‘Tình yêu và tham vọng’: Remake từ bản gốc Trung Quốc nhưng vẫn đậm mùi màn thầu
‘ Tình yêu và tham vọng’ khiến người xem có cảm giác phim vẫn còn mang hồn cốt Trung Quốc khá nhiều.
Tình yêu và tham vọng tiếp nối danh sách những phim truyền hình Việt remake từ kịch bản nước ngoài. Sau loạt phim remake từ phim của xứ sở kim chi, lần này VFC đến với quê hương của món màn thầu – Trung Quốc.
Trailer Tình yêu và tham vọng
Tình yêu và tham vọng được remake từ Thế lực cạnh tranh (tên tiếng Anh: Fighting Time). Nói về việc Việt hóa các kịch bản nước ngoài, biên kịch Gạo nếp gạo tẻ (remake từ Gia tộc họ Vương/ Wang Family) từng tự hào rằng chị đã thành công trong việc thay thế hương vị kim chi bằng vị dưa cà đậm hồn Việt. Tuy nhiên Tình yêu và tham vọng lại có vẻ chưa thành công lắm trong việc khiến câu chuyện trở nên gần gũi với khán giả Việt.
Tình yêu và tham vọng remake từ Thế lực cạnh tranh.
Nữ chính hoàn hảo tới mức khó chịu, đây là mẫu hình nhân vật đã cũ
Việc xây dựng một nữ chính hoàn hảo có lẽ nghe hơi phim cũ cách đây mười năm. Bây giờ khán giả chuộng hình ảnh một nhân vật đa chiều hơn, cô ấy có cả mặt tốt lẫn mặt xấu, thậm chí có cả điểm xấu gây tranh cãi. Đó mới là kiểu nhân vật giống người, còn không thì họ là thiên tài trong phim cả rồi.
Nữ chính hoàn hảo tới mức hư cấu.
Trong Tình yêu và tham vọng, nữ chính Linh ( Diễm My 9X) hoàn hảo tới mức chẳng có gì để chê. Ở công ty, cô trên tinh thiên văn, dưới tường địa lý, vừa giỏi chuyên môn lại khéo cả kỹ năng mềm. Cô chính là con ngựa chiến trên thương trường mà cả tập đoàn Bách Hợp lẫn Hoàng Thổ đều thèm muốn.
Ngoài công ty, cô là một cô bạn thân tuyệt vời, một nữ nhân viên cấp dưới đáng yêu của sếp. Về nhà, cô là chị hiền, con ngoan, dù phải sống với dì ghẻ độc ác và em gái quá quắt.
Đây là mẫu hình nhân vật hơi cũ.
Mẫu hình nhân vật như vậy rất cũ, cũ đến mức nhàm chán. Một nữ chính ‘Mary Sue’ như vậy có thể xuất hiện nhan nhản ở các bộ phim truyền hình Trung Quốc.
Cái tên cũng đậm vị Hán ngữ
Biên kịch Tình yêu và tham vọng đã làm tốt trong khoản đặt tên cho nhân vật. Đa số nhân vật có tên một chữ và hầu hết là tên phổ biến với người Việt như Linh, Minh, Sơn, Phương. Đây là một nét văn hóa quan trọng nhưng không phải biên kịch nào cũng để ý. Người Việt không có thói quen gọi nhau bằng cả tên đệm hay cả họ lẫn tên như ở Trung, Hàn. Việc đặt tên nhân vật gồm hai chữ, ba chữ tạo nên sự bóng bẩy, ‘cồng kềnh’ không cần thiết về mặt từ ngữ và chưa phù hợp với văn hóa Việt.
Hai tập đoàn đối đầu là Hoàng Thổ và Bách Hợp, nghe đậm chất Hán ngữ.
Tên nhân vật đã Việt hóa rất tốt rồi, nhưng có vấn đề gì với tên công ty vậy? Tại sao lại là Hoàng Thổ và Bách Hợp, những cái tên toàn từ Hán Việt như dịch từ tiếng Trung Quốc sang, mà không phải là những cái tên khác thuần Việt hơn?
