“Tiệc trăng máu” có tạo sự bùng nổ cho điện ảnh Việt?
Nếu “Ròm” (đạo diễn Trần Thanh Huy) thắng thế ở phòng vé Việt vì yếu tố kịch bản thì “ Tiệc trăng máu” (đạo diễn Nguyễn Quang Dũng) là bộ phim quy tụ nhiều “ngôi sao màn ảnh” và sự đầu tư, nghiêm túc sáng tạo của ê-kíp trong mỗi khung hình.
Ngay từ thời điểm công bố dự án “Tiệc trăng máu” được Việt hóa từ bộ phim nổi tiếng Perfect Strangers – tác phẩm với kỷ lục có gần 20 phiên bản quốc tế khán giả bày tỏ sự háo hức, trông đợi. Đặc biệt là bộ phim remake với sự bảo chứng của tên tuổi đạo diễn Nguyễn Quang Dũng và nhà sản xuất Phan Gia Nhật Linh. Đây cũng là bộ phim đánh dấu sự trở lại của bộ đôi “Em chưa 18″ là Kiều Minh Tuấn và Kaity Nguyễn.
Qua đánh giá của khán giả từng xem suất chiếu sớm thì nội dung phim Việt hóa vẫn tôn trọng kịch bản gốc và có nhiều chi tiết giống với phiên bản “Người quen xa lạ” của Hàn Quốc. Thế nhưng, kịch bản có chút thay đổi ít nhiều để phù hợp với bản sắc văn hóa phim Việt. Đó là sự xuất hiện “nhân vật bí ẩn” ở cuối phim. Bối cảnh phim Việt cũng được đầu tư khác lạ, nội thất sang trọng thay vì bối cảnh chung cư ở các phiên bản phim quốc tế khác. Trong đó, sự tỏa sáng của dàn cast diễn viên là điểm thu hút lớn nhất của phim.
Các gương mặt được “chọn mặt gửi vàng” gồm: Ngọc Quang ( Hứa Vĩ Văn) – Nguyệt Ánh (Hồng Ánh), Bất Bình (Thái Hòa) – Thu Quỳnh (Thu Trang), Nhật Linh (Kiều Minh Tuấn) – Kathy (Kaity Nguyễn) và chàng trai “lẻ bóng” Tuấn Mạnh (Đức Thịnh). Nội dung phim xoay quanh câu chuyện của những người bạn cũ đến mừng tân gia nhà mới của cặp đôi Quang – Ánh. Trước cuộc vui hội ngộ, Nguyệt Ánh đề xuất một trò chơi công khai cuộc gọi, tin nhắn từ điện thoại của mỗi người. Từ đây, hàng tấn bi kịch, hài kịch xuất hiện, mỗi người đều phải đối diện với bí mật giấu kín của chính mình.
Cặp đôi Thu Trang – Thái Hòa tỏa sáng trên bàn tiệc phòng vé. Ảnh: Đoàn làm phim
Trailer phim
Bộ phim cuốn hút người xem từ những cao trào, diễn biến bất ngờ. Trước mỗi tin nhắn, cuộc gọi đến là hàng tá những rắc rối mà người trong cuộc khó có thể lý giải. Những nghi ngờ, toan tính, giả dối dần bộc lộ, cuộc đấu đá nội tâm ấn tượng. Điểm khác biệt trong bộ phim là cuộc độc thoại, đối thoại giữa 2 người không tạo cho người xem nhàm chán, trái lại cảm giác gây tò mò. Sự khéo léo, tài tình của đạo diễn Nguyễn Quang Dũng còn được nhắc đến khi tháo gỡ nút thắt của tình bạn, tình đời bằng câu “Tôi xin lỗi” của Kiều Minh Tuấn với cặp vợ chồng Hứa Vĩ Văn, Hồng Ánh. Điểm khác biệt rõ nhất phiên bản Việt chính là yếu tố hài hước được đan xen trong những bi kịch, hài hước từ lời thoại cho đến biểu cảm, hành động của các nhân vật.
