. Ngô Thời Nhậm trong bài thơ “Đạo ý” cũng có viết ba chữ “Vọng Đan Dương” như là một danh từ riêng, nên ông Vĩnh cho rằng Phú Xuân- Huế có tồn tại một cung điện Đan Dương.
TS. Nguyễn Nhã (Hội KHLS Việt Nam) cũng tán thành kết quả nghiên cứu của tác giả Nguyễn Đắc Xuân và đề xuất giải pháp phát triển du lịch ở vùng cố đô Phú Xuân của vương triều Quang Trung.
Chưa đủ chứng cứ khoa học
Nhà nghiên cứu Nguyễn Anh Huy (Hội KHLS Thừa Thiên- Huế) đã rất công phu trong việc khảo tả các văn bản chữ Hán của Ngô Thời Nhậm, Phan Huy Ích cùng một số trước tác khác có đề cập về hai chữ “Đan Dương” và đã đưa ra kiến giải khác. Tác giả này cho rằng, cả 2 bài thơ của Ngô Thời Nhậm và Phan Huy Ích đều là văn bản không chuẩn. Câu thơ quan trọng nhất được nhiều người trích dẫn là “Đan Dương cung điện phụng ngã (2 chữ để trống) tiên hoàng tàng bảo y chi sơn…”, chữ “ngã” tự dạng rất giống chữ “vũ”. Nếu có bản gốc đầy đủ số chữ và chính xác từng chữ thì không thể dịch là “Cung điện Đan Dương là sơn lăng kính giữ bảo y tiên hoàng ta”.
Về nguyên tác của Phan Huy Ích, ông Huy cho biết, có chữ “Nghi” do viết nhầm nên bị gạch và viết thêm chữ “Tuyên” (Bùi Đắc Tuyên). Ông Huy nói, văn bản này do người đời sau chép và chú giải thêm vì thơ xưa không có chú thích. Tác giả này cũng khẳng định hai chữ “binh loạn” được ghi trong sách “Đại Nam nhất thống chí” là để chỉ sự kiện quân Trịnh đánh chiếm Phú Xuân đầu năm 1775, còn về Tây Sơn sử sách triều Nguyễn đều gọi là “ngụy”. Cũng theo ông Huy, chùa Thiền Lâm vào đầu thế kỷ XIX được trùng tu khang trang, nên những di vật của ngôi chùa cổ này la liệt khắp nơi là do chùa bị phá vào cuối thế kỷ XIX khi mở Nam Giao tân lộ (nay là đường Điện Biên Phủ, TP.Huế). Về chữ “Tiên” xuất hiện tại khu vực này không đủ cơ sở để kết luận có liên quan đến công chúa Ngọc Hân.
Nhà nghiên cứu Võ Vinh Quang (Phân viện Văn hóa nghệ thuật quốc gia Việt Nam) đã công phu khảo sát các văn bản chữ Hán để tìm ra giá trị đích thực của các bài thơ Ngô Thời Nhậm và Phan Huy Ích liên quan đến cung điện Đan Dương. Theo ông Quang, các văn bản này đều do người đời sau sao chép, phần lớn là từ thời Tự Đức về sau nên độ tin cậy không cao. Tác giả đã đưa ra 5 văn bản có chữ “Đan Dương” và chứng minh “Đan Dương” hoặc “Đan Lăng” là danh từ chung, là nhằm chỉ lăng tẩm của bậc đại vương chứ không phải tên ngôi lăng của vua Quang Trung. Nếu “đan” là chỉ màu son đỏ, thì ngôi điện, ngôi lăng ở đây chỉ về màu sắc chứ không có ý đề cập đến khu di tích thuộc về hoàng đế Quang Trung.
Theo PGS.TS Đỗ Bang (Phó Chủ tịch Hội KHLS Việt Nam), nhóm thừa nhận cung điện Đan Dương và lăng Đan Dương tuy đã trưng dẫn nhiều tư liệu quan trọng và lý giải theo hướng chứng minh nhưng vẫn chưa đủ chứng cứ để xác lập tuyến di tích kết nối theo dòng lịch sử từ phủ Dương Xuân thời chúa Nguyễn đến cung điện Đan Dương và lăng Đan Dương thời Tây Sơn. “Việc phá hủy các công trình kiến trúc ở khu vực ấp Bình An cho là diễn ra sau khi triều Tây Sơn sụp đổ (1801) là chưa thuyết phục. Những di vật, văn bản sưu tầm tại địa phương cùng địa danh và truyền thuyết ở vùng đất này để lại chưa thể xác lập về một khu di tích thời Tây Sơn. Vấn đề tiếp cận văn bản Hán Nôm có liên quan đến Đan Dương còn hạn chế và có phần sai sót nên khẳng định về cung điện Đan Dương là hơi sớm”- ông Bang khẳng định.