Trong tập 5, Phong ( Mạnh Trường) có kể câu chuyện lãng mạn về cái tên Bách Hợp của tập đoàn, đó là loài hoa mà người vợ quá cố của anh thích nhất. Tuy nhiên, hoa bách hợp là cách gọi của Trung Quốc khi được dịch ra tiếng Việt, còn người Việt quen gọi là hoa loa kèn hay hoa huệ hơn.
Thoại khiến người xem nổi da gà
Vâng, nổi da gà theo đúng nghĩa đen nhưng không phải vì thoại hay đến mức sửng sốt mà vì thoại quá sến. Trung Quốc vốn là mẫu quốc ngôn tình với những câu văn bóng bẩy, hoa mĩ, có lẽ khi chuyển ngữ kịch bản, đội ngũ biên kịch đã giữ nguyên tinh thần ấy.
Xem tập 5, khi kể câu chuyện về người vợ đã mất của mình, Phong có nói những câu khiến Linh rơm rớm nước mắt như: ‘Lam Giang là cô gái ngây thơ, trong sáng nhất mà anh từng biết. Một cô gái thánh thiện, xinh đẹp như vậy mà ra đi khi còn quá trẻ. Cô ấy còn chưa được hưởng hạnh phúc nữa. Mất đi cô ấy, cuộc sống của anh không còn ý nghĩa nữa. Anh hận Hoàng Như Quế. Anh hận Hoàng Thổ đã cướp đi vợ con anh’. Ủa, anh đang viết tiểu thuyết hay gì?
Đời Phong y như cuốn tiểu thuyết ngôn tình.
Văn hóa cúi đầu
Ở các nước Đông Á như Trung, Hàn, Nhật, người ta rất coi trọng thứ bậc, địa vị xã hội. Việc chào hỏi, đặc biệt là nhân viên với sếp thường rất phép tắc, nghiêm trang, thường người cấp dưới sẽ đứng cúi đầu hoặc cúi gập người khi gặp cấp trên. Người ta sẵn sàng hạ mình, thậm chí quỳ lạy để van xin một điều gì đó. Đây là những hành động rất phổ biến trong phim Trung, Hàn nhưng rất ít phổ biến trong phim Việt. Đơn giản vì sự khác biệt văn hóa.
Cả công ty cúi đầu chào đón Minh trở lại.
Người Việt khi chào nhau thường chào thành tiếng, niềm nở tay bắt mặt mừng hoặc mỉm cười gật đầu nhẹ. Người Việt không có kiểu chào cúi đầu, gập người. Việc nhân viên xếp hàng cúi gập đầu chào sếp cũng rất hiếm.
Hình mẫu gia đình chồng chúa – vợ tôi
Các nước Đông Á chịu ảnh hưởng rất mạnh của Nho giáo nên trong gia đình người đàn ông làm chủ, gia trưởng và độc đoán. Vợ được cho là phải phục tùng chồng. Việt Nam cũng chịu ảnh hưởng bởi Nho giáo nhưng cái gốc rễ vẫn là văn minh lúa nước của khu vực Đông Nam Á, từng có một thời chế độ mẫu hệ thống trị xã hội trước khi được thay thế bởi chế độ phụ hệ.
Bố mẹ Tuệ Lâm là một cặp vợ chồng kiểu chồng chúa – vợ tôi điển hình.
Trong gia đình Việt, người đàn ông đóng vai trò trụ cột gia đình nhưng người phụ nữ cũng có tiếng nói nhất định, những người vợ, người mẹ được coi như một thế lực ngầm, tay hòm chìa khóa trong nhà. Chúng ta vẫn quen với hình ảnh trong nhà có một bà mẹ chồng ghê gớm, trong khi ông bố chồng nhu nhược và hay thở dài, hoặc chồng sợ vợ một phép.
Bà vợ khúm núm như người ở.