Nguyễn Quang Dũng đã trải lòng mình khi thực hiện bộ phim quy tụ được dàn diễn viên “bạc tỷ”. Anh nói: “Tuy là bộ phim thứ 10 nhưng đây là lần đầu tiên tôi được làm việc cùng dàn diễn viên toàn ngôi sao lớn, ê-kíp quá chuyên nghiệp và nhà sản xuất mạo hiểm khi sẵn sàng đáp ứng mọi mong muốn của anh để bộ phim được thực hiện tốt nhất!”. Ngoài ra, lợi thế của bộ phim ra mắt không có đối thủ, suất chiếu nhiều, tính sơ bộ cứ 20-30 phút có một suất chiếu. Liệu rằng, các yếu tố “thiên thời, địa lợi, nhân hòa” có giúp bộ phim trở thành “bom tấn” của điện ảnh Việt năm 2020?
Theo thống kê từ một chuyên trang tổng hợp doanh thu, “Tiệc trăng máu” đã thu về hơn 4,8 tỉ đồng tương đương với 57.425 vé sau 1 ngày công chiếu sớm. Mặc dù phim được kỳ vọng phá đảo doanh thu phòng vé với các ngôi sao “bạc tỷ” nhưng thực tế, phim thua xa “Ròm” khi ngày công chiếu chính thức của “Ròm” đạt 10 tỷ đồng.
Nếu Thu Trang, Thái Hòa trở thành “ngôi sao bữa tiệc” thì diễn xuất của Hồng Ánh lại khiến khán giả thất vọng. Nữ diễn viên gạo cội, tài năng lại lép vế trước các “cây hài” trong phim. Không phủ nhận, trong dự án “Tiệc trăng máu”, Thu Trang có đất để diễn. Vai diễn của chị rất đời, rất thực tế. Vai diễn Thu Quỳnh là hình mẫu người phụ nữ “nhiều chuyện”, đó là một bà tám buôn chuyện, một người bạn thảo mai, một cô vợ khát khao tình yêu của chồng. Một cá nhân luôn tự dằn vặt vì sai lầm trong quá khứ. Thu Trang “cân” được vai diễn dù có nhiều sức nặng. Một số phân cảnh, trong nụ cười có sự tủi hờn, trong nước mắt vừa có sự xót xa, đau khổ, vừa chọc cười khán giả.
Với diễn viên Thái Hòa, anh vẫn bảo chứng “ngôi sao phòng vé” khi diễn hài không hề cười mà vẫn khiến khán giả bật cười. Vào vai người chồng gia trưởng hay bắt nạt vợ, nói năng cộc lốc, một gương mặt khó đăm đăm nhưng bên trong lại là người chồng tình cảm và chọn hi sinh trong thầm lặng. Không kể lể, qua nhân vật Bất Bình trước diễn xuất của Thái Hòa, nhân vật người chồng đáng ghét trở nên đáng cảm thông.
Bộ phim “Tiệc trăng máu” sẽ có suất chiếu chính thức ngày 23-10 và tên tuổi bộ phim vẫn “khuấy đảo” tâm lý khán giả Việt. Khó có thể đưa ra doanh thu cuối cùng của bộ phim, hay đánh giá bộ phim trở thành “bom tấn” màn ảnh Việt năm 2020. Tuy nhiên, bộ phim đã phá vỡ cảnh đìu hiu nơi rạp chiếu, trở thành món ăn tinh thần giải trí đúng nghĩa tới đông đảo khán giả.
'Tiệc trăng máu' - trò chơi bóc trần bản chất con người
Phiên bản Việt hóa của "Perfect Strangers" thực chất được làm lại trực tiếp từ bộ phim Hàn Quốc "Intimate Strangers", với yếu tố hài hước lẫn cường điệu cảm xúc tăng cao.
Trailer Tiệc trăng máu
Tiệc trăng máu là phiên bản Việt hóa của tác phẩm tâm lý Perfect Strangers (2016) do đạo diễn Paolo Genovese người Italy thực hiện. Ngay từ khi ra mắt, nguyên tác đã nhận được nhiều lời khen ngợi từ cả khán giả lẫn giới phê bình nhờ đề tài độc đáo, kịch bản hấp dẫn, cùng diễn xuất ấn tượng của dàn diễn viên.