Theo An Sơn/Dân Việt
Bộ GTVT phản hồi thông tin mua "nốt" xe mất 600 triệu
Sau khi Sở GTVT Hà Nội thông tin về vụ "mất 500 - 600 triệu đồng mua "nốt" vào bến xe Mỹ Đình", Bộ GTVT cũng đã có văn bản phản hồi.
Trong văn bản, ông Nguyễn Hồng Trường - Thứ trưởng Bộ GTVT đã hoan nghênh Sở GTVT Hà Nội sớm có báo cáo về việc kiểm tra, xác minh thông tin do Bộ trưởng Đinh La Thăng cung cấp về những bất cập trong thủ tục chấp thuận khai thác tuyến đến Bến xe Mỹ Đình.
Đồng thời, Bộ GTVT yêu cầu Sở GTVT Hà Nội khẩn trương chỉ đạo các cơ quan, đơn vị trực thuộc quyết liệt thực hiện các giải pháp đã báo cáo Bộ GTVT. Đặc biệt, cần công bố ngay trên các phương tiện thông tin đại chúng biểu đồ chạy xe tuyến vận tải hành khách cố định đi và đến các bến xe trên địa bàn Hà Nội.
Việc này được cho là sẽ công khai biểu đồ để các doanh nghiệp, hợp tác xã vận tải có nhu cầu đăng ký khai thác tuyến.
Bộ GTVT sẽ kiểm tra hoạt động kinh doanh vận tải bằng xe ô tô tại Hà Nội ngay trong quý IV năm 2015 (Ảnh: Nguyễn Đức)
Ông Nguyễn Hồng Trường cũng thông báo Bộ GTVT đã có Quyết định kiểm tra hoạt động kinh doanh vận tải bằng xe ô tô tại địa bàn TP Hà Nội. Việc kiểm tra sẽ được thực hiện ngay trong Quý IV năm 2015. Đây là hoạt động kiểm tra đã có kế hoạch từ cuối năm 2014.
Trước đó, tại buổi họp với Hiệp hội Vận tải ô tô Việt Nam, ông Đinh La Thăng - Bộ trưởng Bộ GTVT đã nói có người cho rằng muốn vào bến xe Mỹ Đình phải mất 500 - 600 triệu đồng. Ngay sau đó, ông Vũ Văn Viện - Giám đốc Sở GTVT có văn bản đề nghị Bộ trưởng Bộ GTVT cung cấp thông tin.
Sở GTVT Hà Nội đã tổ chức cuộc họp với các bên liên quan và báo cáo Bộ GTVT thông tin xin cơ quan quản lý Nhà nước "nốt" xe vào Bến Mỹ Đình mất 500 - 600 triệu đồng là chưa có căn cứ.
Ông Vũ Văn Viện - Giám đốc Sở GTVT Hà Nội cho biết: "Thực tế có hiện tượng doanh nghiệp, hợp tác xã vận tải đang khai thác các tuyến vận tải tại các bến xe có sáp nhập, chuyển nhượng cổ phần, chuyển quyền khai thác các xe khách và nốt xe giữa các doanh nghiệp, cá nhân. Việc chuyển nhượng trong nội bộ từng đơn vị theo Luật Doanh nghiệp và Luật Hợp tác xã".
Sở GTVT cho rằng trong quá trình sáp nhập và chuyển nhượng cổ phần có sự thoả thuận giá cả chuyển nhượng giữa các doanh nghiệp và giữa các cá nhân mà cơ quan quản lý tuyến không được quyền tham gia.
Vì vậy việc dư luận nói có thông tin để xin một "nốt" xe tại Bến xe Mỹ Đình mất 500 - 600 triệu đồng có thể xuất phát từ những thông tin nêu trên.
Xếp "nốt" hay "lốt"? Theo giải thích của ông Khuất Việt Hùng - Phó Chủ tịch Chuyên trách Ủy ban ATGT Quốc gia, xếp "lốt" được phiên từ "Slot" (đặt một vị trí - PV) của tiếng Anh giống như trong ngành hàng không. Nhưng trong ngành vận tải thường dùng từ "node" hay "nốt" vì trên biểu đồ chạy xe thời điểm xuất bến được thể hiện bằng "Node". Hiện trong văn bản của cơ quan quan nhà nước, từ xếp "nốt" (tài chuyến) được sử dụng chính thức.
Theo_Dân việt
Đường phố Sài Gòn "chìm" sâu sau mưa lớn Cơn mưa lớn kéo dài khoảng 1 giờ đồng hồ đã khiến nhiều tuyến đường trên địa bàn TPHCM bị ngập chìm trong biển nước, xe chết máy hàng loạt. Hàng ngàn người không dám vượt qua nước ngập phải đưa xe lên vỉa hè đợi nước rút, một số người thì quay đầu xe tìm hướng đi khác. Ghi nhận của PV...