Khi đến phân cảnh gia đình Tuệ Lâm ( Lã Thanh Huyền), nếu Tuệ Lâm không gọi bà Phương là mẹ thì có lẽ khán giả cũng không biết đó là mẹ cô vì trong cuộc hội thoại trước đó, bà tỏ ra khúm núm, khép nép trước chồng không khác gì người ở. Cũng dễ hiểu vì bà chỉ ở nhà nội trợ, trong khi chồng con đi làm kiếm ra tiền. Tuy nhiên dù có làm bà nội trợ cũng không đến nỗi hành xử như người ở như vậy. Đến chị Khuê (phim Hoa hồng trên ngực trái), ở nhà nội trợ 10 năm vẫn còn dám bật chồng tanh tách cơ mà.
Tóm lại, tổng thể bộ phim từ cốt truyện, nhân vật, thoại, tình huống đều không gần gũi với đời sống hay văn hóa Việt, khiến khán giả có cảm giác xa lạ như xem một bộ phim nước ngoài được thay bằng dàn diễn viên Việt. Nguyên nhân có lẽ xuất phát từ việc Việt hóa kịch bản chưa triệt để, chưa đưa được hương vị Việt mà vẫn còn nặng mùi màn thầu từ bản gốc Trung Quốc.
Tình yêu và tham vọng đang chiếu lúc 21h30 thứ 2, thứ 3 hàng tuần trên VTV3.
Hằng Nga
Những điểm khiến bom tấn truyền hình mới của Nhan Phúc Vinh, Mạnh Trường, Diễm My 9x là phim đáng xem nhất tháng 3
"Tình yêu và tham vọng" có sự góp mặt của dàn diễn viên Bắc - Nam cực "hot".
Thương trường khốc liệt, tình trường dữ dội, những cuộc đối đầu đầy kịch tính, từ tình yêu thành thù hận, từ đối tác trở thành kẻ thù... tất cả sẽ có trong 56 tập phim 'Tình yêu và tham vọng' chính thức lên sóng VTV3 lúc 21h30 thứ 2, 3 hàng tuần từ 23/3/2020. Có rất nhiều yếu tố khiến tác phẩm này là một trong những "bom tấn truyền hình" đáng xem nhất thời gian tới.
Phim remake Trung Quốc, sở hữu câu chuyện thương trường độc đáo
'Tình yêu và tham vọng' lấy ý tưởng từ format 'Thế lực cạnh tranh' của Trung Quốc. Phim xoay quanh câu chuyện tranh đấu giữa Minh (Nhan Phúc Vinh), Tổng giám đốc tập đoàn Hoàng Thổ và Phong (Mạnh Trường), Tổng giám đốc địa ốc Bách Hợp. Trong bối cảnh thị trường bất động sản cạnh tranh khốc liệt, Minh và Phong, đứng ở 2 đầu chiến tuyến, đã dùng mọi biện pháp, thậm chí cả thủ đoạn để vượt qua đối thủ.
Chiến thắng bước đầu thuộc về Minh khi anh đã lôi kéo được 2 nhân sự nòng cốt của Bách Hợp là Linh (Diễm My) và Phương (Huyền Lizzie) về Hoàng Thổ. Tuy nhiên, Minh phải đối mặt với lục đục nội bộ bởi Tuệ Lâm, phó tổng giám đốc Hoàng Thổ lại chẳng hề ưa Linh. Đây cũng trở thành điểm yếu để Phong lợi dụng lật đổ Hoàng Thổ.
Điểm đặc biệt đầu tiên của "Tình yêu và tham vọng" chính là ở chỗ, đây là một bộ phim thương trường. Trong bối cảnh có rất nhiều bộ phim về gia đình, tình yêu, thân phận hấp dẫn nhưng quen thuộc thì việc làm một bộ phim "phơi bày" những mâu thuẫn trong kinh doanh, những mánh lới "chính tà" trong việc tranh giành thị trường, những "bí mật" trong nghệ thuật quan hệ khách hàng mà khán giả tò mò nhưng ít có cơ hội được biết chắc chắn sẽ là một "món ăn lạ" đối với khán giả. Bên cạnh đó, phần đời sống công sở cũng góp phần tạo nên những mảng màu mới, thú vị và hiện đại cho bộ phim.