Không dừng lại ở đó, Perfect Strangers còn vươn tầm thế giới và thu hút các nhà làm phim toàn cầu nhờ đề tài mang tính đại chúng, phù hợp với mọi nền văn hóa. Tới nay, đã có khoảng 20 bộ phim làm lại từ nguyên tác của Italy, đến từ nhiều nền điện ảnh lớn như Trung Quốc, Nga, Đức, Pháp, Ấn Độ, Hàn Quốc, Tây Ban Nha..., và sắp tới là các dự án của Mỹ, Nhật Bản, Thụy Điển hay Qatar.
Tiệc trăng máu là cái tên mới nhất góp mặt vào danh sách kể trên và do đạo diễn Nguyễn Quang Dũng thực hiện.
Học tập và phát huy tối đa tính giải trí từ phiên bản Hàn Quốc
Tuy được coi là bản remake từ nguyên tác của Italy, nhưng Tiệc trăng máu thực tế được Việt hóa trực tiếp từ phiên bản Hàn Quốc Intimate Strangers (2018) với sự tham gia của các diễn viên nổi tiếng như Yoo Hae-jin, Cho Jin-woong, Lee Seo-jin, Yum Jung-ah, Kim Ji-soo...
Nội dung phim xoay quanh bữa tiệc tân gia của một nhóm bạn thân chơi cùng nhau từ nhỏ. Giữa bữa tiệc, họ khởi xướng một trò chơi khi tất cả phải công khai toàn bộ nội dung liên lạc trong điện thoại cá nhân mà mình nhận được trong buổi tối: tin nhắn, cuộc gọi đến, e-mail, thông báo ứng dụng... Từ đây, những bí mật hé lộ mặt tối bên trong mỗi cá nhân bắt đầu được phơi bày.
Tiệc trăng máu gần như trung thành tuyệt đối với phiên bản Hàn, với các yếu tố cốt lõi của kịch bản như diễn biến, lời thoại, nhân vật... được lặp lại gần như toàn bộ. Những điểm nhấn sáng tạo khác biệt của bản Hàn so với nguyên tác Italy cũng được tái sử dụng trong bản Việt, do cả hai cùng được đầu tư sản xuất bởi Lotte.
Tiệc trăng máu thực tế bám sát phiên bản Hàn Quốc mang tên Intimate Strangers.
Điều này có thể khiến các khán giả đã theo dõi bộ phim Hàn Quốc cảm thấy có chút thất vọng, khi bản Việt đã học tập bản Hàn hơi máy móc, thiếu đi sự sáng tạo cần thiết như chính cách bản Hàn từng làm được so với nguyên tác Italy dù không phải điều gì cũng tích cực.
Công bằng mà nói, chỉ riêng ý tưởng độc đáo cùng phần kịch bản hấp dẫn, nhiều nút thắt bất ngờ thừa hưởng từ nguyên tác cũng đủ giúp bất cứ bản remake nào từ Perfect Strangers thu hút khán giả từ đầu đến cuối. Nhưng điều đó không có nghĩa rằng các nhà làm phim chỉ nên làm lại nguyên tác một cách đơn điệu, mà thiếu đi điểm nhấn của riêng mình.
Với khán giả đại chúng, Tiệc trăng máu về cơ bản vẫn là một tác phẩm tâm lý, hài hước hấp dẫn, bất ngờ, nhờ thừa hưởng những đặc điểm cơ bản của nguyên tác. Phim mở màn và dẫn dắt khán giả vào câu chuyện một cách tự nhiên theo phong cách một phim hài gia đình, tạo cảm giác thoải mái cho người xem.
Tiếp sau đó, khi trò chơi bắt đầu, nhịp điệu của bộ phim liên tục thay đổi. Tác phẩm căng thẳng, kịch tính, nhưng cũng không thiếu những chi tiết hài hước, trầm lắng. Khán giả bị cuốn theo diễn biến bất ngờ không ngừng nghỉ cho đến phút chót, cùng các nhân vật trải qua nhiều cung bậc cảm xúc khác nhau đầy biến động.
Dù không có điểm nhấn sáng tạo về mặt kịch bản so với bản Hàn, đạo diễn Nguyễn Quang Dũng và ê-kíp vẫn cố gắng tạo ra nét riêng cho tác phẩm thông qua việc tăng cường yếu tố giải trí. Phim nâng cao tính hài hước lẫn kịch tính thông qua lối diễn xuất của các nhân vật, đặc biệt là đôi vợ chồng Thu Quỳnh (Thu Trang) - Bất Bình (Thái Hòa).
Hai nhân vật được ưu tiên đất diễn, với lối diễn xuất, biểu cảm được cường điệu hóa một cách mạnh mẽ. Họ giúp nhiều tình huống trong phim trở nên hài hước, giàu tiếng cười hơn, đồng thời khiến xung đột trở nên kịch tính hơn, khơi gợi cảm xúc bi kịch mạnh hơn. Tiệc trăng máu nhờ đó thúc đẩy cảm xúc của khán giả mạnh mẽ hơn, dễ duy trì sự hứng thú và được nâng cao tính giải trí.
Một số trường đoạn nhờ sự diễn xuất nhập tâm của Thu Trang và Thái Hòa mà cảm xúc của tác phẩm được đẩy lên cao một cách tự nhiên, gây ấn tượng mạnh cho khán giả, thậm chí còn vượt qua cả nguyên tác lẫn bản Hàn, như trường đoạn cả nhóm tranh luận về việc có nên đưa mẹ của Bình vào viện dưỡng lão hay không. Đó là những điểm nhấn đáng khen của tác phẩm và ê-kíp sản xuất.
Diễn xuất đa sắc thái từ dàn diễn viên thực lực
Điểm nhấn của Perfect Strangers cũng như các phiên bản làm lại không chỉ đến ý tưởng kịch bản, mà còn từ dàn diễn viên - những người tạo nên sự hấp dẫn, thuyết phục cho khán giả khi tham gia trò chơi cân não, để rồi lần lượt bị bóc trần từng phần bí mật và sự thật.
Tiệc trăng máu sở hữu dàn diễn viên thực lực, có kinh nghiệm diễn xuất dày dặn, với sự phân cực về đất diễn, nét diễn khá rõ nét. Nổi bật nhất phải kể đến màn trình diễn của Thu Trang và Thái Hòa.
Thu Trang và Thái Hòa tỏ ra nổi bật trong dàn diễn viên của bộ phim.
Bản thân hai nhân vật của họ đều được xây dựng có phần kỹ lưỡng, chi tiết hơn so với các gương mặt khác. Thu Trang đem đến cho khán giả nhân vật Thu Quỳnh chân thực và đáng nhớ, với tính cách gần gũi, đời thường, cùng nét diễn tự nhiên, linh hoạt. Nhân vật vừa giúp tạo tiếng cười sảng khoái, vừa đem đến những phút giây lắng đọng cảm xúc với nội tâm phiền muộn ẩn giấu bên trong, dù đôi lúc còn có phần cường điệu.
Nhân vật người chồng khó tính của Thái Hòa ít có cơ hội thể hiện hơn, nhưng vẫn ghi dấu ấn nhờ nét biểu cảm biến hóa đầy linh hoạt của một diễn viên kỳ cựu. Chỉ thông qua vài cái ngước mắt, nhíu mày, vài câu thoại ngắn gọn cụt lủn cũng đủ để anh thể hiện thành công cá tính, cảm xúc của nhân vật.
Các diễn viên còn lại về cơ bản đều đóng tròn vai, tạo dấu ấn riêng cho nhân vật của mình với những sắc thái khác nhau. Kaity Nguyễn đánh dấu sự tiến bộ trong diễn xuất khi thể hiện nhân vật bác sĩ thú y Kathy ăn nhập với các đàn anh đàn chị. Trong khi đó, Kiều Minh Tuấn lặp lại hình tượng các nhân vật trước đây một cách đơn điệu. Đồng thời, nét diễn hơi lố của anh có phần chưa phù hợp với tác phẩm.