Những câu chuyện tình đủ mọi cung bậc
Tất nhiên, một phần không thể thiếu tạo nên sức hấp dẫn cho "Tình yêu và tham vọng" chính là những câu chuyện tình, đưa khán giả tới mọi cung bậc cảm xúc. Đó là câu chuyện tình yêu trắc trở của Minh, người đàn ông mất đi lí tưởng sống khi người yêu qua đời, cuối cùng lại phải lòng người gián tiếp liên quan đến cái chết của người anh yêu.
Đó là mối tình si của Tuệ Lâm với thanh mai trúc mã của mình - vì không được đáp lại mà lạc lối. Đó là tình yêu đơn phương tưởng là hời hợt nhưng lại vô cùng cao thượng của Sơn với Linh, là tình yêu nhí nhố của Phương và Đông, là tình cảm chẳng đâu vào đâu cứ mải đuổi hình bắt bóng của Ánh...
Có thể nói gần như các "kiểu tình yêu" đều được điểm danh trong bộ phim này, để mỗi người đều có thể soi chiếu tìm kiếm bản thân mình trong đó.
Dàn diễn viên Bắc - Nam cực "hot"
Quy tụ những gương mặt diễn viên nổi tiếng đầy thực lực cũng là điểm cộng đáng chú ý ở 'Tình yêu và tham vọng'. Đầu tiên phải kể đến Nhan Phúc Vinh. Đảm nhận vai Minh - Tổng giám đốc tập đoàn Hoàng Thổ, mang vẻ đẹp lạnh lùng nam tính, luôn bị giằng co giữa nhiều trách nhiệm: tình yêu và tình thân, tình yêu và tình bạn, tình cảm cá nhân và sự nghiệp của gia đình, Nhan Phúc Vinh từng chia sẻ đây là một trong những vai diễn mà anh đã đặt vào đó rất nhiều tâm huyết, vai diễn khiến anh có thể dứt khỏi Thành phố Hồ Chí Minh để đến 'đóng đô' ở Hà Nội cả năm trời.
Một gương mặt phía Nam nổi bật khác là Diễm My 9x. Từng tham gia khá nhiều tác phẩm điện ảnh, truyền hình, tuy nhiên đây là lần đầu tiên Diễm My ra Bắc làm phim. Với vai diễn Linh nặng ký, đòi hỏi phong cách diễn khá đa dạng, có chiều sâu, Diễm My cũng kỳ vọng sẽ ghi dấu ấn trong lòng khán giả. Ở phía Bắc, Lã Thanh Huyền sau gần 5 mới trở lại màn ảnh nhỏ trong vai Tuệ Lâm, 1 cô gái bản lĩnh nhưng khi cần cũng đầy thủ đoạn, mưu mô hứa hẹn sẽ khiến khán giả vừa thương vừa hận.
Mạnh Trường sau một loại các vai diễn chính diện, hiền lành đã lột xác hoàn toàn trong vai Phong 'máu lạnh', không từ một thủ đoạn nào để chiến thắng trong cả kinh doanh và tình cảm. Các diễn viên trẻ khác như Thanh Sơn, Huyền Lizze, Thùy Anh, Diễm Hương...cũng đều có những vai diễn với màu sắc riêng, mang lại sự tươi mới cho bản thân họ cũng như khán giả. Bộ phim cũng có sự góp mặt của những gương mặt kỳ cựu như NSND Trọng Trinh, NSND Minh Hoà, NSƯT Trần Đức, NSƯT Minh Phương...
Trailer Tình yêu và tham vọng
L.H (trí thức trẻ)
'Tình yêu và tham vọng' tập 8: Vừa thể hiện được chút năng lực khiến đồng nghiệp nể phục, Diễm My 9x đã mất điểm trầm trọng khi để lộ việc mình là nội gián Xem ra Linh (Diễm My) đã quá nóng vội trong việc giúp công ty Bách Hợp đối phó với Hoàng Thổ mà quên mất việc mình đang bị cấp trên 'chiếu tướng'. Sau khi đợt tuyển chọn nhân viên mới kết thúc, Phương (Huyền Lizzie) về làm việc dưới trướng trưởng phòng 'yêu tinh' Hường (Diễm Hương) và phải chịu nhiều áp lực...