Đôi của Hứa Vĩ Văn - Hồng Ánh có phần đuối nhất nếu so với các cặp nhân vật khác do tương tác giữa hai nhân vật chưa đủ thuyết phục. Trong khi Nguyệt Ánh của Hồng Ánh có nhiều đất diễn hơn, nét diễn cũng sâu sắc, đa chiều, thì Ngọc Quang của Hứa Vĩ Văn lại mờ nhạt và một chiều hơn hẳn - cả về diễn xuất lẫn xây dựng nhân vật.
Chi tiết đắt giá nhất của vị bác sĩ phẫu thuật trong nguyên tác - khi anh đưa ra lời khuyên cho con gái nhằm hóa giải mâu thuẫn giữa vợ và con - chưa được Hứa Vĩ Văn tái hiện thành công.
Những điểm trừ không đáng có lặp lại từ bản Hàn
Phiên bản Hàn Quốc Intimate Strangers có nhiều điểm mới sáng tạo so với nguyên tác Italy, nhưng không phải điều gì cũng tích cực. Không ít trong số đó là điểm trừ khiến chất lượng tổng thể của tác phẩm bị sụt giảm. Bản Việt hóa gần như trung thành tuyệt đối với bản Hàn, nên những điểm trừ cũng bị lặp lại một cách đáng tiếc.
Bộ phim bổ sung nhiều chi tiết, câu thoại nhằm làm rõ thêm mối quan hệ giữa các nhân vật, như trường đoạn thời thơ ấu mở đầu phim, hay các câu thoại chào hỏi, bông đùa giữa nhóm người ở nửa đầu bữa tiệc. Các chi tiết này thực tế không thực sự cần thiết và khiến mạch phim trở nên có phần lê thê, bởi mối quan hệ giữa các nhân vật sẽ dần được hé lộ sau đó thông qua phần lời thoại.
Bởi theo sát bản Hàn, những điểm yếu của Intimate Strangers cũng bị lặp lại.
Phim lạm dụng nhiều chi tiết hài hước thái quá, khiến cho tiết tấu phim trở nên thiếu ổn định, ảnh hưởng đến mạch cảm xúc người xem. Không ít lần, trải nghiệm cảm xúc kịch tính, bất ngờ còn chưa trôi qua đã bị gãy mạch bằng một chi tiết hài hước.
Nhiều chi tiết hài được thêm thắt thậm chí còn vô tình khiến tính logic trong kịch bản bị ảnh hưởng. Có thể kể đến việc nhân vật Bình của Thái Hòa có quan hệ ngoài luồng, nhưng biên kịch cố tình biến đối tượng của anh thành "gái già" để bộ phim trở nên hài hước hơn.
Song, tình huống cũng vì thế mà đánh mất sức nặng. Điều này còn vô tình khiến những gì Bất Bình phải trải qua sau đó trở nên không còn hợp lý và thuyết phục nữa khi so sánh với những gì mà nhân vật gây ra trước đó.
Một số tuyến truyện chưa được xây dựng hợp lý, đúng mực, như của đôi nhân vật do Kaity Nguyễn - Kiều Minh Tuấn thể hiện. Cao trào xung đột của bộ đôi diễn ra còn vội vàng và chóng vánh, chưa tạo được điểm nhấn xứng tầm với nút thắt bí mật mà họ gặp phải.
Nhìn chung, Tiệc trăng máu là bộ phim tâm lý, hài hước hấp dẫn, kịch tính nhờ thừa hưởng ý tưởng và kịch bản xuất sắc của nguyên tác. Dù còn những điểm trừ về mặt kịch bản, đây vẫn là một bộ phim Việt hóa chỉn chu, đáp ứng tốt nhu cầu giải trí của số đông khán giả.
Bộ phim được làm lại nhiều nhất thế giới có gì đặc biệt? Trước khi "Perfect Strangers" ra mắt tại quê hương Italy hồi 2016, có lẽ đạo diễn Paolo Genovese cũng không thể ngờ rằng bộ phim của ông sẽ nổi danh toàn cầu đến thế. Perfect Strangers là bộ phim tâm lý, gia đình do đạo diễn Paolo Genovese thực hiện, ra mắt hồi tháng 2/2016. Ngay từ khi trình làng, tác phẩm được...